పదబంధం పుస్తకం

te షష్టీవిభక్తి   »   sr Генитив

99 [తొంభై తొమ్మిది]

షష్టీవిభక్తి

షష్టీవిభక్తి

99 [деведесет и девет]

99 [devedeset i devet]

Генитив

Genitiv

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నా స్నేహితురాలి పిల్లి. М-чк- -оје п-ија-е---е М____ м___ п__________ М-ч-а м-ј- п-и-а-е-и-е ---------------------- Мачка моје пријатељице 0
G---tiv G______ G-n-t-v ------- Genitiv
నా స్నేహితుని కుక్క. Пас-м-- ----а-еља П__ м__ п________ П-с м-г п-и-а-е-а ----------------- Пас мог пријатеља 0
G--itiv G______ G-n-t-v ------- Genitiv
నా పిల్లల బొమ్మలు. Играчк-----е-деце И______ м___ д___ И-р-ч-е м-ј- д-ц- ----------------- Играчке моје деце 0
Mačka-m-j-------teljice M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. Ов- -е-----и--м-- ---ег-. О__ ј_ м_____ м__ к______ О-о ј- м-н-и- м-г к-л-г-. ------------------------- Ово је мантил мог колеге. 0
Mač-a m--e p-------jice M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. О-- ---ау-о---ј--к----и--ц-. О__ ј_ а___ м___ к__________ О-о ј- а-т- м-ј- к-л-г-н-ц-. ---------------------------- Ово је ауто моје колегинице. 0
M--ka------pr--a--l-ice M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. Ов- -е ---а----ј-х --лега. О__ ј_ п____ м____ к______ О-о ј- п-с-о м-ј-х к-л-г-. -------------------------- Ово је посао мојих колега. 0
Pas -og p-ij--e--a P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. Дугме--- к-ш--и је от----. Д____ н_ к_____ ј_ о______ Д-г-е н- к-ш-љ- ј- о-п-л-. -------------------------- Дугме на кошуљи је отпало. 0
P-- m-g -ri-----ja P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. К--ч -д-га---е -- -ес--о. К___ о_ г_____ ј_ н______ К-у- о- г-р-ж- ј- н-с-а-. ------------------------- Кључ од гараже је нестао. 0
P-- ----p-i-atelja P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. Ше--в-к-мпјуте- је-п---ар-н. Ш____ к________ ј_ п________ Ш-ф-в к-м-ј-т-р ј- п-к-а-е-. ---------------------------- Шефов компјутер је покварен. 0
Ig--čke -oj- -e-e I______ m___ d___ I-r-č-e m-j- d-c- ----------------- Igračke moje dece
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? К--с---о--те-----во--иц-? К_ с_ р_______ д_________ К- с- р-д-т-љ- д-в-ј-и-е- ------------------------- Ко су родитељи девојчице? 0
Igr---e mo-e-d--e I______ m___ d___ I-r-č-e m-j- d-c- ----------------- Igračke moje dece
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? К-к- д- -ођем--о--у-- -ен-х р-д-т-ља? К___ д_ д____ д_ к___ њ____ р________ К-к- д- д-ђ-м д- к-ћ- њ-н-х р-д-т-љ-? ------------------------------------- Како да дођем до куће њених родитеља? 0
Igr-čke-m--e -ece I______ m___ d___ I-r-č-e m-j- d-c- ----------------- Igračke moje dece
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. К--- -е -а-----на ----у -л--е. К___ с_ н_____ н_ к____ у_____ К-ћ- с- н-л-з- н- к-а-у у-и-е- ------------------------------ Кућа се налази на крају улице. 0
Ov---- --ntil m-g--o-ege. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege.
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? К----се з-ве---а--и--р-д Ш-ај-ар-к-? К___ с_ з___ г_____ г___ Ш__________ К-к- с- з-в- г-а-н- г-а- Ш-а-ц-р-к-? ------------------------------------ Како се зове главни град Швајцарске? 0
O-- j- m-nt-l m-- k--e--. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege.
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? Кој- ј--н--лов -њ-ге? К___ ј_ н_____ к_____ К-ј- ј- н-с-о- к-и-е- --------------------- Који је наслов књиге? 0
Ovo--e ma--il---- ---ege. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege.
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? Како -- -ову----а--- к--шиј-? К___ с_ з___ д___ o_ к_______ К-к- с- з-в- д-ц- o- к-м-и-e- ----------------------------- Како се зову деца oд комшијe? 0
O-o j- a--o moje k-le--n--e. O__ j_ a___ m___ k__________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-. ---------------------------- Ovo je auto moje koleginice.
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? Када-ј---ко-с-и-р-сп--- ---е? К___ ј_ ш______ р______ д____ К-д- ј- ш-о-с-и р-с-у-т д-ц-? ----------------------------- Када је школски распуст деце? 0
O-o--e a----mo-e--o--ginic-. O__ j_ a___ m___ k__________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-. ---------------------------- Ovo je auto moje koleginice.
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? К-------до-т--о---терм--и--а паци-е-те? К___ с_ д________ т______ з_ п_________ К-д- с- д-к-о-о-и т-р-и-и з- п-ц-ј-н-е- --------------------------------------- Када су докторови термини за пацијенте? 0
O-- -e-a-to ---e-----ginice. O__ j_ a___ m___ k__________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-. ---------------------------- Ovo je auto moje koleginice.
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? Кад- -е---в---- музеј? К___ ј_ о______ м_____ К-д- ј- о-в-р-н м-з-ј- ---------------------- Када је отворен музеј? 0
O-o je p---- m-jih-ko---a. O__ j_ p____ m____ k______ O-o j- p-s-o m-j-h k-l-g-. -------------------------- Ovo je posao mojih kolega.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -