kêf kirin/zewq girtin |
నా-ు---వా-ని-అ---ిం-ుట
నా_ కా___ అ____
న-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
నాకు కావాలని అనిపించుట
0
Bhāv--u
B______
B-ā-ā-u
-------
Bhāvālu
|
kêf kirin/zewq girtin
నాకు కావాలని అనిపించుట
Bhāvālu
|
Em zewqê werdigirin. |
మాకు-క--ాల----న------ట
మా_ కా___ అ____
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
మాకు కావాలని అనిపించుట
0
B-ā-ālu
B______
B-ā-ā-u
-------
Bhāvālu
|
Em zewqê werdigirin.
మాకు కావాలని అనిపించుట
Bhāvālu
|
Em zewqê wernagirin. |
మా-ు-కావాలని-అ--ప--చ--ోవ-ట
మా_ కా___ అ_______
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ప-వ-ట
--------------------------
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
0
Nā-----vālani--nip--̄---a
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Em zewqê wernagirin.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Tirsîn |
భ-ం -ేయుట
భ_ వే__
భ-ం వ-య-ట
---------
భయం వేయుట
0
N-k--k---l-ni-anip--̄c-ṭa
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Tirsîn
భయం వేయుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Ez ditirsim. |
నాక----ం---స్తో-ది
నా_ భ_ వే___
న-క- భ-ం వ-స-త-ం-ి
------------------
నాకు భయం వేస్తోంది
0
Nā-u-kā-----i-ani--n̄cu-a
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Ez ditirsim.
నాకు భయం వేస్తోంది
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Ez natirsim. |
నా----యం-వేయ----ేదు
నా_ భ_ వే__ లే_
న-క- భ-ం వ-య-ం ల-ద-
-------------------
నాకు భయం వేయడం లేదు
0
Mā-u kāv-lan----i-in--u-a
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Ez natirsim.
నాకు భయం వేయడం లేదు
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Dem heyîn |
స----ఉ--ుట
స__ ఉం__
స-య- ఉ-డ-ట
----------
సమయం ఉండుట
0
M--u-kā-ā--n---nipi-̄-u-a
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Dem heyîn
సమయం ఉండుట
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Dema wî heye. |
ఆయ-కి-సమయ- --ది
ఆ___ స__ ఉం_
ఆ-న-ి స-య- ఉ-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం ఉంది
0
M-ku --vāl-ni -n--i-̄--ṭa
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Dema wî heye.
ఆయనకి సమయం ఉంది
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Dema wî tineye. |
ఆ--కి స--- ల-దు
ఆ___ స__ లే_
ఆ-న-ి స-య- ల-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం లేదు
0
Mā-u k---l------i-in̄--ka---uṭa
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Dema wî tineye.
ఆయనకి సమయం లేదు
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Bêhntengî |
విసు-్----ం-ుట
వి___ ఉం__
వ-స-గ-గ- ఉ-డ-ట
--------------
విసుగ్గా ఉండుట
0
M-ku--āv--a-i an-pi-----apōvuṭa
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Bêhntengî
విసుగ్గా ఉండుట
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Bêhna wî/ê teng dibe. |
ఆమ----వ---గ--ా---ది
ఆ__ వి___ ఉం_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ఉ-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
0
Māk---āv-lan- an-pin̄-akapōv-ṭa
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Bêhna wî/ê teng dibe.
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Bêhna wî/ê teng nabe. |
ఆమెక- ---ు-్-- ల-దు
ఆ__ వి___ లే_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ల-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
0
Bh-y-ṁ-----ṭa
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Bêhna wî/ê teng nabe.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Birçîbûn |
ఆ--- వ-యుట
ఆ__ వే__
ఆ-ల- వ-య-ట
----------
ఆకలి వేయుట
0
Bha-a---ē-u-a
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Birçîbûn
ఆకలి వేయుట
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Hûn birçîne? |
మ--- -కల--వేస-తోంద-?
మీ_ ఆ__ వే____
మ-క- ఆ-ల- వ-స-త-ం-ా-
--------------------
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
0
Bhayaṁ--ē---a
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Hûn birçîne?
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Hûn birçî nînin? |
మ--- ఆ-ల----య-- ల-దా?
మీ_ ఆ__ వే__ లే__
మ-క- ఆ-ల- వ-య-ం ల-ద-?
---------------------
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
0
Nā-- b-ayaṁ -ēst--di
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Hûn birçî nînin?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Tîbûn |
ద-----ేయుట
దా_ వే__
ద-హ- వ-య-ట
----------
దాహం వేయుట
0
N-k- --a-a---ēs----i
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Tîbûn
దాహం వేయుట
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Ew tîbûne. |
వ---ళ-- ద---గా-ఉ-ది
వా___ దా__ ఉం_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ఉ-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
0
N-k- bh---ṁ vēstō-di
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Ew tîbûne.
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Ew tînebûne. |
వా---క- ----గ--ల--ు
వా___ దా__ లే_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ల-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
0
N-ku-b-ay---vēya-a- -ēdu
N___ b_____ v______ l___
N-k- b-a-a- v-y-ḍ-ṁ l-d-
------------------------
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|
Ew tînebûne.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|