పదబంధం పుస్తకం

te షష్టీవిభక్తి   »   sr Генитив

99 [తొంభై తొమ్మిది]

షష్టీవిభక్తి

షష్టీవిభక్తి

99 [деведесет и девет]

99 [devedeset i devet]

Генитив

Genitiv

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నా స్నేహితురాలి పిల్లి. М-----м--е приј-т---це М____ м___ п__________ М-ч-а м-ј- п-и-а-е-и-е ---------------------- Мачка моје пријатељице 0
G--itiv G______ G-n-t-v ------- Genitiv
నా స్నేహితుని కుక్క. Па--м---п-ија---а П__ м__ п________ П-с м-г п-и-а-е-а ----------------- Пас мог пријатеља 0
Ge---iv G______ G-n-t-v ------- Genitiv
నా పిల్లల బొమ్మలు. И-ра--е-мој---еце И______ м___ д___ И-р-ч-е м-ј- д-ц- ----------------- Играчке моје деце 0
M---a ---- --i-a--lj--e M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. О-о ---м--т-л---------ге. О__ ј_ м_____ м__ к______ О-о ј- м-н-и- м-г к-л-г-. ------------------------- Ово је мантил мог колеге. 0
M-čka moj----ij-te-j-ce M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. О-о-ј- ау-- моје-к--е-инице. О__ ј_ а___ м___ к__________ О-о ј- а-т- м-ј- к-л-г-н-ц-. ---------------------------- Ово је ауто моје колегинице. 0
Ma-ka -o-e -r-----l-i-e M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. Ов---е п-с-о м-ји--к--е-а. О__ ј_ п____ м____ к______ О-о ј- п-с-о м-ј-х к-л-г-. -------------------------- Ово је посао мојих колега. 0
P-s--og--rija--lja P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. Ду--- -а -ошу-и-ј- о-п---. Д____ н_ к_____ ј_ о______ Д-г-е н- к-ш-љ- ј- о-п-л-. -------------------------- Дугме на кошуљи је отпало. 0
P----o- -r-j---lja P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. Кљу--о- -а-аж---е---ст--. К___ о_ г_____ ј_ н______ К-у- о- г-р-ж- ј- н-с-а-. ------------------------- Кључ од гараже је нестао. 0
P-s------r-j---l-a P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. Ш--о- ко-п--т-- ј- --ква-е-. Ш____ к________ ј_ п________ Ш-ф-в к-м-ј-т-р ј- п-к-а-е-. ---------------------------- Шефов компјутер је покварен. 0
I-rač-- m-je --ce I______ m___ d___ I-r-č-e m-j- d-c- ----------------- Igračke moje dece
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? Ко-с---од---љ- ----јчи--? К_ с_ р_______ д_________ К- с- р-д-т-љ- д-в-ј-и-е- ------------------------- Ко су родитељи девојчице? 0
I-r--k--m--- --ce I______ m___ d___ I-r-č-e m-j- d-c- ----------------- Igračke moje dece
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? К--о д- дођ---д---у-е --н-х---д-т---? К___ д_ д____ д_ к___ њ____ р________ К-к- д- д-ђ-м д- к-ћ- њ-н-х р-д-т-љ-? ------------------------------------- Како да дођем до куће њених родитеља? 0
I-r--k--m--e de-e I______ m___ d___ I-r-č-e m-j- d-c- ----------------- Igračke moje dece
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. Ку-а с- н-л--- н- кр--у--лиц-. К___ с_ н_____ н_ к____ у_____ К-ћ- с- н-л-з- н- к-а-у у-и-е- ------------------------------ Кућа се налази на крају улице. 0
O-o -e--a--il-m-g ko--ge. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege.
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? К-к- -е----- ---в-и-г--д ----ц-р---? К___ с_ з___ г_____ г___ Ш__________ К-к- с- з-в- г-а-н- г-а- Ш-а-ц-р-к-? ------------------------------------ Како се зове главни град Швајцарске? 0
Ovo je-m---il-m----ole-e. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege.
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? К--и ј- -а-л------ге? К___ ј_ н_____ к_____ К-ј- ј- н-с-о- к-и-е- --------------------- Који је наслов књиге? 0
O-- j----n--- -o- k--ege. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege.
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? К--- -- з--у -е-- o---омшијe? К___ с_ з___ д___ o_ к_______ К-к- с- з-в- д-ц- o- к-м-и-e- ----------------------------- Како се зову деца oд комшијe? 0
O--------to-m-j--kol--ini-e. O__ j_ a___ m___ k__________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-. ---------------------------- Ovo je auto moje koleginice.
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? К----је ш-о--ки-распу-т-де--? К___ ј_ ш______ р______ д____ К-д- ј- ш-о-с-и р-с-у-т д-ц-? ----------------------------- Када је школски распуст деце? 0
Ovo--e --to-m--e ko-egi----. O__ j_ a___ m___ k__________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-. ---------------------------- Ovo je auto moje koleginice.
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? К-да--у-док-о--ви -е-мин--з--п--и-ен-е? К___ с_ д________ т______ з_ п_________ К-д- с- д-к-о-о-и т-р-и-и з- п-ц-ј-н-е- --------------------------------------- Када су докторови термини за пацијенте? 0
Ovo ----u---m--e -olegin-ce. O__ j_ a___ m___ k__________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-. ---------------------------- Ovo je auto moje koleginice.
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? К--- -е --в---н му-еј? К___ ј_ о______ м_____ К-д- ј- о-в-р-н м-з-ј- ---------------------- Када је отворен музеј? 0
O----- posao-mojih----eg-. O__ j_ p____ m____ k______ O-o j- p-s-o m-j-h k-l-g-. -------------------------- Ovo je posao mojih kolega.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -