Ez nizanim bê ew ji min hez dike an na. |
--י--א ---עת -ם ה-א א-ה--אותי-
___ ל_ י____ א_ ה__ א___ א_____
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א א-ה- א-ת-.-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
0
m-s---t-m -f-lim-i- -m
m________ t_____ i_ i_
m-s-p-t-m t-e-i- i- i-
----------------------
mishpatim tfelim im im
|
Ez nizanim bê ew ji min hez dike an na.
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
mishpatim tfelim im im
|
Ez nizanim bê ê cardin vegere an na. |
-ני -א-יו--- -ם הו--י-ז---
___ ל_ י____ א_ ה__ י______
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ז-ר-
----------------------------
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
0
mi--p--i- t-e-im-i- im
m________ t_____ i_ i_
m-s-p-t-m t-e-i- i- i-
----------------------
mishpatim tfelim im im
|
Ez nizanim bê ê cardin vegere an na.
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
mishpatim tfelim im im
|
Ez nizanim bê ê li min bigere an na. |
--- -א---דעת--ם-ה---יתק---אל--
___ ל_ י____ א_ ה__ י____ א____
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
0
a-- -o yo-a'a--i- hu-oh-v oti.
a__ l_ y______ i_ h_ o___ o___
a-i l- y-d-'-t i- h- o-e- o-i-
------------------------------
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
|
Ez nizanim bê ê li min bigere an na.
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
|
Gelo ew ji min hez dike? |
-א--הו- --ה- --ת-?
___ ה__ א___ א_____
-א- ה-א א-ה- א-ת-?-
--------------------
האם הוא אוהב אותי?
0
a-i-l- y--a-a- -- -- --xa-or.
a__ l_ y______ i_ h_ y_______
a-i l- y-d-'-t i- h- y-x-z-r-
-----------------------------
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
|
Gelo ew ji min hez dike?
האם הוא אוהב אותי?
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
|
Gelo ê vegere? |
הא- -ו--י--ו--
___ ה__ י______
-א- ה-א י-ז-ר-
----------------
האם הוא יחזור?
0
an--lo yod-'at----hu--tq-sh---e-a-.
a__ l_ y______ i_ h_ i_______ e____
a-i l- y-d-'-t i- h- i-q-s-e- e-a-.
-----------------------------------
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
|
Gelo ê vegere?
האם הוא יחזור?
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
|
Gelo ê têlefonî min bike? |
-אם -ו--יתק-ר א-י-
___ ה__ י____ א____
-א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------
האם הוא יתקשר אלי?
0
h-'im--- o-e- ot-?
h____ h_ o___ o___
h-'-m h- o-e- o-i-
------------------
ha'im hu ohev oti?
|
Gelo ê têlefonî min bike?
האם הוא יתקשר אלי?
ha'im hu ohev oti?
|
Ez ji xwe dipirsim gelo ew min difikire an na. |
-נ--ש-א---את --מי אם -ו-----ב-על--
___ ש____ א_ ע___ א_ ה__ ח___ ע____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א ח-ש- ע-י-
------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
0
h-'---hu ya-a---?
h____ h_ y_______
h-'-m h- y-x-z-r-
-----------------
ha'im hu yaxazor?
|
Ez ji xwe dipirsim gelo ew min difikire an na.
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
ha'im hu yaxazor?
|
Ez ji xwe dipirsim gelo di jiyana wî/ê de yeke/î din heye an na. |
-נ----א-ת א--ע-מ- -------ו--י--י----ת.
___ ש____ א_ ע___ א_ י_ ל_ מ____ א_____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- י- ל- מ-ש-י א-ר-.-
----------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
0
ha-i---u --q--her-ela-?
h____ h_ i_______ e____
h-'-m h- i-q-s-e- e-a-?
-----------------------
ha'im hu itqasher elay?
|
Ez ji xwe dipirsim gelo di jiyana wî/ê de yeke/î din heye an na.
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
ha'im hu itqasher elay?
|
Ez ji xwe dipirsim gelo ew derew dike an na. |
אני--ו-לת----עצ-י אם --א -ש--.
___ ש____ א_ ע___ א_ ה__ מ_____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א מ-ק-.-
--------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
0
an--sh--elet-e--a--m- im--- x-s-e--al-y.
a__ s_______ e_ a____ i_ h_ x_____ a____
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- x-s-e- a-a-.
----------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
|
Ez ji xwe dipirsim gelo ew derew dike an na.
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
|
Gelo ew min difikire? |
-א--הוא -----עלי-
___ ה__ ח___ ע____
-א- ה-א ח-ש- ע-י-
-------------------
האם הוא חושב עלי?
0
ani---o'elet ------mi -m--e-- lo--is-e-- -xer-t.
a__ s_______ e_ a____ i_ y___ l_ m______ a______
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- y-s- l- m-s-e-i a-e-e-.
------------------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
|
Gelo ew min difikire?
האם הוא חושב עלי?
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
|
Gelo hezkiriyeke wî ye din heye an na? |
-א--י---ו -י------ר-?
___ י_ ל_ מ____ א_____
-א- י- ל- מ-ש-י א-ר-?-
-----------------------
האם יש לו מישהי אחרת?
0
an--sh---le--et-a-smi--m -u mes-a-er.
a__ s_______ e_ a____ i_ h_ m________
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- m-s-a-e-.
-------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
|
Gelo hezkiriyeke wî ye din heye an na?
האם יש לו מישהי אחרת?
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
|
Gelo ew rast dibêje? |
-א- -וא-א-----ת ה-מ--
___ ה__ א___ א_ ה_____
-א- ה-א א-מ- א- ה-מ-?-
-----------------------
האם הוא אומר את האמת?
0
ha--- h---o---- --a-?
h____ h_ x_____ a____
h-'-m h- x-s-e- a-a-?
---------------------
ha'im ho xoshev alay?
|
Gelo ew rast dibêje?
האם הוא אומר את האמת?
ha'im ho xoshev alay?
|
Ez dikevim gumanan bê gelo ez birastî li xweşiya wî diçim. |
א---י ---עת-אם --- בא-ת או-ב --ת-.
_____ י____ א_ ה__ ב___ א___ א_____
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-.-
------------------------------------
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
0
ha-i- ye-- lo--i--eh-----re-?
h____ y___ l_ m______ a______
h-'-m y-s- l- m-s-e-i a-e-e-?
-----------------------------
ha'im yesh lo mishehi axeret?
|
Ez dikevim gumanan bê gelo ez birastî li xweşiya wî diçim.
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
ha'im yesh lo mishehi axeret?
|
Ez dikevim gumanan ji bo nivîsandina wî ye ji min re. |
-ינ-י --ד-ת א---וא-יכת-ב --.
_____ י____ א_ ה__ י____ ל___
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ת-ב ל-.-
------------------------------
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
0
ha'i- h------ ----a----t?
h____ h_ o___ e_ h_______
h-'-m h- o-e- e- h-'-m-t-
-------------------------
ha'im hu omer et ha'emet?
|
Ez dikevim gumanan ji bo nivîsandina wî ye ji min re.
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
ha'im hu omer et ha'emet?
|
Ez dikevim gumanan gelo ê bi min re bizewice an na. |
איננ------ת אם-הוא י-ח-ן --ת-.
_____ י____ א_ ה__ י____ א_____
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ח-ן א-ת-.-
--------------------------------
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
0
e--eni --da'a- im--u be-e--t --e- -ti.
e_____ y______ i_ h_ b______ o___ o___
e-n-n- y-d-'-t i- h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------------------
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
|
Ez dikevim gumanan gelo ê bi min re bizewice an na.
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
|
Gelo ew birastî jî ji min hez dike? |
--ם-ה-א -א---או-ב-אותי-
___ ה__ ב___ א___ א_____
-א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-?-
-------------------------
האם הוא באמת אוהב אותי?
0
ey--ni --da-at----h- -kh-o--li.
e_____ y______ i_ h_ i_____ l__
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-h-o- l-.
-------------------------------
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
|
Gelo ew birastî jî ji min hez dike?
האם הוא באמת אוהב אותי?
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
|
Gelo ê ji min re binivîse? |
ה-- ה-א-ב-מ- -כ-וב לי-
___ ה__ ב___ י____ ל___
-א- ה-א ב-מ- י-ת-ב ל-?-
------------------------
האם הוא באמת יכתוב לי?
0
e---n----da'a---m hu---x-t-n-i--.
e_____ y______ i_ h_ i______ i___
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-x-t-n i-i-
---------------------------------
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
|
Gelo ê ji min re binivîse?
האם הוא באמת יכתוב לי?
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
|
Gelo ê bi min re bizewice? |
ה-- הוא---מ---תח-- אית-?
___ ה__ ב___ י____ א_____
-א- ה-א ב-מ- י-ח-ן א-ת-?-
--------------------------
האם הוא באמת יתחתן איתי?
0
ha'----- b-'e-e--ohev oti?
h____ h_ b______ o___ o___
h-'-m h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------
ha'im hu be'emet ohev oti?
|
Gelo ê bi min re bizewice?
האם הוא באמת יתחתן איתי?
ha'im hu be'emet ohev oti?
|