Сё-н-----ота.
С____ с______
С-н-я с-б-т-.
-------------
Сёння субота. 0 Pry--r--n--- -omeP_________ u d___P-y-і-a-n- u d-m------------------Prybіranne u dome
С-н-- ў на- ё-ць --л--ы ч--.
С____ ў н__ ё___ в_____ ч___
С-н-я ў н-с ё-ц- в-л-н- ч-с-
----------------------------
Сёння ў нас ёсць вольны час. 0 P-y-іr--n- - -omeP_________ u d___P-y-і-a-n- u d-m------------------Prybіranne u dome
С-н----ы--------ем - к-а--р-.
С____ м_ п________ у к_______
С-н-я м- п-ы-і-а-м у к-а-э-ы-
-----------------------------
Сёння мы прыбіраем у кватэры. 0 S--nya---bot-.S_____ s______S-n-y- s-b-t-.--------------Sennya subota.
Я п-ы-і-а--- ----нны- -а-оі.
Я п_________ ў в_____ п_____
Я п-ы-і-а-с- ў в-н-ы- п-к-і-
----------------------------
Я прыбіраюся ў ванным пакоі. 0 Sennya subo-a.S_____ s______S-n-y- s-b-t-.--------------Sennya subota.
Дзе-- -р--іра-цца ў --і-ячы- -а-о-.
Д____ п__________ ў д_______ п_____
Д-е-і п-ы-і-а-ц-а ў д-і-я-ы- п-к-і-
-----------------------------------
Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі. 0 S--nya-u-nas--o--s----l-n--ch--.S_____ u n__ y_____ v_____ c____S-n-y- u n-s y-s-s- v-l-n- c-a-.--------------------------------Sennya u nas yosts’ vol’ny chas.
Я кладу бяліз-- ў-п-ал---- -а--ну.
Я к____ б______ ў п_______ м______
Я к-а-у б-л-з-у ў п-а-ь-у- м-ш-н-.
----------------------------------
Я кладу бялізну ў пральную машыну. 0 Se-ny--m---ry-і--em u-k-a-ery.S_____ m_ p________ u k_______S-n-y- m- p-y-і-a-m u k-a-e-y-------------------------------Sennya my prybіraem u kvatery.
Я-ра-в--ваю б----н-.
Я р________ б_______
Я р-з-е-в-ю б-л-з-у-
--------------------
Я развешваю бялізну. 0 Se--y-----pr--і-a-m - k-a--ry.S_____ m_ p________ u k_______S-n-y- m- p-y-і-a-m u k-a-e-y-------------------------------Sennya my prybіraem u kvatery.
Я-п--с---б-л--н-.
Я п_____ б_______
Я п-а-у- б-л-з-у-
-----------------
Я прасую бялізну. 0 Ya -r-b--a-us-a u --nn-m---k--.Y_ p___________ u v_____ p_____Y- p-y-і-a-u-y- u v-n-y- p-k-і--------------------------------Ya prybіrayusya u vannym pakoі.
आज परदेशी भाषा अधिक आणि अधिक महत्त्वाच्या होत आहेत.
हे व्यावसायिक जीवनास देखील लागू आहे.
परिणामतः, परदेशी भाषा शिकणार्या लोकांची संख्या वाढली आहे.
अनेक पालकांना आपल्या पाल्याने विविध भाषा शिकलेल्या आवडतात.
हे तरुण वयात उत्तम आहे.
जगभरात आधीपासूनच अनेक आंतरराष्ट्रीय वर्ग शाळा आहेत.
बहुभाषिक शिक्षणासह अंगणवाड्यादेखील अधिकाधिक लोकप्रिय होत आहेत.
त्यामुळे शिक्षणास लवकर प्रारंभ करण्याचे अनेक फायदे आहेत.
हे मेंदूच्या विकासामुळे घडते.
आपला मेंदू, 4 वर्षांचा होईपर्यंत भाषांसाठी रचना बनवितो.
हे चेता जाळे शिकण्यास आपल्याला मदत करते.
नंतरच्या आयुष्यात, नवीन रचनांची वाढही होत नाही.
मोठ्या मुलांना आणि प्रौढांना भाषा शिकण्यात अधिक अडचण येते.
त्यामुळे आपण आपल्या मेंदूची प्रगती लवकर केली पाहिजे.
थोडक्यात: काम वयाचे असाल तितकेच चांगले.
तथापि, काही लोक असतात की, लवकर शिकण्यावर देखील टीका करतात.
त्यांना भीती वाटते की, बहुभाषिकपणा लहान मुलांना दडपून टाकू शकतो.
त्या व्यतिरिक्त त्यांना हे भय असते की, ते कोणतीही भाषा व्यवस्थित शिकणार नाहीत.
या शंका एका वैज्ञानिक दृष्टिकोनावर निर्धारित आहेत.
भरपूर भाषातज्ञ आणि चेता-मानसशास्त्रज्ञ आशावादी आहेत.
त्यांचा या विषयाचा अभ्यास सकारात्मक परिणाम दर्शवातो.
मुलांना सहसा या भाषेच्या अभ्यासक्रमामध्ये मजा येते.
आणि जर मुलांनी भाषेचा अभ्यास केला तर ते देखील भाषेचा विचार करतात.
त्यामुळे परदेशी भाषा शिकून त्यांना त्यांची मूळ भाषा जाणून घेता येते.
त्यांना या भाषांच्या ज्ञानामुळे संपूर्ण जीवनात फायदा होतो.
कदाचित अधिक कठीण भाषांपासून सुरुवात करणे प्रत्यक्षात चांगले आहे.
कारण लहान मुलाचे मेंदू एखादी गोष्ट जलद आणि अंत:प्रेरणेने आत्मसात करू शकतात.
तो कुठले शब्द साठवतो याबद्दल काळजी करत नाही, जसे की, हॅलो, नमस्कार किंवा नेह हाऊ [néih hóu]!