పదబంధం పుస్తకం

te షష్టీవిభక్తి   »   cs Druhý pád

99 [తొంభై తొమ్మిది]

షష్టీవిభక్తి

షష్టీవిభక్తి

99 [devadesát devět]

Druhý pád

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చెక్ ప్లే చేయండి మరింత
నా స్నేహితురాలి పిల్లి. kočka -é--ří-e---ně k____ m_ p_________ k-č-a m- p-í-e-k-n- ------------------- kočka mé přítelkyně 0
నా స్నేహితుని కుక్క. p-s -ého p-í---e p__ m___ p______ p-s m-h- p-í-e-e ---------------- pes mého přítele 0
నా పిల్లల బొమ్మలు. hr-čk- --ch -ětí h_____ m___ d___ h-a-k- m-c- d-t- ---------------- hračky mých dětí 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. To ---p---ť--é---kole--. T_ j_ p____ m___ k______ T- j- p-á-ť m-h- k-l-g-. ------------------------ To je plášť mého kolegy. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. To j---u-o mé--o--gy-ě. T_ j_ a___ m_ k________ T- j- a-t- m- k-l-g-n-. ----------------------- To je auto mé kolegyně. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. To -----á-e-mý----ol-g-. T_ j_ p____ m___ k______ T- j- p-á-e m-c- k-l-g-. ------------------------ To je práce mých kolegů. 0
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. Kn-f--k-- --š-l---- -t-ž-ný. K______ u k_____ j_ u_______ K-o-l-k u k-š-l- j- u-r-e-ý- ---------------------------- Knoflík u košile je utržený. 0
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. K-í---- gará-e-j- p-yč. K___ o_ g_____ j_ p____ K-í- o- g-r-ž- j- p-y-. ----------------------- Klíč od garáže je pryč. 0
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. V--ouc-h- ----tač -----zb---. V________ p______ j_ r_______ V-d-u-í-o p-č-t-č j- r-z-i-ý- ----------------------------- Vedoucího počítač je rozbitý. 0
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? K----so- r-d-č--té -ív--? K__ j___ r_____ t_ d_____ K-o j-o- r-d-č- t- d-v-y- ------------------------- Kdo jsou rodiče té dívky? 0
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? J-k s---ost--- - ---u--e-íc--rod-č-? J__ s_ d______ k d___ j_____ r______ J-k s- d-s-a-u k d-m- j-j-c- r-d-č-? ------------------------------------ Jak se dostanu k domu jejích rodičů? 0
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. T-- dů- -t-jí--a-k--c- ---- -l-ce. T__ d__ s____ n_ k____ t___ u_____ T-n d-m s-o-í n- k-n-i t-t- u-i-e- ---------------------------------- Ten dům stojí na konci této ulice. 0
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? J-- -e-j-en-j---la--- mě-t---v--ars--? J__ s_ j______ h_____ m____ Š_________ J-k s- j-e-u-e h-a-n- m-s-o Š-ý-a-s-a- -------------------------------------- Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska? 0
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? J-- ----me---e--- kni--? J__ s_ j______ t_ k_____ J-k s- j-e-u-e t- k-i-a- ------------------------ Jak se jmenuje ta kniha? 0
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? J-k -e j---uj---ou--do-ic-dě--? J__ s_ j______ s_________ d____ J-k s- j-e-u-í s-u-e-o-i- d-t-? ------------------------------- Jak se jmenují sousedovic děti? 0
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? Kd- maj- d--i--r-z-niny? K__ m___ d___ p_________ K-y m-j- d-t- p-á-d-i-y- ------------------------ Kdy mají děti prázdniny? 0
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? K-y -so- n-vštěv-í h----y-l---ře? K__ j___ n________ h_____ l______ K-y j-o- n-v-t-v-í h-d-n- l-k-ř-? --------------------------------- Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře? 0
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? K-y jso- ná-š----í----i-- v-muz--? K__ j___ n________ h_____ v m_____ K-y j-o- n-v-t-v-í h-d-n- v m-z-u- ---------------------------------- Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -