| kêf kirin/zewq girtin |
ድልየ- -ህላው
ድ___ ም___
ድ-የ- ም-ላ-
---------
ድልየት ምህላው
0
si-i‘--a-i
s_________
s-m-‘-t-t-
----------
simi‘ītati
|
kêf kirin/zewq girtin
ድልየት ምህላው
simi‘ītati
|
| Em zewqê werdigirin. |
ድ-የ- ---።
ድ___ ኣ___
ድ-የ- ኣ-ና-
---------
ድልየት ኣሎና።
0
s-mi-----i
s_________
s-m-‘-t-t-
----------
simi‘ītati
|
Em zewqê werdigirin.
ድልየት ኣሎና።
simi‘ītati
|
| Em zewqê wernagirin. |
ድል---የብ--ን።
ድ___ የ_____
ድ-የ- የ-ል-ን-
-----------
ድልየት የብልናን።
0
di-i-e-i--ihil-wi
d_______ m_______
d-l-y-t- m-h-l-w-
-----------------
diliyeti mihilawi
|
Em zewqê wernagirin.
ድልየት የብልናን።
diliyeti mihilawi
|
| Tirsîn |
ፍ-- ምህላው።
ፍ__ ም____
ፍ-ሒ ም-ላ-።
---------
ፍርሒ ምህላው።
0
di---e-i-----la-i
d_______ m_______
d-l-y-t- m-h-l-w-
-----------------
diliyeti mihilawi
|
Tirsîn
ፍርሒ ምህላው።
diliyeti mihilawi
|
| Ez ditirsim. |
ኣነ-ፍ-ሒ -ሎኒ።
ኣ_ ፍ__ ኣ___
ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ-
-----------
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
0
dil----i-mi--lawi
d_______ m_______
d-l-y-t- m-h-l-w-
-----------------
diliyeti mihilawi
|
Ez ditirsim.
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
diliyeti mihilawi
|
| Ez natirsim. |
ኣ- -ር--የ----።
ኣ_ ፍ__ የ_____
ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን-
-------------
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
0
dil-y--i al-na።
d_______ a_____
d-l-y-t- a-o-a-
---------------
diliyeti alona።
|
Ez natirsim.
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
diliyeti alona።
|
| Dem heyîn |
ግዜ---ላው
ግ_ ም___
ግ- ም-ላ-
-------
ግዜ ምህላው
0
di-i-eti alona።
d_______ a_____
d-l-y-t- a-o-a-
---------------
diliyeti alona።
|
Dem heyîn
ግዜ ምህላው
diliyeti alona።
|
| Dema wî heye. |
ንሱ-ግዜ----።
ን_ ግ_ ኣ___
ን- ግ- ኣ-ዎ-
----------
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
0
d-liye-i-a--na።
d_______ a_____
d-l-y-t- a-o-a-
---------------
diliyeti alona።
|
Dema wî heye.
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
diliyeti alona።
|
| Dema wî tineye. |
ንሱ-ግዜ --ሉን።
ን_ ግ_ የ____
ን- ግ- የ-ሉ-።
-----------
ንሱ ግዜ የብሉን።
0
d------i-y--i---ani።
d_______ y__________
d-l-y-t- y-b-l-n-n-።
--------------------
diliyeti yebilinani።
|
Dema wî tineye.
ንሱ ግዜ የብሉን።
diliyeti yebilinani።
|
| Bêhntengî |
መሰልቸ- -ህ-ው
መ____ ም___
መ-ል-ው ም-ላ-
----------
መሰልቸው ምህላው
0
d--i--t- y-bil--an-።
d_______ y__________
d-l-y-t- y-b-l-n-n-።
--------------------
diliyeti yebilinani።
|
Bêhntengî
መሰልቸው ምህላው
diliyeti yebilinani።
|
| Bêhna wî/ê teng dibe. |
ን- ሰ-ቸይዋ-ኣ--።
ን_ ሰ____ ኣ_ ።
ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ።
-------------
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
0
dil-y-t---e----n-n-።
d_______ y__________
d-l-y-t- y-b-l-n-n-።
--------------------
diliyeti yebilinani።
|
Bêhna wî/ê teng dibe.
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
diliyeti yebilinani።
|
| Bêhna wî/ê teng nabe. |
ን--ኣይሰልቸ-- ።
ን_ ኣ______ ።
ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ።
------------
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
0
fi-i-----ih-la-i።
f_____ m________
f-r-h-ī m-h-l-w-።
-----------------
firiḥī mihilawi።
|
Bêhna wî/ê teng nabe.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
firiḥī mihilawi።
|
| Birçîbûn |
ጥም-ት-ምህ-ው
ጥ___ ም___
ጥ-የ- ም-ላ-
---------
ጥምየት ምህላው
0
fir---ī m-hi-awi።
f_____ m________
f-r-h-ī m-h-l-w-።
-----------------
firiḥī mihilawi።
|
Birçîbûn
ጥምየት ምህላው
firiḥī mihilawi።
|
| Hûn birçîne? |
ጥ--ት-ኣ-ኩ- ዶ?
ጥ___ ኣ___ ዶ_
ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ-
------------
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
0
f--i-̣--m-h--a--።
f_____ m________
f-r-h-ī m-h-l-w-።
-----------------
firiḥī mihilawi።
|
Hûn birçîne?
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
firiḥī mihilawi።
|
| Hûn birçî nînin? |
ጥምየ- --ል-ምን-ዲ-?
ጥ___ የ_____ ዲ__
ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-?
---------------
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
0
a-- -iriḥ--a-o--።
a__ f_____ a_____
a-e f-r-h-ī a-o-ī-
------------------
ane firiḥī alonī።
|
Hûn birçî nînin?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
ane firiḥī alonī።
|
| Tîbûn |
ምጽ-እ
ም___
ም-ማ-
----
ምጽማእ
0
ane f--iḥ- --onī።
a__ f_____ a_____
a-e f-r-h-ī a-o-ī-
------------------
ane firiḥī alonī።
|
Tîbûn
ምጽማእ
ane firiḥī alonī።
|
| Ew tîbûne. |
ንስ----ሚ-ም-።
ን___ ጸ___ ።
ን-ኹ- ጸ-ኹ- ።
-----------
ንስኹም ጸሚኹም ።
0
a---firi-̣ī -lon-።
a__ f_____ a_____
a-e f-r-h-ī a-o-ī-
------------------
ane firiḥī alonī።
|
Ew tîbûne.
ንስኹም ጸሚኹም ።
ane firiḥī alonī።
|
| Ew tînebûne. |
ን-ኹም--ይ-ም-ኩ---።
ን___ ኣ_______ ።
ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ።
---------------
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
0
a-e fi-i--ī-yeb--eyi-i።
a__ f_____ y__________
a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-።
-----------------------
ane firiḥī yebileyini።
|
Ew tînebûne.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
ane firiḥī yebileyini።
|