పదబంధం పుస్తకం

te సముచ్చయం 3   »   fr Conjonctions 3

96 [తొంభై ఆరు]

సముచ్చయం 3

సముచ్చయం 3

96 [quatre-vingt-seize]

Conjonctions 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫ్రెంచ్ ప్లే చేయండి మరింత
అలారం మోగిన వెంటనే నేను లేస్తాను J- -e -èv- des --e le r-ve-- son--. J_ m_ l___ d__ q__ l_ r_____ s_____ J- m- l-v- d-s q-e l- r-v-i- s-n-e- ----------------------------------- Je me lève des que le réveil sonne. 0
నేను చదువుకోవాలని అనుకోగానే నేను అలిసిపోతాను Je--e ---igu--d-s que -e-do-s--tu-ier. J_ m_ f______ d__ q__ j_ d___ é_______ J- m- f-t-g-e d-s q-e j- d-i- é-u-i-r- -------------------------------------- Je me fatigue des que je dois étudier. 0
నేను 60 కి రాగానే నేను పని చేయడం మానేస్తాను J’arr-te-a--le--rava-l d-s-qu- -’aurai--- a--. J__________ l_ t______ d__ q__ j______ 6_ a___ J-a-r-t-r-i l- t-a-a-l d-s q-e j-a-r-i 6- a-s- ---------------------------------------------- J’arrêterai le travail des que j’aurai 60 ans. 0
మీరు ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు? Q-and-appe---r---v--s ? Q____ a______________ ? Q-a-d a-p-l-e-e---o-s ? ----------------------- Quand appellerez-vous ? 0
నాకు తీరిక దొరకంగానే Des qu----aurai le --m--. D__ q__ j______ l_ t_____ D-s q-e j-a-r-i l- t-m-s- ------------------------- Des que j’aurai le temps. 0
ఆయనకి కొంత సమయం దొరకంగానే ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు Il--ppe-----es-q-’i--- ----e-p-. I_ a______ d__ q____ a l_ t_____ I- a-p-l-e d-s q-’-l a l- t-m-s- -------------------------------- Il appelle des qu’il a le temps. 0
మీరు ఎంత సేపు పని చేస్తారు? C---i-n de--e-ps tr-va---er-z--ou- ? C______ d_ t____ t________________ ? C-m-i-n d- t-m-s t-a-a-l-e-e---o-s ? ------------------------------------ Combien de temps travaillerez-vous ? 0
నేను పని చేయగలిగినంతవరకూ నేను పని చేస్తాను Je t----i---rai--u-s- --ngtemp---ue-j---e-pe--. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ l_ p____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- l- p-u-. ----------------------------------------------- Je travaillerai aussi longtemps que je le peux. 0
నేను ఆరోగ్యంగా ఉన్నంతవరకూ నేను పని చేస్తాను Je-tra--ille-ai-au--i ----t-mps q-- j- s------n--o-n- -a-t-. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ s____ e_ b____ s_____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- s-r-i e- b-n-e s-n-é- ------------------------------------------------------------ Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé. 0
ఆయన పనిచేయడానికి బదులు మంచంలో పడుకుంటారు I- r-st- au-l---au --eu d- -ra-aille-. I_ r____ a_ l__ a_ l___ d_ t__________ I- r-s-e a- l-t a- l-e- d- t-a-a-l-e-. -------------------------------------- Il reste au lit au lieu de travailler. 0
ఆమె వంటచేయడానికి బదులు సమాచారపత్రం చదుతుంది E-l--l-t le---urna- a- l--u-----a--e-l- cu-s--e. E___ l__ l_ j______ a_ l___ d_ f____ l_ c_______ E-l- l-t l- j-u-n-l a- l-e- d- f-i-e l- c-i-i-e- ------------------------------------------------ Elle lit le journal au lieu de faire la cuisine. 0
ఆయన ఇంటికి వెళ్ళడానికి బదులు బార్ వద్ద ఉన్నారు I---st-a-s------bi-t--t--u ---u ---l-e--- -a -ais--. I_ e__ a____ a_ b______ a_ l___ d______ à l_ m______ I- e-t a-s-s a- b-s-r-t a- l-e- d-a-l-r à l- m-i-o-. ---------------------------------------------------- Il est assis au bistrot au lieu d’aller à la maison. 0
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన ఇక్కడ నివసిస్తున్నారు Au-ant q-e -- l- s-ch-, i- hab-t- i--. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ h_____ i___ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- h-b-t- i-i- -------------------------------------- Autant que je le sache, il habite ici. 0
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన భార్య జబ్బుతో ఉన్నది. A--ant--ue-je -e sa-he-----f-----e----ala-e. A_____ q__ j_ l_ s_____ s_ f____ e__ m______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- s- f-m-e e-t m-l-d-. -------------------------------------------- Autant que je le sache, sa femme est malade. 0
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన నిరుద్యోగి. A--a---q------l- s---e- -- -st -----ôma--. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ e__ a_ c_______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- e-t a- c-ô-a-e- ------------------------------------------ Autant que je le sache, il est au chômage. 0
నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని Si--- -e---é--is-----e--o---, j’a--a----t--à --h---e. S_ j_ n_ m______ p__ e_______ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s e-d-r-i- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- ----------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas endormi, j’aurais été à l’heure. 0
నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని Si -e --a---- -a--ma-q-- l- b-s, j’aur--s é-é à --h-u-e. S_ j_ n______ p__ m_____ l_ b___ j_______ é__ à l_______ S- j- n-a-a-s p-s m-n-u- l- b-s- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Si je n’avais pas manqué le bus, j’aurais été à l’heure. 0
నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను; లేకపోతే సమయానికి ఉండేవాడిని S-----ne-m-ét-i----- -----,--’---ai------à l’---r-. S_ j_ n_ m______ p__ p_____ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s p-r-u- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- --------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas perdu, j’aurais été à l’heure. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -