kêf kirin/zewq girtin |
నాకు క-వ--న--అ---ి--ుట
నా_ కా___ అ____
న-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
నాకు కావాలని అనిపించుట
0
Bhā-ā-u
B______
B-ā-ā-u
-------
Bhāvālu
|
kêf kirin/zewq girtin
నాకు కావాలని అనిపించుట
Bhāvālu
|
Em zewqê werdigirin. |
మాక- క----న- అ-ిపి-చుట
మా_ కా___ అ____
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
మాకు కావాలని అనిపించుట
0
Bhā-ālu
B______
B-ā-ā-u
-------
Bhāvālu
|
Em zewqê werdigirin.
మాకు కావాలని అనిపించుట
Bhāvālu
|
Em zewqê wernagirin. |
మాకు-----ల-ి--న-ప--చ--ోవ-ట
మా_ కా___ అ_______
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ప-వ-ట
--------------------------
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
0
N-k--k----a-i-an-pi----ṭa
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Em zewqê wernagirin.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Tirsîn |
భ---వేయ-ట
భ_ వే__
భ-ం వ-య-ట
---------
భయం వేయుట
0
Nā-- kāv---n- -ni-i--c--a
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Tirsîn
భయం వేయుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Ez ditirsim. |
న--ు-భ-ం-వ-స-----ి
నా_ భ_ వే___
న-క- భ-ం వ-స-త-ం-ి
------------------
నాకు భయం వేస్తోంది
0
Nā-u ----------n--i-̄cuṭa
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Ez ditirsim.
నాకు భయం వేస్తోంది
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Ez natirsim. |
నా-ు--య--వ--డ---ేదు
నా_ భ_ వే__ లే_
న-క- భ-ం వ-య-ం ల-ద-
-------------------
నాకు భయం వేయడం లేదు
0
Māku---vā--ni--ni-i---uṭa
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Ez natirsim.
నాకు భయం వేయడం లేదు
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Dem heyîn |
స-య- ఉ-డుట
స__ ఉం__
స-య- ఉ-డ-ట
----------
సమయం ఉండుట
0
Mā-u k--āl-ni--n-pin̄-u-a
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Dem heyîn
సమయం ఉండుట
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Dema wî heye. |
ఆయ--- -మ----ంది
ఆ___ స__ ఉం_
ఆ-న-ి స-య- ఉ-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం ఉంది
0
M--- -ā----n- -n--i-̄--ṭa
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Dema wî heye.
ఆయనకి సమయం ఉంది
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Dema wî tineye. |
ఆ-న-ి --యం--ే-ు
ఆ___ స__ లే_
ఆ-న-ి స-య- ల-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం లేదు
0
M-------ā-an--a---in----apō--ṭa
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Dema wî tineye.
ఆయనకి సమయం లేదు
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Bêhntengî |
విస--్గ- -ం--ట
వి___ ఉం__
వ-స-గ-గ- ఉ-డ-ట
--------------
విసుగ్గా ఉండుట
0
Māk----v-lani-an-pin-c--a-ō--ṭa
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Bêhntengî
విసుగ్గా ఉండుట
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Bêhna wî/ê teng dibe. |
ఆ--కి వి-ుగ--ా ఉ-ది
ఆ__ వి___ ఉం_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ఉ-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
0
Mā-u kā--l--i an---n̄--kapōvu-a
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Bêhna wî/ê teng dibe.
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Bêhna wî/ê teng nabe. |
ఆమ-కి-వి-ుగ--ా----ు
ఆ__ వి___ లే_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ల-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
0
Bh--aṁ-vē---a
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Bêhna wî/ê teng nabe.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Birçîbûn |
ఆక-- వేయ-ట
ఆ__ వే__
ఆ-ల- వ-య-ట
----------
ఆకలి వేయుట
0
Bha--ṁ-v-yuṭa
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Birçîbûn
ఆకలి వేయుట
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Hûn birçîne? |
మీకు-ఆ--- ---్-ో-ద-?
మీ_ ఆ__ వే____
మ-క- ఆ-ల- వ-స-త-ం-ా-
--------------------
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
0
B--y---vē---a
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Hûn birçîne?
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Hûn birçî nînin? |
మ-క- ఆ-ల- వేయ---లేదా?
మీ_ ఆ__ వే__ లే__
మ-క- ఆ-ల- వ-య-ం ల-ద-?
---------------------
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
0
Nā---b--yaṁ -ē-tōn-i
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Hûn birçî nînin?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Tîbûn |
ద--ం ---ుట
దా_ వే__
ద-హ- వ-య-ట
----------
దాహం వేయుట
0
N----b-a--ṁ --s--ndi
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Tîbûn
దాహం వేయుట
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Ew tîbûne. |
వ-----ి-దా--గ--ఉ-ది
వా___ దా__ ఉం_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ఉ-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
0
N-ku--ha-aṁ vē---ndi
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Ew tîbûne.
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Ew tînebûne. |
వ-ళ్ళ-----హ-గ---ే-ు
వా___ దా__ లే_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ల-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
0
N-k- b---aṁ--ē-a-aṁ lē-u
N___ b_____ v______ l___
N-k- b-a-a- v-y-ḍ-ṁ l-d-
------------------------
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|
Ew tînebûne.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|