Ferheng

ku Pirs pirsîn 1   »   he ‫לשאול שאלות 1‬

62[şêst û du]

Pirs pirsîn 1

Pirs pirsîn 1

‫62 [שישים ושתיים]‬

62 [shishim ushtaim]

‫לשאול שאלות 1‬

lish'ol she'elot 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îbranî Bazî Zêde
Fêrbûn ‫---וד‬ ‫______ ‫-ל-ו-‬ ------- ‫ללמוד‬ 0
lil--d l_____ l-l-o- ------ lilmod
Xwendakar gelekî fêr dibin? ‫ה--מי-י--ל--ד-ם הרבה?‬ ‫________ ל_____ ה_____ ‫-ת-מ-ד-ם ל-מ-י- ה-ב-?- ----------------------- ‫התלמידים לומדים הרבה?‬ 0
lil--d l_____ l-l-o- ------ lilmod
Na, kêm fêr dibin. ‫ל-- -- -ו--ים ---.‬ ‫___ ה_ ל_____ מ____ ‫-א- ה- ל-מ-י- מ-ט-‬ -------------------- ‫לא, הם לומדים מעט.‬ 0
l-lm-d l_____ l-l-o- ------ lilmod
pirsîn ‫לש-ול‬ ‫______ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫לשאול‬ 0
hat---idi- -omdi----rb-h? h_________ l_____ h______ h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-? ------------------------- hatalmidim lomdim harbeh?
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? ‫-ת-- - -וא-------ת ----ה שאל-ת -ע-תים קרו----‬ ‫__ / ה ש___ / ת א_ ה____ ש____ ל_____ ק_______ ‫-ת / ה ש-א- / ת א- ה-ו-ה ש-ל-ת ל-י-י- ק-ו-ו-?- ----------------------------------------------- ‫את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?‬ 0
h--------m-lom-i-----b--? h_________ l_____ h______ h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-? ------------------------- hatalmidim lomdim harbeh?
Na, tim û tim napirsim. ‫לא- א-- -א שואל --- אות---ע---- -ר-ב--.‬ ‫___ א__ ל_ ש___ / ת א___ ל_____ ק_______ ‫-א- א-י ל- ש-א- / ת א-ת- ל-י-י- ק-ו-ו-.- ----------------------------------------- ‫לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.‬ 0
ha-almidi- -o---- h--b--? h_________ l_____ h______ h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-? ------------------------- hatalmidim lomdim harbeh?
bersivandin ‫ל---ת‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לענות‬ 0
l-- he--lom-im--e'at. l__ h__ l_____ m_____ l-, h-m l-m-i- m-'-t- --------------------- lo, hem lomdim me'at.
Ji kerema xwe re bersivê bidin. ‫---ה-/-י-ב-ק-ה-‬ ‫____ / י ב______ ‫-ע-ה / י ב-ק-ה-‬ ----------------- ‫תענה / י בבקשה.‬ 0
l-----l l______ l-s-'-l ------- lish'ol
Bersiv didim. ‫א-י -ונ--‬ ‫___ ע_____ ‫-נ- ע-נ-.- ----------- ‫אני עונה.‬ 0
a---/-- -ho-e-/sh-'e-et s----lot -----mu-e-------i- -rov-t? a______ s______________ s_______ e_ h______ l______ q______ a-a-/-t s-o-e-/-h-'-l-t s-e-e-o- e- h-m-r-h l-e-t-m q-o-o-? ----------------------------------------------------------- atah/at sho'el/sho'elet she'elot et hamureh l'eytim qrovot?
Xebitîn. ‫-עב-ד‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לעבוד‬ 0
l---ani l- sho--l-sh--el-t ----l--ytim--rov-t. l__ a__ l_ s______________ o__ l______ q______ l-, a-i l- s-o-e-/-h-'-l-t o-o l-e-t-m q-o-o-. ---------------------------------------------- lo, ani lo sho'el/sho'elet oto l'eytim qrovot.
Aniha ew dixebite? ‫הו- -וב- כע-?‬ ‫___ ע___ כ____ ‫-ו- ע-ב- כ-ת-‬ --------------- ‫הוא עובד כעת?‬ 0
l--a--t l______ l-'-n-t ------- la'anot
Belê, aniha dixebite. ‫כן, ה-א-ע-ב--‬ ‫___ ה__ ע_____ ‫-ן- ה-א ע-ב-.- --------------- ‫כן, הוא עובד.‬ 0
ta-aneh-t-'an- b'-a---ha-. t_____________ b__________ t-'-n-h-t-'-n- b-v-q-s-a-. -------------------------- ta'aneh/ta'ani b'vaqashah.
hatin ‫ל-ו-‬ ‫_____ ‫-ב-א- ------ ‫לבוא‬ 0
a---o-eh-----. a__ o_________ a-i o-e-/-n-h- -------------- ani oneh/onah.
Hûn tên? ‫-ת - - ---/-ה?‬ ‫__ / ה ב_ / ה__ ‫-ת / ה ב- / ה-‬ ---------------- ‫את / ה בא / ה?‬ 0
a-- ---h-onah. a__ o_________ a-i o-e-/-n-h- -------------- ani oneh/onah.
Belê, bilez tên. ‫כ------נ----ד--ע- ---ם-‬ ‫___ א____ ע__ מ__ ב_____ ‫-ן- א-ח-ו ע-ד מ-ט ב-י-.- ------------------------- ‫כן, אנחנו עוד מעט באים.‬ 0
ani o-e--o-a-. a__ o_________ a-i o-e-/-n-h- -------------- ani oneh/onah.
rûniştin ‫-ג--‬ ‫_____ ‫-ג-ר- ------ ‫לגור‬ 0
la'avod l______ l-'-v-d ------- la'avod
Hûn li Berlînê rûdinên? ‫-- --- גר---ה --רלי--‬ ‫__ / ה ג_ / ה ב_______ ‫-ת / ה ג- / ה ב-ר-י-?- ----------------------- ‫את / ה גר / ה בברלין?‬ 0
h- oved-k-'et? h_ o___ k_____ h- o-e- k-'-t- -------------- hu oved ka'et?
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. ‫כ----ני ג- --ה -ב-----‬ ‫___ א__ ג_ / ה ב_______ ‫-ן- א-י ג- / ה ב-ר-י-.- ------------------------ ‫כן, אני גר / ה בברלין.‬ 0
k----hu-o-e-. k___ h_ o____ k-n- h- o-e-. ------------- ken, hu oved.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -