పదబంధం పుస్తకం

te షష్టీవిభక్తి   »   cs Druhý pád

99 [తొంభై తొమ్మిది]

షష్టీవిభక్తి

షష్టీవిభక్తి

99 [devadesát devět]

Druhý pád

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చెక్ ప్లే చేయండి మరింత
నా స్నేహితురాలి పిల్లి. k--k- mé-př---l-y-ě k____ m_ p_________ k-č-a m- p-í-e-k-n- ------------------- kočka mé přítelkyně 0
నా స్నేహితుని కుక్క. p-- -é-o--ř--ele p__ m___ p______ p-s m-h- p-í-e-e ---------------- pes mého přítele 0
నా పిల్లల బొమ్మలు. hr--k--mýc--d--í h_____ m___ d___ h-a-k- m-c- d-t- ---------------- hračky mých dětí 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. T--je p-áš- -ého-k---g-. T_ j_ p____ m___ k______ T- j- p-á-ť m-h- k-l-g-. ------------------------ To je plášť mého kolegy. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. T- je auto -- kol-----. T_ j_ a___ m_ k________ T- j- a-t- m- k-l-g-n-. ----------------------- To je auto mé kolegyně. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. T---- p-á-- m-ch---l-gů. T_ j_ p____ m___ k______ T- j- p-á-e m-c- k-l-g-. ------------------------ To je práce mých kolegů. 0
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. K-of--k - k-š-l---- -tr-e-ý. K______ u k_____ j_ u_______ K-o-l-k u k-š-l- j- u-r-e-ý- ---------------------------- Knoflík u košile je utržený. 0
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. K--č ---g-r----je---y-. K___ o_ g_____ j_ p____ K-í- o- g-r-ž- j- p-y-. ----------------------- Klíč od garáže je pryč. 0
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. Ved--c-ho po--t-č j- ---b-tý. V________ p______ j_ r_______ V-d-u-í-o p-č-t-č j- r-z-i-ý- ----------------------------- Vedoucího počítač je rozbitý. 0
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? Kd- -sou r----- ----í--y? K__ j___ r_____ t_ d_____ K-o j-o- r-d-č- t- d-v-y- ------------------------- Kdo jsou rodiče té dívky? 0
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? Ja--s--do---nu - -o---její-h -o--čů? J__ s_ d______ k d___ j_____ r______ J-k s- d-s-a-u k d-m- j-j-c- r-d-č-? ------------------------------------ Jak se dostanu k domu jejích rodičů? 0
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. Ten dů- -toj- -a k--c--tét- -l-c-. T__ d__ s____ n_ k____ t___ u_____ T-n d-m s-o-í n- k-n-i t-t- u-i-e- ---------------------------------- Ten dům stojí na konci této ulice. 0
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? Ja- -e -m--uje---a-n- m-s-o Š-------a? J__ s_ j______ h_____ m____ Š_________ J-k s- j-e-u-e h-a-n- m-s-o Š-ý-a-s-a- -------------------------------------- Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska? 0
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? Jak s---me-uj--t--k----? J__ s_ j______ t_ k_____ J-k s- j-e-u-e t- k-i-a- ------------------------ Jak se jmenuje ta kniha? 0
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? Ja---- j--n-j- s-u-e----c-d-t-? J__ s_ j______ s_________ d____ J-k s- j-e-u-í s-u-e-o-i- d-t-? ------------------------------- Jak se jmenují sousedovic děti? 0
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? K-y-mají---ti--rázdni-y? K__ m___ d___ p_________ K-y m-j- d-t- p-á-d-i-y- ------------------------ Kdy mají děti prázdniny? 0
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? K-y -so--ná--tě-------i-y lékaře? K__ j___ n________ h_____ l______ K-y j-o- n-v-t-v-í h-d-n- l-k-ř-? --------------------------------- Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře? 0
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? Kd- -s-----v-t-vn--ho-i-y ----z--? K__ j___ n________ h_____ v m_____ K-y j-o- n-v-t-v-í h-d-n- v m-z-u- ---------------------------------- Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -