तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
Դո---որ խ-հա-ո- ու--՞ս:
Դ__ ն__ խ______ ո______
Դ-ւ ն-ր խ-հ-ն-ց ո-ն-՞-:
-----------------------
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
0
k-ohano--’-m
k___________
k-o-a-o-s-u-
------------
khohanots’um
तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
khohanots’um
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
Ի՞-չ--ս-ուզու- այսօ- -փե-:
Ի___ ե_ ո_____ ա____ ե____
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- ա-ս-ր ե-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
0
kh--a-ot---m
k___________
k-o-a-o-s-u-
------------
khohanots’um
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
khohanots’um
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
Եփ-ւմ------եկ---կ-ն-թե՞ -ազի -եռ--ի--րա:
Ե____ ե_ ե_________ թ__ գ___ ջ_____ վ___
Ե-ո-մ ե- ե-ե-տ-ա-ա- թ-՞ գ-զ- ջ-ռ-ց- վ-ա-
----------------------------------------
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
0
D- nor-kho--not-------s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
Du nor khohanots’ une՞s
मी कांदे कापू का?
Ս--ը--------:
Ս___ կ_______
Ս-խ- կ-ր-ե-մ-
-------------
Սոխը կտրտե՞մ:
0
Du nor -h--a-ots’---e՞s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
मी कांदे कापू का?
Սոխը կտրտե՞մ:
Du nor khohanots’ une՞s
मी बटाट सोलू का?
Կարտո--լը---պ--մ:
Կ________ կ______
Կ-ր-ո-ի-ը կ-պ-՞-:
-----------------
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
0
Du -or-k-----o--- -ne-s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
मी बटाट सोलू का?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
Du nor khohanots’ une՞s
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
Սալ--ը--վան---:
Ս_____ լ_______
Ս-լ-թ- լ-ա-ա-մ-
---------------
Սալաթը լվանա՞մ:
0
I--c-’ y-- ---m--y-------’--l
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
Սալաթը լվանա՞մ:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
ग्लास कुठे आहेत?
Ո-րտ-- են -աժա-նե-ը:
Ո_____ ե_ բ_________
Ո-ր-ե- ե- բ-ժ-կ-ե-ը-
--------------------
Ո՞րտեղ են բաժակները:
0
I՞nc-’---- --um-ayso- --p-yel
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
ग्लास कुठे आहेत?
Ո՞րտեղ են բաժակները:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
काचसामान कुठे आहे?
Ո-րտ-ղ է ս--սք-:
Ո_____ է ս______
Ո-ր-ե- է ս-ա-ք-:
----------------
Ո՞րտեղ է սպասքը:
0
I՞--h’ -es uzum ay--- y---y-l
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
काचसामान कुठे आहे?
Ո՞րտեղ է սպասքը:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
सुरी – काटे कुठे आहेत?
Ո՞-տեղ-է դ-----պ-տ--աքա-ը:
Ո_____ է դ________________
Ո-ր-ե- է դ-ն-կ-պ-տ-ռ-ք-ղ-:
--------------------------
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
0
Yep’-m-y--------tra-a---’-e- g-z- j--r-ts-i---a
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
सुरी – काटे कुठे आहेत?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
Բ-ց-չ-ո-ն---:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Y-p’u--yes y-------k----’y-՞--a-i--e--ot-’i---a
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
Բացիչ ունե՞ս:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
Բ-ցի--ուն---:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Yep’um-y-- -e----r-k----------a-i je--o-s-- v-a
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
Բացիչ ունե՞ս:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
Խ---ա-ան--ւ----:
Խ_______ ո______
Խ-ա-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Խցանահան ունե՞ս:
0
S---y-k-rte՞m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
Խցանահան ունե՞ս:
Sokhy ktrte՞m
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
Ապո--------կ-թս-յի -ե-----եփո-՞-:
Ա_____ ա__ կ______ մ__ ե_ ե______
Ա-ո-ր- ա-ս կ-թ-ա-ի մ-ջ ե- ե-ո-՞-:
---------------------------------
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
0
S-k---k-----m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
Sokhy ktrte՞m
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
Ձ-ւկն ա-ս թավ--ի-մե-----տ-պակու-մ:
Ձ____ ա__ թ_____ մ__ ե_ տ_________
Ձ-ւ-ն ա-ս թ-վ-յ- մ-ջ ե- տ-պ-կ-ւ-մ-
----------------------------------
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
0
S-k-y-k----՞m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
Sokhy ktrte՞m
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
Բա-ջա--ղ--ը այ--ջեռո-ի մ---ես խ--ո-ո--մ:
Բ__________ ա__ ջ_____ մ__ ե_ խ_________
Բ-ն-ա-ե-ե-ը ա-ս ջ-ռ-ց- մ-ջ ե- խ-ր-վ-ւ-մ-
----------------------------------------
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
0
Ka--of-l- k-pe-m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
Kartofily klpe՞m
मी मेज लावतो / लावते.
Ե---ե-ա-ն -մ--ա-----ո--:
Ե_ ս_____ ե_ պ__________
Ե- ս-ղ-ն- ե- պ-տ-ա-տ-ւ-:
------------------------
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
0
K-rt--i-y kl-e՞m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
मी मेज लावतो / लावते.
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
Kartofily klpe՞m
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
Ա--տ-- գտ--ու---- դանա------ --տառաք-----ը-և----լ---ը:
Ա_____ գ______ ե_ դ_________ պ____________ և գ________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- դ-ն-կ-ե-ը- պ-տ-ռ-ք-ղ-ե-ը և գ-ա-ն-ր-:
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
0
K-r-o------lp--m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
Kartofily klpe՞m
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
Ա-ս-եղ--տ--ո-- ե- բ--ակները,-ա-ս----ը-և---ձ---ցիկն-ր-:
Ա_____ գ______ ե_ բ_________ ա_______ և ա_____________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- բ-ժ-կ-ե-ը- ա-ս-ն-ր- և ա-ձ-ռ-ց-կ-ե-ը-
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
0
Sala-’y -vana՞m
S______ l______
S-l-t-y l-a-a-m
---------------
Salat’y lvana՞m
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
Salat’y lvana՞m