పదబంధం పుస్తకం

te సినిమా థియేటర్ వద్ద   »   sk V kine

45 [నలభై ఐదు]

సినిమా థియేటర్ వద్ద

సినిమా థియేటర్ వద్ద

45 [štyridsaťpäť]

V kine

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవాక్ ప్లే చేయండి మరింత
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము Ch--m- --ť------na. C_____ í__ d_ k____ C-c-m- í-ť d- k-n-. ------------------- Chceme ísť do kina. 0
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది D-es--ávajú-do-rý ----. D___ d_____ d____ f____ D-e- d-v-j- d-b-ý f-l-. ----------------------- Dnes dávajú dobrý film. 0
ఈ సినిమా సరి కొత్తది F-lm-je cel--- -ov-. F___ j_ c_____ n____ F-l- j- c-l-o- n-v-. -------------------- Film je celkom nový. 0
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది? Kde--e-p---ad--? K__ j_ p________ K-e j- p-k-a-ň-? ---------------- Kde je pokladňa? 0
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? Sú ešte--oľ-é-m---t-? S_ e___ v____ m______ S- e-t- v-ľ-é m-e-t-? --------------------- Sú ešte voľné miesta? 0
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది? K--ko---oja-vst--e--y? K____ s____ v_________ K-ľ-o s-o-a v-t-p-n-y- ---------------------- Koľko stoja vstupenky? 0
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? K-d---a---a--r--s---e--e? K___ z_____ p____________ K-d- z-č-n- p-e-s-a-e-i-? ------------------------- Kedy začína predstavenie? 0
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది? Ak- d-ho-t--á film? A__ d___ t___ f____ A-o d-h- t-v- f-l-? ------------------- Ako dlho trvá film? 0
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా? Mož-o -ez-r-o-a- vs-u--n--? M____ r_________ v_________ M-ž-o r-z-r-o-a- v-t-p-n-y- --------------------------- Možno rezervovať vstupenky? 0
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను C-ce---y--om-s--i-- vz--u. C____ b_ s__ s_____ v_____ C-c-l b- s-m s-d-e- v-a-u- -------------------------- Chcel by som sedieť vzadu. 0
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను C--e- -- s----e-i----pred-. C____ b_ s__ s_____ v______ C-c-l b- s-m s-d-e- v-r-d-. --------------------------- Chcel by som sedieť vpredu. 0
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Ch--l-----o- s-d--ť-- s-re-e. C____ b_ s__ s_____ v s______ C-c-l b- s-m s-d-e- v s-r-d-. ----------------------------- Chcel by som sedieť v strede. 0
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది F-lm --- n-pína--. F___ b__ n________ F-l- b-l n-p-n-v-. ------------------ Film bol napínavý. 0
సినిమా విసుగ్గా లేదు Film ne--l ----ý. F___ n____ n_____ F-l- n-b-l n-d-ý- ----------------- Film nebol nudný. 0
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది A---k-i--á----d---a---la l-p---. A__ k_____ p_______ b___ l______ A-e k-i-n- p-e-l-h- b-l- l-p-i-. -------------------------------- Ale knižná predloha bola lepšia. 0
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది? A-- ---- h----? A__ b___ h_____ A-á b-l- h-d-a- --------------- Aká bola hudba? 0
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు? A----oli -erc-? A__ b___ h_____ A-í b-l- h-r-i- --------------- Akí boli herci? 0
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా? B--i -i--l---v a-g---kom-jazy--? B___ t______ v a________ j______ B-l- t-t-l-y v a-g-i-k-m j-z-k-? -------------------------------- Boli titulky v anglickom jazyku? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -