kêf kirin/zewq girtin |
న--- -ా----ి --ి--ం-ుట
నా_ కా___ అ____
న-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
నాకు కావాలని అనిపించుట
0
Bh-v--u
B______
B-ā-ā-u
-------
Bhāvālu
|
kêf kirin/zewq girtin
నాకు కావాలని అనిపించుట
Bhāvālu
|
Em zewqê werdigirin. |
మా-ు---వ-లన- -ని-ి-చుట
మా_ కా___ అ____
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
మాకు కావాలని అనిపించుట
0
Bhā-ā-u
B______
B-ā-ā-u
-------
Bhāvālu
|
Em zewqê werdigirin.
మాకు కావాలని అనిపించుట
Bhāvālu
|
Em zewqê wernagirin. |
మా-----వా--ి -ని--ంచ----ుట
మా_ కా___ అ_______
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ప-వ-ట
--------------------------
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
0
Nāk- kāv--a-- ani--n̄-uṭa
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Em zewqê wernagirin.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Tirsîn |
భ------ుట
భ_ వే__
భ-ం వ-య-ట
---------
భయం వేయుట
0
Nā-u k-v---n- an-p-n-c--a
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Tirsîn
భయం వేయుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Ez ditirsim. |
నా-- -యం --స--ో-ది
నా_ భ_ వే___
న-క- భ-ం వ-స-త-ం-ి
------------------
నాకు భయం వేస్తోంది
0
N--u----ā-a-i--ni---̄cuṭa
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Ez ditirsim.
నాకు భయం వేస్తోంది
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Ez natirsim. |
న-----య- వే----ల--ు
నా_ భ_ వే__ లే_
న-క- భ-ం వ-య-ం ల-ద-
-------------------
నాకు భయం వేయడం లేదు
0
Mā-u --vāl--i--n-pin̄cuṭa
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Ez natirsim.
నాకు భయం వేయడం లేదు
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Dem heyîn |
సమ-ం-ఉ-డ-ట
స__ ఉం__
స-య- ఉ-డ-ట
----------
సమయం ఉండుట
0
M-k--kāv---ni -nipi-̄--ṭa
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Dem heyîn
సమయం ఉండుట
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Dema wî heye. |
ఆయ-క- స--ం--ం-ి
ఆ___ స__ ఉం_
ఆ-న-ి స-య- ఉ-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం ఉంది
0
Māku-k-v---n- a-i-i-̄c--a
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Dema wî heye.
ఆయనకి సమయం ఉంది
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Dema wî tineye. |
ఆ-న-ి స-యం--ే-ు
ఆ___ స__ లే_
ఆ-న-ి స-య- ల-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం లేదు
0
Māku kāv-lan- -ni---̄-ak-p-v--a
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Dema wî tineye.
ఆయనకి సమయం లేదు
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Bêhntengî |
వి--గ-గా--ం-ుట
వి___ ఉం__
వ-స-గ-గ- ఉ-డ-ట
--------------
విసుగ్గా ఉండుట
0
Mā-- --v----i -nipi---------uṭa
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Bêhntengî
విసుగ్గా ఉండుట
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Bêhna wî/ê teng dibe. |
ఆ---- ---ు-్గా----ి
ఆ__ వి___ ఉం_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ఉ-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
0
M--- k--ā--ni-a-i----c--ap-v--a
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Bêhna wî/ê teng dibe.
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Bêhna wî/ê teng nabe. |
ఆమ-కి -ి-ు-్-ా---దు
ఆ__ వి___ లే_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ల-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
0
Bhayaṁ--ēyuṭa
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Bêhna wî/ê teng nabe.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Birçîbûn |
ఆక-ి ---ుట
ఆ__ వే__
ఆ-ల- వ-య-ట
----------
ఆకలి వేయుట
0
Bh---ṁ-v--uṭa
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Birçîbûn
ఆకలి వేయుట
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Hûn birçîne? |
మీ-- ఆకలి -ే---ోం-ా?
మీ_ ఆ__ వే____
మ-క- ఆ-ల- వ-స-త-ం-ా-
--------------------
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
0
B--ya---ē-uṭa
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Hûn birçîne?
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Hûn birçî nînin? |
మ-క- ఆకలి -ేయ-- ---ా?
మీ_ ఆ__ వే__ లే__
మ-క- ఆ-ల- వ-య-ం ల-ద-?
---------------------
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
0
Nāk--bhay-ṁ-vēstōn-i
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Hûn birçî nînin?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Tîbûn |
ద-హ- --యుట
దా_ వే__
ద-హ- వ-య-ట
----------
దాహం వేయుట
0
N----b-ayaṁ --s---di
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Tîbûn
దాహం వేయుట
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Ew tîbûne. |
వ----క- ద---గా---ది
వా___ దా__ ఉం_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ఉ-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
0
N--- b---aṁ---s---di
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Ew tîbûne.
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Ew tînebûne. |
వాళ--కి-ద----ా--ే-ు
వా___ దా__ లే_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ల-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
0
N-ku -----ṁ-vēy--a- --du
N___ b_____ v______ l___
N-k- b-a-a- v-y-ḍ-ṁ l-d-
------------------------
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|
Ew tînebûne.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|