పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ   »   fi Liitepartikkelit -ko / -kö

93 [తొంభై మూడు]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

93 [yhdeksänkymmentäkolme]

Liitepartikkelit -ko / -kö

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫిన్నిష్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు En----d----a-a-taak- -än mi-ua. E_ t_____ r_________ h__ m_____ E- t-e-ä- r-k-s-a-k- h-n m-n-a- ------------------------------- En tiedä, rakastaako hän minua. 0
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు En-t--dä,---l-e-o hä-----aisi-. E_ t_____ t______ h__ t________ E- t-e-ä- t-l-e-o h-n t-k-i-i-. ------------------------------- En tiedä, tuleeko hän takaisin. 0
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు En-t--d----oittaako -än----ull-. E_ t_____ s________ h__ m_______ E- t-e-ä- s-i-t-a-o h-n m-n-l-e- -------------------------------- En tiedä, soittaako hän minulle. 0
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? Ra--s--ak--a- hän -inu-? R____________ h__ m_____ R-k-s-a-k-h-n h-n m-n-a- ------------------------ Rakastaakohan hän minua? 0
ఆయన వెనక్కి రారేమో? T-lee-oha----- ta-a-i-? T_________ h__ t_______ T-l-e-o-a- h-n t-k-s-n- ----------------------- Tuleekohan hän takasin? 0
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? S-i-taak---n-h-- minu-le? S___________ h__ m_______ S-i-t-a-o-a- h-n m-n-l-e- ------------------------- Soittaakohan hän minulle? 0
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా K---- i--eltä-i,-----te--ek- -än-minua. K____ i_________ a__________ h__ m_____ K-s-n i-s-l-ä-i- a-a-t-l-e-o h-n m-n-a- --------------------------------------- Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua. 0
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా K-sy- --s---än-- o-ko hä--ll--j--u----n-n. K____ i_________ o___ h______ j___ t______ K-s-n i-s-l-ä-i- o-k- h-n-l-ä j-k- t-i-e-. ------------------------------------------ Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen. 0
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా Ky--n -t-----ni- --l--tele-ko hä-. K____ i_________ v___________ h___ K-s-n i-s-l-ä-i- v-l-h-e-e-k- h-n- ---------------------------------- Kysyn itseltäni, valehteleeko hän. 0
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? Aja--el----h-n--än-m--u-? A_____________ h__ m_____ A-a-t-l-e-o-a- h-n m-n-a- ------------------------- Ajatteleekohan hän minua? 0
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? O--oh-n hä----ä-jo-- t-in--? O______ h______ j___ t______ O-k-h-n h-n-l-ä j-k- t-i-e-? ---------------------------- Onkohan hänellä joku toinen? 0
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? Puh--ko-a----n --t--? P_________ h__ t_____ P-h-u-o-a- h-n t-t-a- --------------------- Puhuukohan hän totta? 0
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Mi-- epä-len, p---ä-- -ä----n-s--. M___ e_______ p______ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- p-t-ä-ö h-n m-n-s-a- ---------------------------------- Minä epäilen, pitääkö hän minusta. 0
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది M-n- ep-il----k---o--taako --- m-n--l-. M___ e_______ k___________ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- k-r-o-t-a-k- h-n m-n-l-e- --------------------------------------- Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle. 0
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Min-----ile-- --ne--ö h-- --ns--ni--a--i-ii-. M___ e_______ m______ h__ k_______ n_________ M-n- e-ä-l-n- m-n-e-ö h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- --------------------------------------------- Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin. 0
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? P-t---öh-n hä--m-n--ta--od---a? P_________ h__ m______ t_______ P-t-ä-ö-ä- h-n m-n-s-a t-d-l-a- ------------------------------- Pitääköhän hän minusta todella? 0
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? K-r--it-aa-o-an hä- -----l-? K______________ h__ m_______ K-r-o-t-a-k-h-n h-n m-n-l-e- ---------------------------- Kirjoittaakohan hän minulle? 0
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? M-n-e--hä--hä---a-s--n- ---mi-i-n? M_________ h__ k_______ n_________ M-n-e-ö-ä- h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- ---------------------------------- Meneeköhän hän kanssani naimisiin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -