kêf kirin/zewq girtin |
న--ు--ావా--ి-అనిపి---ట
నా_ కా___ అ____
న-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
నాకు కావాలని అనిపించుట
0
Bh-vālu
B______
B-ā-ā-u
-------
Bhāvālu
|
kêf kirin/zewq girtin
నాకు కావాలని అనిపించుట
Bhāvālu
|
Em zewqê werdigirin. |
మా-ు క-వ--న--అని-----ట
మా_ కా___ అ____
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
మాకు కావాలని అనిపించుట
0
B-ā-ā-u
B______
B-ā-ā-u
-------
Bhāvālu
|
Em zewqê werdigirin.
మాకు కావాలని అనిపించుట
Bhāvālu
|
Em zewqê wernagirin. |
మాకు క-వాల----నిప--చకపోవ-ట
మా_ కా___ అ_______
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ప-వ-ట
--------------------------
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
0
Nāk---ā-āl-n--a-i-------a
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Em zewqê wernagirin.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Tirsîn |
భ-ం--ేయ-ట
భ_ వే__
భ-ం వ-య-ట
---------
భయం వేయుట
0
Nā-u-k--ā-an- --i----cu-a
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Tirsîn
భయం వేయుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Ez ditirsim. |
న-కు---ం--ేస-త---ి
నా_ భ_ వే___
న-క- భ-ం వ-స-త-ం-ి
------------------
నాకు భయం వేస్తోంది
0
Nā-- -----a---anip-n----a
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Ez ditirsim.
నాకు భయం వేస్తోంది
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Ez natirsim. |
నా-- -య---ేయ-ం---దు
నా_ భ_ వే__ లే_
న-క- భ-ం వ-య-ం ల-ద-
-------------------
నాకు భయం వేయడం లేదు
0
Mā---k-----n- -n-pi--cu-a
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Ez natirsim.
నాకు భయం వేయడం లేదు
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Dem heyîn |
సమయ- -ండ-ట
స__ ఉం__
స-య- ఉ-డ-ట
----------
సమయం ఉండుట
0
Māku k-vā-a-- ---p--̄-u-a
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Dem heyîn
సమయం ఉండుట
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Dema wî heye. |
ఆ---ి-సమ-- -ం-ి
ఆ___ స__ ఉం_
ఆ-న-ి స-య- ఉ-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం ఉంది
0
M--- k-vā-an- a-i-i---u-a
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Dema wî heye.
ఆయనకి సమయం ఉంది
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Dema wî tineye. |
ఆ---ి--మ---ల--ు
ఆ___ స__ లే_
ఆ-న-ి స-య- ల-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం లేదు
0
M--u kā-āla-i a-i-i-̄c--ap-vuṭa
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Dema wî tineye.
ఆయనకి సమయం లేదు
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Bêhntengî |
వ----్-ా-ఉం-ుట
వి___ ఉం__
వ-స-గ-గ- ఉ-డ-ట
--------------
విసుగ్గా ఉండుట
0
M--u -ā---an- -----n---k-p--u-a
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Bêhntengî
విసుగ్గా ఉండుట
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Bêhna wî/ê teng dibe. |
ఆ--క- --సుగ-గ--ఉంది
ఆ__ వి___ ఉం_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ఉ-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
0
Mā-u k-vālani-----in-ca-apōv--a
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Bêhna wî/ê teng dibe.
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Bêhna wî/ê teng nabe. |
ఆమ-కి-వి-ుగ్-- --దు
ఆ__ వి___ లే_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ల-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
0
Bhayaṁ-v-y--a
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Bêhna wî/ê teng nabe.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Birçîbûn |
ఆ--ి-----ట
ఆ__ వే__
ఆ-ల- వ-య-ట
----------
ఆకలి వేయుట
0
B--y-- v-yu-a
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Birçîbûn
ఆకలి వేయుట
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Hûn birçîne? |
మీక- ఆకలి-వ---త--ద-?
మీ_ ఆ__ వే____
మ-క- ఆ-ల- వ-స-త-ం-ా-
--------------------
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
0
B----ṁ--ēy--a
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Hûn birçîne?
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Hûn birçî nînin? |
మీ-- ఆ-లి ---డ- ---ా?
మీ_ ఆ__ వే__ లే__
మ-క- ఆ-ల- వ-య-ం ల-ద-?
---------------------
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
0
N-ku bha----v---ōndi
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Hûn birçî nînin?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Tîbûn |
దా-- వేయుట
దా_ వే__
ద-హ- వ-య-ట
----------
దాహం వేయుట
0
N----bha-a--vēst---i
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Tîbûn
దాహం వేయుట
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Ew tîbûne. |
వా-్-----ాహ--- ఉం-ి
వా___ దా__ ఉం_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ఉ-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
0
N--u--h--aṁ --st-n-i
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Ew tîbûne.
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Ew tînebûne. |
వ-ళ---ి దా---ా ల--ు
వా___ దా__ లే_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ల-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
0
N-k- -h--a- -ēy-ḍ-- -ē-u
N___ b_____ v______ l___
N-k- b-a-a- v-y-ḍ-ṁ l-d-
------------------------
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|
Ew tînebûne.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|