Lêborîna xwe dixwazim. |
----ה-
_______
-ל-ח-!-
--------
סליחה!
0
s-ixa-!
s______
s-i-a-!
-------
slixah!
|
Lêborîna xwe dixwazim.
סליחה!
slixah!
|
Saet çend e gelo? |
מ--ה--ה--ב-ש--
__ ה___ ב______
-ה ה-ע- ב-ק-ה-
----------------
מה השעה בבקשה?
0
mah hasha'----'-----ha-?
m__ h_______ b__________
m-h h-s-a-h- b-v-q-s-a-?
------------------------
mah hasha'ha b'vaqashah?
|
Saet çend e gelo?
מה השעה בבקשה?
mah hasha'ha b'vaqashah?
|
Gelekî spas dikim. |
תו-ה ---.
____ ר____
-ו-ה ר-ה-
-----------
תודה רבה.
0
t-da-----a-.
t____ r_____
t-d-h r-b-h-
------------
todah rabah.
|
Gelekî spas dikim.
תודה רבה.
todah rabah.
|
Saet yek e. |
השעה-א--.
____ א____
-ש-ה א-ת-
-----------
השעה אחת.
0
has--'----xa-.
h_______ a____
h-s-a-h- a-a-.
--------------
hasha'ha axat.
|
Saet yek e.
השעה אחת.
hasha'ha axat.
|
Saet didu ye. |
השע- -ת-ים-
____ ש______
-ש-ה ש-י-ם-
-------------
השעה שתיים.
0
ha-ha'-- s-ta--.
h_______ s______
h-s-a-h- s-t-i-.
----------------
hasha'ha shtaim.
|
Saet didu ye.
השעה שתיים.
hasha'ha shtaim.
|
Saet sisê ye. |
הש----ל-ש-
____ ש_____
-ש-ה ש-ו-.-
------------
השעה שלוש.
0
ha-h-'-- --a--sh.
h_______ s_______
h-s-a-h- s-a-o-h-
-----------------
hasha'ha shalosh.
|
Saet sisê ye.
השעה שלוש.
hasha'ha shalosh.
|
Saet çar e. |
השע--א-בע.
____ א_____
-ש-ה א-ב-.-
------------
השעה ארבע.
0
h--h--ha-----.
h_______ a____
h-s-a-h- a-b-.
--------------
hasha'ha arba.
|
Saet çar e.
השעה ארבע.
hasha'ha arba.
|
Saet pênc e. |
הש-ה-----
____ ח____
-ש-ה ח-ש-
-----------
השעה חמש.
0
ha-ha'h--x-me--.
h_______ x______
h-s-a-h- x-m-s-.
----------------
hasha'ha xamesh.
|
Saet pênc e.
השעה חמש.
hasha'ha xamesh.
|
Saet şeş e. |
ה-ע- -ש.
____ ש___
-ש-ה ש-.-
----------
השעה שש.
0
ha-h--ha sh-s-.
h_______ s_____
h-s-a-h- s-e-h-
---------------
hasha'ha shesh.
|
Saet şeş e.
השעה שש.
hasha'ha shesh.
|
Saet heft e. |
הש---שבע-
____ ש____
-ש-ה ש-ע-
-----------
השעה שבע.
0
h-----h-----v-.
h_______ s_____
h-s-a-h- s-e-a-
---------------
hasha'ha sheva.
|
Saet heft e.
השעה שבע.
hasha'ha sheva.
|
Saet heşt e. |
הש-ה---ונ--
____ ש______
-ש-ה ש-ו-ה-
-------------
השעה שמונה.
0
h-s-a'ha -h--neh.
h_______ s_______
h-s-a-h- s-m-n-h-
-----------------
hasha'ha shmoneh.
|
Saet heşt e.
השעה שמונה.
hasha'ha shmoneh.
|
Saet neh e. |
ה--ה תשע.
____ ת____
-ש-ה ת-ע-
-----------
השעה תשע.
0
has--'------h-.
h_______ t_____
h-s-a-h- t-s-a-
---------------
hasha'ha tesha.
|
Saet neh e.
השעה תשע.
hasha'ha tesha.
|
Saet deh e. |
--עה עש--
____ ע____
-ש-ה ע-ר-
-----------
השעה עשר.
0
ha-h---a-e--e-.
h_______ e_____
h-s-a-h- e-s-r-
---------------
hasha'ha esser.
|
Saet deh e.
השעה עשר.
hasha'ha esser.
|
Saet yanzdeh e. |
--ע--אחת עשר--
____ א__ ע_____
-ש-ה א-ת ע-ר-.-
----------------
השעה אחת עשרה.
0
ha-----a a--- -s-r-h.
h_______ a___ e______
h-s-a-h- a-a- e-s-e-.
---------------------
hasha'ha axat essreh.
|
Saet yanzdeh e.
השעה אחת עשרה.
hasha'ha axat essreh.
|
Saet diwanzdeh e. |
--עה ------ש-ה-
____ ש___ ע_____
-ש-ה ש-י- ע-ר-.-
-----------------
השעה שתים עשרה.
0
h--h---- --t-ym---sre-.
h_______ s_____ e______
h-s-a-h- s-t-y- e-s-e-.
-----------------------
hasha'ha shteym essreh.
|
Saet diwanzdeh e.
השעה שתים עשרה.
hasha'ha shteym essreh.
|
Di xulekekê de şêst çirke heye. |
-ד---ש-שים--נ--ת.
____ ש____ ש______
-ד-ה ש-ש-ם ש-י-ת-
-------------------
בדקה שישים שניות.
0
b-d'q-- s--s-im ---i-t.
b______ s______ s______
b-d-q-h s-i-h-m s-n-o-.
-----------------------
bed'qah shishim shniot.
|
Di xulekekê de şêst çirke heye.
בדקה שישים שניות.
bed'qah shishim shniot.
|
Di satetekê de şêst xulek heye. |
בשעה שי-י- -קות.
____ ש____ ד_____
-ש-ה ש-ש-ם ד-ו-.-
------------------
בשעה שישים דקות.
0
be-h-ah s--s-im--a-o-.
b______ s______ d_____
b-s-'-h s-i-h-m d-q-t-
----------------------
besh'ah shishim daqot.
|
Di satetekê de şêst xulek heye.
בשעה שישים דקות.
besh'ah shishim daqot.
|
Di rojekê de bîst û çar saet heye. |
ב--ם עש-ים--א-ב- --ות.
____ ע____ ו____ ש_____
-י-ם ע-ר-ם ו-ר-ע ש-ו-.-
------------------------
ביום עשרים וארבע שעות.
0
b--om--s---m--'-rva-----o-.
b____ e_____ w_____ s______
b-y-m e-s-i- w-a-v- s-a-o-.
---------------------------
beyom essrim w'arva sha'ot.
|
Di rojekê de bîst û çar saet heye.
ביום עשרים וארבע שעות.
beyom essrim w'arva sha'ot.
|