वाक्प्रयोग पुस्तक

mr भावना   »   hy զգացմունքներ

५६ [छप्पन्न]

भावना

भावना

56 [հիսունվեց]

56 [hisunvets’]

զգացմունքներ

zgats’munk’ner

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी Armenian प्ले अधिक
इच्छा होणे Հա----- ---են--: Հ______ ո_______ Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ- ---------------- Հաճույք ունենալ: 0
z----’m---’-er z_____________ z-a-s-m-n-’-e- -------------- zgats’munk’ner
आमची इच्छा आहे. Մ--- հա-ույք ու-ենք: Մ___ հ______ ո______ Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-: -------------------- Մենք հաճույք ունենք: 0
z--t---u----er z_____________ z-a-s-m-n-’-e- -------------- zgats’munk’ner
आमची इच्छा नाही. Մե-ք -ր--ա-ր-ւթյ--ն չ-ւ-ե-ք: Մ___ տ_____________ չ_______ Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք- ---------------------------- Մենք տրամադրություն չունենք: 0
H-chu-k--u----l H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
घाबरणे վ-խ ու-են-լ վ__ ո______ վ-խ ո-ն-ն-լ ----------- վախ ունենալ 0
Hachu--- --en-l H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
मला भीती वाटत आहे. Ե------նու----: Ե_ վ_______ ե__ Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-: --------------- Ես վախենում եմ: 0
H-ch---’--n-n-l H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
मला भीती वाटत नाही. Ե- չ-- -ախե-ում: Ե_ չ__ վ________ Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-: ---------------- Ես չեմ վախենում: 0
Menk- -ac--yk- --enk’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
वेळ असणे ժ-մանա- ուն--ալ ժ______ ո______ ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ --------------- ժամանակ ունենալ 0
M---’ -achuyk’ u---k’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
त्याच्याजवळ वेळ आहे. Ն- --մանա- -ւն-: Ն_ ժ______ ո____ Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-: ---------------- Նա ժամանակ ունի: 0
Me-k----c-u----u----’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
त्याच्याजवळ वेळ नाही. Նա-ժ--ա-----ո--ի: Ն_ ժ______ չ_____ Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի- ----------------- Նա ժամանակ չունի: 0
M--k--tr-mad--t’yu--c-’une-k’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
कंटाळा येणे ձ-ն--ո--թ ու-ե-ալ ձ________ ո______ ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ ----------------- ձանձրույթ ունենալ 0
M-----tr-ma-ru---un c--u----’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
ती कंटाळली आहे. Ն---հ-մար--ա-ձր--- - : Ն__ հ____ ձ_______ է : Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է : ---------------------- Նրա համար ձանձրալի է : 0
M------r-madrut’yun--h’u----’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
ती कंटाळलेली नाही. Ն-ա հ-մա--ձա-----ի---: Ն__ հ____ ձ_______ չ__ Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-: ---------------------- Նրա համար ձանձրալի չէ: 0
vakh -n-n-l v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
भूक लागणे ք-ղցա------լ ք_____ լ____ ք-ղ-ա- լ-ն-լ ------------ քաղցած լինել 0
va---un-n-l v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
तुम्हांला भूक लागली आहे का? Ք---ա՞- ե-: Ք______ ե__ Ք-ղ-ա-ծ ե-: ----------- Քաղցա՞ծ եք: 0
v--- u---al v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? Քա--ա-ծ ---: Ք______ չ___ Ք-ղ-ա-ծ չ-ք- ------------ Քաղցա՞ծ չեք: 0
Y-------e-----em Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
तहान लागणे Ծա----լ Ծ______ Ծ-ր-վ-լ ------- Ծարավել 0
Y---v--h--um -em Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
त्यांना तहान लागली आहे. Նա ծարա- է: Ն_ ծ____ է_ Ն- ծ-ր-վ է- ----------- Նա ծարավ է: 0
Ye---a-h-n---yem Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
त्यांना तहान लागलेली नाही. Նա----ա- չէ: Ն_ ծ____ չ__ Ն- ծ-ր-վ չ-: ------------ Նա ծարավ չէ: 0
Y-s-c-’y-- vak--num Y__ c_____ v_______ Y-s c-’-e- v-k-e-u- ------------------- Yes ch’yem vakhenum

गुप्त भाषा

आपण जे अनुभवतो आणि विचार करतो ते भाषेच्या साह्याने प्रकट करतो. म्हणून आकलन हा भाषेचा सर्वात महत्त्वाचा भाग आहे. परंतु काहीवेळा प्रत्येकालाच समजायला हवे असे लोकांना वाटत नाही. अशा बाबींसाठी, त्यांनी गुप्त भाषेचा शोध लावला. हजारो वर्षांपासून गुप्त भाषेने लोकांना आकर्षित केले आहे. ज्युलिउस सिझर (Julius Caesar) याच्याकडे त्याची स्वतःची गुप्त भाषा होती. उदाहरणार्थ, तो त्याच्या साम्राज्याच्या प्रत्येक भागात सांकेतिक संदेश पाठवत असे. पाठवलेले सांकेतिक संदेश वाचण्यास त्याचे शत्रू असमर्थ होते. गुप्त भाषा म्हणजे दळणवळणाचे संरक्षण. गुप्त भाषेच्या साह्याने आपण इतरांपासून स्वतःला वेगळे करू शकता. आपण विशेष समूहामध्ये आहोत हे आपण दाखवून देतो. आपण गुप्त भाषेचा उपयोग का करतो यासाठी खूप कारणे आहेत. प्रेमी प्रेमपत्र नेहमी सांकेतिक भाषेत लिहितात. याखेरीज विशिष्ट उच्च व्यावसायिक समूहात त्यांच्या स्वत:च्या सांकेतिक भाषा होत्या. जादूगार, चोर आणि व्यापारी लोक यांच्यासाठी सांकेतिक भाषा होत्या. परंतु सांकेतिक भाषांचा उपयोग प्रामुख्याने राजकीय उद्दिष्टासाठी होत होता. जवळजवळ प्रत्येक युद्धाच्या वेळी सांकेतिक भाषा वापरल्या जात. लष्कर आणि गुप्तवार्ता संघटना यांच्याकडे स्वतःचे सांकेतिक भाषा तज्ञ होते. गुप्तलेखनशास्त्र हे संकेतनशास्त्र आहे. आधुनिक संकेत गणितातील किचकट सूत्रावर आधारित आहेत. परंतु त्यांचे विसंकेतन करणे खूप अवघड जाते. सांकेतिक भाषेशिवाय आपले जीवन अकल्पनीय आहे. सांकेतिक माहिती आज प्रत्येक ठिकाणी वापरली जाते. क्रेडिट कार्ड आणि ईमेल - सर्व काही सांकेतिक भाषेवर कार्य करतात. गमतीचा भाग म्हणजे, खासकरून लहान मुले सांकेतिक भाषेचा शोध लावतात. आपल्या मित्राबरोबर गुप्त भाषेत संदेशांची देवाणघेवाण करण्यास त्यांना आवडते. मुलांच्या विकासासाठीदेखील गुप्त भाषा उपयोगी ठरतात. ते कल्पनाशक्ती आणि भाषेविषयीची जाणीव यांना प्रेरणा देतात.