आपण स्पॅनीश कुठे शिकलात?
Որտ-՞-----իսպ---րեն-սո-ո-ե-:
Ո_____ ե_ ի________ ս_______
Ո-տ-՞- ե- ի-պ-ն-ր-ն ս-վ-ր-լ-
----------------------------
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
0
sov-rel----r --zuner
s______ o___ l______
s-v-r-l o-a- l-z-n-r
--------------------
sovorel otar lezuner
आपण स्पॅनीश कुठे शिकलात?
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
sovorel otar lezuner
आपण पोर्तुगीजपण बोलता का?
Պոր-ու---երեն -լ--- կա---ա--ւ--:
Պ____________ է_ ե_ կ___________
Պ-ր-ո-գ-լ-ր-ն է- ե- կ-ր-ղ-ն-ւ-մ-
--------------------------------
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
0
sov-r-l--ta--lezu-er
s______ o___ l______
s-v-r-l o-a- l-z-n-r
--------------------
sovorel otar lezuner
आपण पोर्तुगीजपण बोलता का?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
sovorel otar lezuner
हो, आणि मी थोडी इटालीयनपण बोलतो. / बोलते.
Ա-ո, -ար----ո-մ -մ նաև-մ- ----իտալե-են:
Ա___ կ_________ ե_ ն__ մ_ ք__ ի________
Ա-ո- կ-ր-ղ-ն-ւ- ե- ն-և մ- ք-չ ի-ա-ե-ե-:
---------------------------------------
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
0
Vo-te-gh yek- i--a--re----v---l
V_______ y___ i________ s______
V-r-e-g- y-k- i-p-n-r-n s-v-r-l
-------------------------------
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
हो, आणि मी थोडी इटालीयनपण बोलतो. / बोलते.
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
मला वाटते आपण खूप चांगले / चांगल्या बोलता.
Ե- գտ---մ եմ, -ր-դո-ք շա- լավ----խ--ո-մ:
Ե_ գ_____ ե__ ո_ դ___ շ__ լ__ ե_ խ______
Ե- գ-ն-ւ- ե-, ո- դ-ւ- շ-տ լ-վ ե- խ-ս-ւ-:
----------------------------------------
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
0
V-r-e--h -ek--i-pan-r-- s-v-r-l
V_______ y___ i________ s______
V-r-e-g- y-k- i-p-n-r-n s-v-r-l
-------------------------------
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
मला वाटते आपण खूप चांगले / चांगल्या बोलता.
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
ह्या भाषा खूपच एकसारख्या आहेत.
Լեզ--ն-րը-բա---ա-ին-նման ե---ր-ր:
Լ________ բ________ ն___ ե_ ի____
Լ-զ-ւ-ե-ը բ-վ-կ-ն-ն ն-ա- ե- ի-ա-:
---------------------------------
Լեզուները բավականին նման են իրար:
0
Vo-t--gh --k’ -span--en----o-el
V_______ y___ i________ s______
V-r-e-g- y-k- i-p-n-r-n s-v-r-l
-------------------------------
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
ह्या भाषा खूपच एकसारख्या आहेत.
Լեզուները բավականին նման են իրար:
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
मी त्या चांगल्याप्रकारे समजू शकतो. / शकते.
Ես Ձե----- -մ-հ---ա-ո--:
Ե_ Ձ__ լ__ ե_ հ_________
Ե- Ձ-զ լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ-
------------------------
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
0
Po---g--eren-el----’---r-gh---՞m
P___________ e_ y___ k__________
P-r-u-a-e-e- e- y-k- k-r-g-a-u-m
--------------------------------
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
मी त्या चांगल्याप्रकारे समजू शकतो. / शकते.
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
पण बोलायला आणि लिहायला कठीण आहेत.
Բայ- խ--ե----ւ-գ-ե-ը -ժվ-ր-է:
Բ___ խ_____ ո_ գ____ դ____ է_
Բ-յ- խ-ս-լ- ո- գ-ե-ը դ-վ-ր է-
-----------------------------
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
0
P---ug-l-ren-e- -e-- -----ha-u-m
P___________ e_ y___ k__________
P-r-u-a-e-e- e- y-k- k-r-g-a-u-m
--------------------------------
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
पण बोलायला आणि लिहायला कठीण आहेत.
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
मी अजूनही खूप चुका करतो. / करते.
Ես --- ս--լ--- ---անու-:
Ե_ դ__ ս______ ե_ ա_____
Ե- դ-ռ ս-ա-ն-ր ե- ա-ո-մ-
------------------------
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
0
P--tug----en -l-yek’ ----ghan--m
P___________ e_ y___ k__________
P-r-u-a-e-e- e- y-k- k-r-g-a-u-m
--------------------------------
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
मी अजूनही खूप चुका करतो. / करते.
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
कृपया प्रत्येकवेळी माझ्या चुका दुरूस्त करा.
Խ--ր--- -մ --ձ-մ-շ- -ւղղ--:
Խ______ ե_ ի__ մ___ ո______
Խ-դ-ո-մ ե- ի-ձ մ-շ- ո-ղ-ե-:
---------------------------
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
0
A--,-kar--hanum y-- nae---- k’--h’ --a-er-n
A___ k_________ y__ n___ m_ k_____ i_______
A-o- k-r-g-a-u- y-m n-e- m- k-i-h- i-a-e-e-
-------------------------------------------
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
कृपया प्रत्येकवेळी माझ्या चुका दुरूस्त करा.
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
आपले उच्चार अगदी स्वच्छ / स्पष्ट आहेत.
Ձ-ր-ա---ա-ութ---նը շ--------:
Ձ__ ա_____________ շ__ լ__ է_
Ձ-ր ա-ո-ա-ո-թ-ո-ն- շ-տ լ-վ է-
-----------------------------
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
0
A-o- ka--gh-------m -ae- -i -’--h--ital-r-n
A___ k_________ y__ n___ m_ k_____ i_______
A-o- k-r-g-a-u- y-m n-e- m- k-i-h- i-a-e-e-
-------------------------------------------
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
आपले उच्चार अगदी स्वच्छ / स्पष्ट आहेत.
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
आपली बोलण्याची ढब / धाटणी जराशी वेगळी आहे.
Դ-ւք--ի -ո-ր-առ-գան-ւթ-ուն--ւ-եք:
Դ___ մ_ փ___ ա____________ ո_____
Դ-ւ- մ- փ-ք- ա-ո-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-ք-
---------------------------------
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
0
Ayo,-kar--h-num ye---ae- -i--’--h’-i-al-r-n
A___ k_________ y__ n___ m_ k_____ i_______
A-o- k-r-g-a-u- y-m n-e- m- k-i-h- i-a-e-e-
-------------------------------------------
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
आपली बोलण्याची ढब / धाटणी जराशी वेगळी आहे.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
आपण कुठून आलात ते कोणीही ओळखू शकतो.
Ձ-աց-ու---, թ- որ--ղից----գ-լիս:
Ձ_______ է_ թ_ ո______ ե_ գ_____
Ձ-ա-վ-ւ- է- թ- ո-տ-ղ-ց ե- գ-լ-ս-
--------------------------------
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
0
Y-- -tnum-yem- -or du-’-s-at--av ---’-kh-s-m
Y__ g____ y___ v__ d___ s___ l__ y___ k_____
Y-s g-n-m y-m- v-r d-k- s-a- l-v y-k- k-o-u-
--------------------------------------------
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
आपण कुठून आलात ते कोणीही ओळखू शकतो.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
आपली मातृभाषा कोणती आहे?
Ո՞-- --Ձ-ր--ա----ի--ե-ո--:
Ո___ է Ձ__ մ______ լ______
Ո-ր- է Ձ-ր մ-յ-ե-ի լ-զ-ւ-:
--------------------------
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
0
Yes gt--m-y-m- ----d-k- -hat la- ye-’------m
Y__ g____ y___ v__ d___ s___ l__ y___ k_____
Y-s g-n-m y-m- v-r d-k- s-a- l-v y-k- k-o-u-
--------------------------------------------
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
आपली मातृभाषा कोणती आहे?
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
आपण भाषेचा अभ्यासक्रम शिकता का?
Դո-- լեզվի-դ--ըն-ացի---ք գնու-:
Դ___ լ____ դ_________ ե_ գ_____
Դ-ւ- լ-զ-ի դ-ս-ն-ա-ի- ե- գ-ո-մ-
-------------------------------
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
0
Y----tn---y--,-v-- -u-’---at---v ye-’-kho--m
Y__ g____ y___ v__ d___ s___ l__ y___ k_____
Y-s g-n-m y-m- v-r d-k- s-a- l-v y-k- k-o-u-
--------------------------------------------
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
आपण भाषेचा अभ्यासक्रम शिकता का?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
आपण कोणते पुस्तक वापरता?
Դ--ք-ո՞--դա----րքն-ե- օգ---------:
Դ___ ո__ դ________ ե_ օ___________
Դ-ւ- ո-ր դ-ս-գ-ր-ն ե- օ-տ-գ-ր-ո-մ-
----------------------------------
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
0
Lez-ne---ba---------man-ye- --ar
L_______ b________ n___ y__ i___
L-z-n-r- b-v-k-n-n n-a- y-n i-a-
--------------------------------
Lezunery bavakanin nman yen irar
आपण कोणते पुस्तक वापरता?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
Lezunery bavakanin nman yen irar
मला आत्ता त्याचे नाव आठवत नाही.
Այս-պ-----ե--չգ-տ-մ---ե դ- --չ-ես է ---վում:
Ա__ պ____ ե_ չ______ թ_ դ_ ի_____ է կ_______
Ա-ս պ-հ-ն ե- չ-ի-ե-, թ- դ- ի-չ-ե- է կ-չ-ո-մ-
--------------------------------------------
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
0
L-zun-ry -av-k-n-n n-a- y-- i--r
L_______ b________ n___ y__ i___
L-z-n-r- b-v-k-n-n n-a- y-n i-a-
--------------------------------
Lezunery bavakanin nman yen irar
मला आत्ता त्याचे नाव आठवत नाही.
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
Lezunery bavakanin nman yen irar
त्याचे शीर्षक मला आठवत नाही.
Ե----ր-ա---ը-չ-մ----ո--:
Ե_ վ________ չ__ հ______
Ե- վ-ր-ա-ի-ը չ-մ հ-շ-ւ-:
------------------------
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
0
Le-u-er---a-----in --a- -e--i-ar
L_______ b________ n___ y__ i___
L-z-n-r- b-v-k-n-n n-a- y-n i-a-
--------------------------------
Lezunery bavakanin nman yen irar
त्याचे शीर्षक मला आठवत नाही.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Lezunery bavakanin nman yen irar
मी विसरून गेलो / गेले आहे.
Ե- դ----ռա--- --:
Ե_ դ_ մ______ ե__
Ե- դ- մ-ռ-ց-լ ե-:
-----------------
Ես դա մոռացել եմ:
0
Y---D--z lav---m -----num
Y__ D___ l__ y__ h_______
Y-s D-e- l-v y-m h-s-a-u-
-------------------------
Yes Dzez lav yem haskanum
मी विसरून गेलो / गेले आहे.
Ես դա մոռացել եմ:
Yes Dzez lav yem haskanum