kêf kirin/zewq girtin |
ድል------ው
ድ___ ም___
ድ-የ- ም-ላ-
---------
ድልየት ምህላው
0
s-mi-īta-i
s_________
s-m-‘-t-t-
----------
simi‘ītati
|
kêf kirin/zewq girtin
ድልየት ምህላው
simi‘ītati
|
Em zewqê werdigirin. |
ድ-የ-----።
ድ___ ኣ___
ድ-የ- ኣ-ና-
---------
ድልየት ኣሎና።
0
si-i-ī--ti
s_________
s-m-‘-t-t-
----------
simi‘ītati
|
Em zewqê werdigirin.
ድልየት ኣሎና።
simi‘ītati
|
Em zewqê wernagirin. |
ድል-ት የብልናን።
ድ___ የ_____
ድ-የ- የ-ል-ን-
-----------
ድልየት የብልናን።
0
di--y--i--ihil--i
d_______ m_______
d-l-y-t- m-h-l-w-
-----------------
diliyeti mihilawi
|
Em zewqê wernagirin.
ድልየት የብልናን።
diliyeti mihilawi
|
Tirsîn |
ፍርሒ ---ው።
ፍ__ ም____
ፍ-ሒ ም-ላ-።
---------
ፍርሒ ምህላው።
0
di--yet---i-i--wi
d_______ m_______
d-l-y-t- m-h-l-w-
-----------------
diliyeti mihilawi
|
Tirsîn
ፍርሒ ምህላው።
diliyeti mihilawi
|
Ez ditirsim. |
ኣነ -ር--ኣ-ኒ።
ኣ_ ፍ__ ኣ___
ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ-
-----------
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
0
di-i--ti m---lawi
d_______ m_______
d-l-y-t- m-h-l-w-
-----------------
diliyeti mihilawi
|
Ez ditirsim.
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
diliyeti mihilawi
|
Ez natirsim. |
ኣነ ፍርሒ የ--ይ-።
ኣ_ ፍ__ የ_____
ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን-
-------------
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
0
diliyeti a---a።
d_______ a_____
d-l-y-t- a-o-a-
---------------
diliyeti alona።
|
Ez natirsim.
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
diliyeti alona።
|
Dem heyîn |
ግ- ም--ው
ግ_ ም___
ግ- ም-ላ-
-------
ግዜ ምህላው
0
d----------o-a።
d_______ a_____
d-l-y-t- a-o-a-
---------------
diliyeti alona።
|
Dem heyîn
ግዜ ምህላው
diliyeti alona።
|
Dema wî heye. |
ንሱ----ኣለ-።
ን_ ግ_ ኣ___
ን- ግ- ኣ-ዎ-
----------
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
0
d-li-e-i -lona።
d_______ a_____
d-l-y-t- a-o-a-
---------------
diliyeti alona።
|
Dema wî heye.
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
diliyeti alona።
|
Dema wî tineye. |
ንሱ -ዜ---ሉን።
ን_ ግ_ የ____
ን- ግ- የ-ሉ-።
-----------
ንሱ ግዜ የብሉን።
0
d-liy--i--ebi--na--።
d_______ y__________
d-l-y-t- y-b-l-n-n-።
--------------------
diliyeti yebilinani።
|
Dema wî tineye.
ንሱ ግዜ የብሉን።
diliyeti yebilinani።
|
Bêhntengî |
መ--ቸው-ምህ-ው
መ____ ም___
መ-ል-ው ም-ላ-
----------
መሰልቸው ምህላው
0
d-l----- --bi--na--።
d_______ y__________
d-l-y-t- y-b-l-n-n-።
--------------------
diliyeti yebilinani።
|
Bêhntengî
መሰልቸው ምህላው
diliyeti yebilinani።
|
Bêhna wî/ê teng dibe. |
ን---ልቸይ- ኣ- ።
ን_ ሰ____ ኣ_ ።
ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ።
-------------
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
0
di-iy--i yebil-n-ni።
d_______ y__________
d-l-y-t- y-b-l-n-n-።
--------------------
diliyeti yebilinani።
|
Bêhna wî/ê teng dibe.
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
diliyeti yebilinani።
|
Bêhna wî/ê teng nabe. |
ን- ኣ----ዋን-።
ን_ ኣ______ ።
ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ።
------------
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
0
f---h-ī---h--a--።
f_____ m________
f-r-h-ī m-h-l-w-።
-----------------
firiḥī mihilawi።
|
Bêhna wî/ê teng nabe.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
firiḥī mihilawi።
|
Birçîbûn |
ጥምየት-ም--ው
ጥ___ ም___
ጥ-የ- ም-ላ-
---------
ጥምየት ምህላው
0
fi-iḥ- mihil--i።
f_____ m________
f-r-h-ī m-h-l-w-።
-----------------
firiḥī mihilawi።
|
Birçîbûn
ጥምየት ምህላው
firiḥī mihilawi።
|
Hûn birçîne? |
ጥ--ት -ለ-ም--?
ጥ___ ኣ___ ዶ_
ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ-
------------
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
0
fi-iḥ- m-h--aw-።
f_____ m________
f-r-h-ī m-h-l-w-።
-----------------
firiḥī mihilawi።
|
Hûn birçîne?
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
firiḥī mihilawi።
|
Hûn birçî nînin? |
ጥምየ- -ብል------?
ጥ___ የ_____ ዲ__
ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-?
---------------
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
0
a-e -irih-- -----።
a__ f_____ a_____
a-e f-r-h-ī a-o-ī-
------------------
ane firiḥī alonī።
|
Hûn birçî nînin?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
ane firiḥī alonī።
|
Tîbûn |
ምጽ-እ
ም___
ም-ማ-
----
ምጽማእ
0
a-e---r-h---alo--።
a__ f_____ a_____
a-e f-r-h-ī a-o-ī-
------------------
ane firiḥī alonī።
|
Tîbûn
ምጽማእ
ane firiḥī alonī።
|
Ew tîbûne. |
ንስ-ም ጸሚ-- ።
ን___ ጸ___ ።
ን-ኹ- ጸ-ኹ- ።
-----------
ንስኹም ጸሚኹም ።
0
a-e f--i-̣ī a-onī።
a__ f_____ a_____
a-e f-r-h-ī a-o-ī-
------------------
ane firiḥī alonī።
|
Ew tîbûne.
ንስኹም ጸሚኹም ።
ane firiḥī alonī።
|
Ew tînebûne. |
ንስ-ም-ኣ--ምኣ--ን-።
ን___ ኣ_______ ።
ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ።
---------------
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
0
a-e -i----ī--e-i-----i።
a__ f_____ y__________
a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-።
-----------------------
ane firiḥī yebileyini።
|
Ew tînebûne.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
ane firiḥī yebileyini።
|