పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు   »   hu A hotelban – panaszok

28 [ఇరవై ఎనిమిది]

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

28 [huszonnyolc]

A hotelban – panaszok

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హంగేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
షవర్ పని చేయడం లేదు A-z-ha-y n-m -ű-ö-ik. A z_____ n__ m_______ A z-h-n- n-m m-k-d-k- --------------------- A zuhany nem működik. 0
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు A-mel--víz n---f----k. A m_______ n__ f______ A m-l-g-í- n-m f-l-i-. ---------------------- A melegvíz nem folyik. 0
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా? Meg-t-d----av-tt-t--? M__ t____ j__________ M-g t-d-a j-v-t-a-n-? --------------------- Meg tudja javíttatni? 0
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు A szo--b-n --n-s t----on. A s_______ n____ t_______ A s-o-á-a- n-n-s t-l-f-n- ------------------------- A szobában nincs telefon. 0
గదిలో టీవీ లేదు A ----ába--ni-c- -ele----ó. A s_______ n____ t_________ A s-o-á-a- n-n-s t-l-v-z-ó- --------------------------- A szobában nincs televízió. 0
గదికి వసారా లేదు A-sz-b--ak -i---------y-. A s_______ n____ e_______ A s-o-á-a- n-n-s e-k-l-e- ------------------------- A szobának nincs erkélye. 0
గది చాలా సందడిగా ఉంది A s-oba--úl-h-ngo-. A s____ t__ h______ A s-o-a t-l h-n-o-. ------------------- A szoba túl hangos. 0
గది చాలా చిన్నగా ఉంది A-s-ob- -ú---icsi. A s____ t__ k_____ A s-o-a t-l k-c-i- ------------------ A szoba túl kicsi. 0
గది చాలా చీకటిగా ఉంది A--zoba-t-l sötét. A s____ t__ s_____ A s-o-a t-l s-t-t- ------------------ A szoba túl sötét. 0
హీటర్ పని చేయడం లేదు A --tés n-m ---öd-k. A f____ n__ m_______ A f-t-s n-m m-k-d-k- -------------------- A fűtés nem működik. 0
ఏసీ పని చేయడం లేదు A l---on-i--o---ó be-e-dezés-n-m-m-kö-i-. A l______________ b_________ n__ m_______ A l-g-o-d-c-o-á-ó b-r-n-e-é- n-m m-k-d-k- ----------------------------------------- A légkondicionáló berendezés nem működik. 0
టీవీ పని చేయడం లేదు A-te-ev-zi-----sz. A t________ r_____ A t-l-v-z-ó r-s-z- ------------------ A televízió rossz. 0
నాకు అది నచ్చదు Ez-----t-tszi--nekem. E_ n__ t______ n_____ E- n-m t-t-z-k n-k-m- --------------------- Ez nem tetszik nekem. 0
అది చాలా ఖరీదుగలది N-kem -z t-l------. N____ e_ t__ d_____ N-k-m e- t-l d-á-a- ------------------- Nekem ez túl drága. 0
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా? V-n--alam-----s-bb -s? V__ v_____ o______ i__ V-n v-l-m- o-c-ó-b i-? ---------------------- Van valami olcsóbb is? 0
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా? Van --t - -öz---en -gy---j--á-i-s----ás? V__ i__ a k_______ e__ i_______ s_______ V-n i-t a k-z-l-e- e-y i-j-s-g- s-á-l-s- ---------------------------------------- Van itt a közelben egy ifjúsági szállás? 0
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా? Va- i-t-a kö-elbe--e-y-panz--? V__ i__ a k_______ e__ p______ V-n i-t a k-z-l-e- e-y p-n-i-? ------------------------------ Van itt a közelben egy panzió? 0
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా? V---i-t a k-ze-be-------endéglő? V__ i__ a k_______ e__ v________ V-n i-t a k-z-l-e- e-y v-n-é-l-? -------------------------------- Van itt a közelben egy vendéglő? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -