పదబంధం పుస్తకం

te విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం   »   de Fremdsprachen lernen

23 [ఇరవై మూడు]

విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం

విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం

23 [dreiundzwanzig]

Fremdsprachen lernen

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జర్మన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు? W- ----- S-e Spa-isch--ele---? W_ h____ S__ S_______ g_______ W- h-b-n S-e S-a-i-c- g-l-r-t- ------------------------------ Wo haben Sie Spanisch gelernt? 0
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా? K--ne- Sie ---- Po--ug-e---c-? K_____ S__ a___ P_____________ K-n-e- S-e a-c- P-r-u-i-s-s-h- ------------------------------ Können Sie auch Portugiesisch? 0
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను Ja- u-- ich-k-n- -uc- etwas---a--e-----. J__ u__ i__ k___ a___ e____ I___________ J-, u-d i-h k-n- a-c- e-w-s I-a-i-n-s-h- ---------------------------------------- Ja, und ich kann auch etwas Italienisch. 0
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను I-h-f-n-e, ----s-r--hen-s-h- -u-. I__ f_____ S__ s_______ s___ g___ I-h f-n-e- S-e s-r-c-e- s-h- g-t- --------------------------------- Ich finde, Sie sprechen sehr gut. 0
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి D-- Spr--hen -i-d---e--i-- ä--lic-. D__ S_______ s___ z_______ ä_______ D-e S-r-c-e- s-n- z-e-l-c- ä-n-i-h- ----------------------------------- Die Sprachen sind ziemlich ähnlich. 0
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను I-- k-n- -i---u- v------e-. I__ k___ s__ g__ v_________ I-h k-n- s-e g-t v-r-t-h-n- --------------------------- Ich kann sie gut verstehen. 0
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం Ab-r sprec-e--un- --h-ei--n i-t------r. A___ s_______ u__ s________ i__ s______ A-e- s-r-c-e- u-d s-h-e-b-n i-t s-h-e-. --------------------------------------- Aber sprechen und schreiben ist schwer. 0
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను Ich ma-h--noch vi-le F-h---. I__ m____ n___ v____ F______ I-h m-c-e n-c- v-e-e F-h-e-. ---------------------------- Ich mache noch viele Fehler. 0
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి Bit-e --r-i-i-r-- -i- --c-----er. B____ k__________ S__ m___ i_____ B-t-e k-r-i-i-r-n S-e m-c- i-m-r- --------------------------------- Bitte korrigieren Sie mich immer. 0
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది I-r- Aus-pra--e-ist--a-z-g-t. I___ A_________ i__ g___ g___ I-r- A-s-p-a-h- i-t g-n- g-t- ----------------------------- Ihre Aussprache ist ganz gut. 0
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు Si--h-b-----n-- -le-ne- --z-n-. S__ h____ e____ k______ A______ S-e h-b-n e-n-n k-e-n-n A-z-n-. ------------------------------- Sie haben einen kleinen Akzent. 0
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు M-n e---nnt- w-he---ie k-m-e-. M__ e_______ w____ S__ k______ M-n e-k-n-t- w-h-r S-e k-m-e-. ------------------------------ Man erkennt, woher Sie kommen. 0
మీ మాతృభాష ఏమిటి? W-s i-t-I-r- M-t-er-p--ch-? W__ i__ I___ M_____________ W-s i-t I-r- M-t-e-s-r-c-e- --------------------------- Was ist Ihre Muttersprache? 0
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా? Ma--en-S---e-n-n --ra-hku-s? M_____ S__ e____ S__________ M-c-e- S-e e-n-n S-r-c-k-r-? ---------------------------- Machen Sie einen Sprachkurs? 0
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు? Wel--es--eh--e-- -enu-z-n-S-e? W______ L_______ b_______ S___ W-l-h-s L-h-w-r- b-n-t-e- S-e- ------------------------------ Welches Lehrwerk benutzen Sie? 0
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు Ich -e-ß -m M---n--nic-t, w-- --- he-ß-. I__ w___ i_ M_____ n_____ w__ d__ h_____ I-h w-i- i- M-m-n- n-c-t- w-e d-s h-i-t- ---------------------------------------- Ich weiß im Moment nicht, wie das heißt. 0
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు M---fä--t-de--T-tel n-c-t ei-. M__ f____ d__ T____ n____ e___ M-r f-l-t d-r T-t-l n-c-t e-n- ------------------------------ Mir fällt der Titel nicht ein. 0
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను I-h h---------e---s--n. I__ h___ d__ v_________ I-h h-b- d-s v-r-e-s-n- ----------------------- Ich habe das vergessen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -