పదబంధం పుస్తకం

te కొనుగోలు   »   hu Bevásárlás

54 [యాభై నాలుగు]

కొనుగోలు

కొనుగోలు

54 [ötvennégy]

Bevásárlás

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హంగేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను Sz-re---k ve--i---y a--nd--ot. S________ v____ e__ a_________ S-e-e-n-k v-n-i e-y a-á-d-k-t- ------------------------------ Szeretnék venni egy ajándékot. 0
కానీ ఖరీదైనది కాదు De n-- t-l drágát. D_ n__ t__ d______ D- n-m t-l d-á-á-. ------------------ De nem túl drágát. 0
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్ Talá--e-y k--it-skát? T____ e__ k__________ T-l-n e-y k-z-t-s-á-? --------------------- Talán egy kézitáskát? 0
ఏ రంగు కావాలి మీకు? Mil-en sz-n- ----e--e? M_____ s____ s________ M-l-e- s-í-t s-e-e-n-? ---------------------- Milyen színt szeretne? 0
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు Fek-tét- barn-t---gy-fe-é--t? F_______ b_____ v___ f_______ F-k-t-t- b-r-á- v-g- f-h-r-t- ----------------------------- Feketét, barnát vagy fehéret? 0
చిన్నదా లేకా పెద్దదా? E-- -ag---- v--- egy -ic-it? E__ n______ v___ e__ k______ E-y n-g-o-, v-g- e-y k-c-i-? ---------------------------- Egy nagyot, vagy egy kicsit? 0
నేను దీన్ని చూడవచ్చా? M---sza-ad e-t---znem? M__ s_____ e__ n______ M-g s-a-a- e-t n-z-e-? ---------------------- Meg szabad ezt néznem? 0
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా? B---ő- v--? B_____ v___ B-r-ő- v-n- ----------- Bőrből van? 0
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా? V--y műb-rb-- ---? V___ m_______ v___ V-g- m-b-r-ő- v-n- ------------------ Vagy műbőrből van? 0
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది B----l -erm---e---e-. B_____ t_____________ B-r-ő- t-r-é-z-t-s-n- --------------------- Bőrből természetesen. 0
ఇది చాలా నాణ్యమైనది Ez-e-y-k----ö--n -ó-mi-----ű----. E_ e__ k________ j_ m_______ á___ E- e-y k-l-n-s-n j- m-n-s-g- á-u- --------------------------------- Ez egy különösen jó minőségű áru. 0
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది É- a-kéz-t-s-a-á-a-va-óban nag--n-k-dv--ö. É_ a k________ á__ v______ n_____ k_______ É- a k-z-t-s-a á-a v-l-b-n n-g-o- k-d-e-ö- ------------------------------------------ És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö. 0
ఇది నాకు నచ్చింది Ez t-tsz------em. E_ t______ n_____ E- t-t-z-k n-k-m- ----------------- Ez tetszik nekem. 0
నేను తేసుకుంటాను Ezt v-sz--. E__ v______ E-t v-s-e-. ----------- Ezt veszem. 0
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా? Eset-----iss---s-ré---t---e--? E______ v________________ e___ E-e-l-g v-s-z-c-e-é-h-t-m e-t- ------------------------------ Esetleg visszacserélhetem ezt? 0
తప్పకుండా Ma-á-ól---t--ő-ő. M______ é________ M-g-t-l é-t-t-d-. ----------------- Magától értetődő. 0
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము Bec-om----juk--in- eg--aj----k. B____________ m___ e__ a_______ B-c-o-a-o-j-k m-n- e-y a-á-d-k- ------------------------------- Becsomagoljuk mint egy ajándék. 0
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు A tú--lda-on--a--a pé-----. A t_________ v__ a p_______ A t-l-l-a-o- v-n a p-n-t-r- --------------------------- A túloldalon van a pénztár. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -