kêf kirin/zewq girtin |
י- ---
__ ח___
-ש ח-ק-
--------
יש חשק
0
r--a-h-t
r_______
r-g-s-o-
--------
regashot
|
kêf kirin/zewq girtin
יש חשק
regashot
|
Em zewqê werdigirin. |
י--ל-- ח-ק-
__ ל__ ח____
-ש ל-ו ח-ק-
-------------
יש לנו חשק.
0
r-ga---t
r_______
r-g-s-o-
--------
regashot
|
Em zewqê werdigirin.
יש לנו חשק.
regashot
|
Em zewqê wernagirin. |
א-ן --- -שק.
___ ל__ ח____
-י- ל-ו ח-ק-
--------------
אין לנו חשק.
0
yesh xesh-q
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
Em zewqê wernagirin.
אין לנו חשק.
yesh xesheq
|
Tirsîn |
-פ-ד
_____
-פ-ד-
------
לפחד
0
yes--xes--q
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
Tirsîn
לפחד
yesh xesheq
|
Ez ditirsim. |
-נ---ו-ד / --
___ פ___ / ת__
-נ- פ-ח- / ת-
---------------
אני פוחד / ת.
0
yes--xe-heq
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
Ez ditirsim.
אני פוחד / ת.
yesh xesheq
|
Ez natirsim. |
-ני-לא--וח- / - ---ל.
___ ל_ פ___ / ת ב_____
-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.-
-----------------------
אני לא פוחד / ת בכלל.
0
ye-- lan--xes-eq.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
Ez natirsim.
אני לא פוחד / ת בכלל.
yesh lanu xesheq.
|
Dem heyîn |
------
__ ז___
-ש ז-ן-
--------
יש זמן
0
y-s- ---u x--h--.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
Dem heyîn
יש זמן
yesh lanu xesheq.
|
Dema wî heye. |
י- -ו ---.
__ ל_ ז____
-ש ל- ז-ן-
------------
יש לו זמן.
0
ye-h l--u --sheq.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
Dema wî heye.
יש לו זמן.
yesh lanu xesheq.
|
Dema wî tineye. |
אי--ל---מ-.
___ ל_ ז____
-י- ל- ז-ן-
-------------
אין לו זמן.
0
e-n --nu x---eq.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
Dema wî tineye.
אין לו זמן.
eyn lanu xesheq.
|
Bêhntengî |
מ---מ-
_______
-ש-ע-ם-
--------
משועמם
0
eyn-lanu--e---q.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
Bêhntengî
משועמם
eyn lanu xesheq.
|
Bêhna wî/ê teng dibe. |
-י--מש--ממת.
___ מ________
-י- מ-ו-מ-ת-
--------------
היא משועממת.
0
e------- -es-eq.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
Bêhna wî/ê teng dibe.
היא משועממת.
eyn lanu xesheq.
|
Bêhna wî/ê teng nabe. |
--א-ל- -----מת-
___ ל_ מ________
-י- ל- מ-ו-מ-ת-
-----------------
היא לא משועממת.
0
le-a-ed
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
Bêhna wî/ê teng nabe.
היא לא משועממת.
lefaxed
|
Birçîbûn |
ל--ו---עב
_____ ר___
-ה-ו- ר-ב-
-----------
להיות רעב
0
l---xed
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
Birçîbûn
להיות רעב
lefaxed
|
Hûn birçîne? |
-ת- ---י--
___ ר______
-ת- ר-ב-ם-
------------
אתם רעבים?
0
le-a--d
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
Hûn birçîne?
אתם רעבים?
lefaxed
|
Hûn birçî nînin? |
--- לא -ע-י-?
___ ל_ ר______
-ת- ל- ר-ב-ם-
---------------
אתם לא רעבים?
0
an- ---ed/po---et.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
Hûn birçî nînin?
אתם לא רעבים?
ani poxed/poxedet.
|
Tîbûn |
-ה-ות צמ-
_____ צ___
-ה-ו- צ-א-
-----------
להיות צמא
0
ani-po--d/-o-ede-.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
Tîbûn
להיות צמא
ani poxed/poxedet.
|
Ew tîbûne. |
ה--- ן---א-----ו-.
__ / ן צ____ / ו___
-ם / ן צ-א-ם / ו-.-
--------------------
הם / ן צמאים / ות.
0
a-i-----d---xedet.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
Ew tîbûne.
הם / ן צמאים / ות.
ani poxed/poxedet.
|
Ew tînebûne. |
ה--/ ן -א -מאים --ו--
__ / ן ל_ צ____ / ו___
-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.-
-----------------------
הם / ן לא צמאים / ות.
0
an- -- po--d--oxe-e----kh---.
a__ l_ p____________ b_______
a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l-
-----------------------------
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
|
Ew tînebûne.
הם / ן לא צמאים / ות.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
|