kêf kirin/zewq girtin |
-- חש-
__ ח___
-ש ח-ק-
--------
יש חשק
0
r--as-ot
r_______
r-g-s-o-
--------
regashot
|
kêf kirin/zewq girtin
יש חשק
regashot
|
Em zewqê werdigirin. |
-ש -נ--חשק.
__ ל__ ח____
-ש ל-ו ח-ק-
-------------
יש לנו חשק.
0
r-ga---t
r_______
r-g-s-o-
--------
regashot
|
Em zewqê werdigirin.
יש לנו חשק.
regashot
|
Em zewqê wernagirin. |
א------ ח-ק-
___ ל__ ח____
-י- ל-ו ח-ק-
--------------
אין לנו חשק.
0
y----xes--q
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
Em zewqê wernagirin.
אין לנו חשק.
yesh xesheq
|
Tirsîn |
-פ--
_____
-פ-ד-
------
לפחד
0
y---------q
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
Tirsîn
לפחד
yesh xesheq
|
Ez ditirsim. |
-נ---ו-ד-/ --
___ פ___ / ת__
-נ- פ-ח- / ת-
---------------
אני פוחד / ת.
0
y----xes-eq
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
Ez ditirsim.
אני פוחד / ת.
yesh xesheq
|
Ez natirsim. |
א-- לא--וחד / ת בכ-ל-
___ ל_ פ___ / ת ב_____
-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.-
-----------------------
אני לא פוחד / ת בכלל.
0
yes--l----x-s-eq.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
Ez natirsim.
אני לא פוחד / ת בכלל.
yesh lanu xesheq.
|
Dem heyîn |
יש-זמ-
__ ז___
-ש ז-ן-
--------
יש זמן
0
y-sh -anu ----eq.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
Dem heyîn
יש זמן
yesh lanu xesheq.
|
Dema wî heye. |
-ש -ו-זמן.
__ ל_ ז____
-ש ל- ז-ן-
------------
יש לו זמן.
0
y-s-----u---she-.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
Dema wî heye.
יש לו זמן.
yesh lanu xesheq.
|
Dema wî tineye. |
א-ן -ו--מ-.
___ ל_ ז____
-י- ל- ז-ן-
-------------
אין לו זמן.
0
eyn-l--u-x-s--q.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
Dema wî tineye.
אין לו זמן.
eyn lanu xesheq.
|
Bêhntengî |
--וע--
_______
-ש-ע-ם-
--------
משועמם
0
e-n-lan---e---q.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
Bêhntengî
משועמם
eyn lanu xesheq.
|
Bêhna wî/ê teng dibe. |
ה---מ--עמ-ת-
___ מ________
-י- מ-ו-מ-ת-
--------------
היא משועממת.
0
e-n--an-----he-.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
Bêhna wî/ê teng dibe.
היא משועממת.
eyn lanu xesheq.
|
Bêhna wî/ê teng nabe. |
ה-א--א ----מ--.
___ ל_ מ________
-י- ל- מ-ו-מ-ת-
-----------------
היא לא משועממת.
0
lef-xed
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
Bêhna wî/ê teng nabe.
היא לא משועממת.
lefaxed
|
Birçîbûn |
ל---- --ב
_____ ר___
-ה-ו- ר-ב-
-----------
להיות רעב
0
l-fax-d
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
Birçîbûn
להיות רעב
lefaxed
|
Hûn birçîne? |
את- ---י--
___ ר______
-ת- ר-ב-ם-
------------
אתם רעבים?
0
l---xed
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
Hûn birçîne?
אתם רעבים?
lefaxed
|
Hûn birçî nînin? |
----לא-ר-בים-
___ ל_ ר______
-ת- ל- ר-ב-ם-
---------------
אתם לא רעבים?
0
a-i -o-ed-p-x-d-t.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
Hûn birçî nînin?
אתם לא רעבים?
ani poxed/poxedet.
|
Tîbûn |
להיות---א
_____ צ___
-ה-ו- צ-א-
-----------
להיות צמא
0
an----xed/p---d--.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
Tîbûn
להיות צמא
ani poxed/poxedet.
|
Ew tîbûne. |
-ם-/ --צמא-ם-- -ת-
__ / ן צ____ / ו___
-ם / ן צ-א-ם / ו-.-
--------------------
הם / ן צמאים / ות.
0
a---p-xed-poxe-et.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
Ew tîbûne.
הם / ן צמאים / ות.
ani poxed/poxedet.
|
Ew tînebûne. |
---- ן-לא-צ-א-ם / ---
__ / ן ל_ צ____ / ו___
-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.-
-----------------------
הם / ן לא צמאים / ות.
0
ani l- pox---p--edet-bikhl--.
a__ l_ p____________ b_______
a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l-
-----------------------------
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
|
Ew tînebûne.
הם / ן לא צמאים / ות.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
|