Fêrbûn |
ל----
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
l-l-od
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
|
Xwendakar gelekî fêr dibin? |
הת-----ם-----ים הרבה?
________ ל_____ ה_____
-ת-מ-ד-ם ל-מ-י- ה-ב-?-
-----------------------
התלמידים לומדים הרבה?
0
l-lmod
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
Xwendakar gelekî fêr dibin?
התלמידים לומדים הרבה?
lilmod
|
Na, kêm fêr dibin. |
-א--ה----מ--- --ט-
___ ה_ ל_____ מ____
-א- ה- ל-מ-י- מ-ט-
--------------------
לא, הם לומדים מעט.
0
lilmod
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
Na, kêm fêr dibin.
לא, הם לומדים מעט.
lilmod
|
pirsîn |
---ול
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
hat-lmi-i--lomd---ha---h?
h_________ l_____ h______
h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-?
-------------------------
hatalmidim lomdim harbeh?
|
pirsîn
לשאול
hatalmidim lomdim harbeh?
|
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? |
------ שו---/-ת--ת--מ-רה ---ו- ל---------בות?
__ / ה ש___ / ת א_ ה____ ש____ ל_____ ק_______
-ת / ה ש-א- / ת א- ה-ו-ה ש-ל-ת ל-י-י- ק-ו-ו-?-
-----------------------------------------------
את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?
0
hatal----m --mdim ---b-h?
h_________ l_____ h______
h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-?
-------------------------
hatalmidim lomdim harbeh?
|
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin?
את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?
hatalmidim lomdim harbeh?
|
Na, tim û tim napirsim. |
לא--א-י-לא-שו------ --תו----ת-ם-קרו-ות.
___ א__ ל_ ש___ / ת א___ ל_____ ק_______
-א- א-י ל- ש-א- / ת א-ת- ל-י-י- ק-ו-ו-.-
-----------------------------------------
לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.
0
h------d-m-l-md-- h-r---?
h_________ l_____ h______
h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-?
-------------------------
hatalmidim lomdim harbeh?
|
Na, tim û tim napirsim.
לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.
hatalmidim lomdim harbeh?
|
bersivandin |
--נ--
______
-ע-ו-
-------
לענות
0
l-,-h-- -omdi- m----.
l__ h__ l_____ m_____
l-, h-m l-m-i- m-'-t-
---------------------
lo, hem lomdim me'at.
|
bersivandin
לענות
lo, hem lomdim me'at.
|
Ji kerema xwe re bersivê bidin. |
--נ--- - ------
____ / י ב______
-ע-ה / י ב-ק-ה-
-----------------
תענה / י בבקשה.
0
lish'-l
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
|
Ji kerema xwe re bersivê bidin.
תענה / י בבקשה.
lish'ol
|
Bersiv didim. |
א-- ע--ה-
___ ע_____
-נ- ע-נ-.-
-----------
אני עונה.
0
a--h/---s-o-e--s--'---- --e'e--t -t-hamu--h -'-yt-m-------?
a______ s______________ s_______ e_ h______ l______ q______
a-a-/-t s-o-e-/-h-'-l-t s-e-e-o- e- h-m-r-h l-e-t-m q-o-o-?
-----------------------------------------------------------
atah/at sho'el/sho'elet she'elot et hamureh l'eytim qrovot?
|
Bersiv didim.
אני עונה.
atah/at sho'el/sho'elet she'elot et hamureh l'eytim qrovot?
|
Xebitîn. |
-עב-ד
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
l-,-an- -o-sho'-l-s-o-e--t-ot--l'-yt-- qr-vot.
l__ a__ l_ s______________ o__ l______ q______
l-, a-i l- s-o-e-/-h-'-l-t o-o l-e-t-m q-o-o-.
----------------------------------------------
lo, ani lo sho'el/sho'elet oto l'eytim qrovot.
|
Xebitîn.
לעבוד
lo, ani lo sho'el/sho'elet oto l'eytim qrovot.
|
Aniha ew dixebite? |
-וא עו-ד---ת-
___ ע___ כ____
-ו- ע-ב- כ-ת-
---------------
הוא עובד כעת?
0
l-'--ot
l______
l-'-n-t
-------
la'anot
|
Aniha ew dixebite?
הוא עובד כעת?
la'anot
|
Belê, aniha dixebite. |
-ן- ה-א--ובד-
___ ה__ ע_____
-ן- ה-א ע-ב-.-
---------------
כן, הוא עובד.
0
t-'a------'an- --vaqa-hah.
t_____________ b__________
t-'-n-h-t-'-n- b-v-q-s-a-.
--------------------------
ta'aneh/ta'ani b'vaqashah.
|
Belê, aniha dixebite.
כן, הוא עובד.
ta'aneh/ta'ani b'vaqashah.
|
hatin |
ל---
_____
-ב-א-
------
לבוא
0
a-i--neh----h.
a__ o_________
a-i o-e-/-n-h-
--------------
ani oneh/onah.
|
hatin
לבוא
ani oneh/onah.
|
Hûn tên? |
-ת /-- -- - ה-
__ / ה ב_ / ה__
-ת / ה ב- / ה-
----------------
את / ה בא / ה?
0
ani-o-eh/--a-.
a__ o_________
a-i o-e-/-n-h-
--------------
ani oneh/onah.
|
Hûn tên?
את / ה בא / ה?
ani oneh/onah.
|
Belê, bilez tên. |
כן--אנחנ- --- --ט בא--.
___ א____ ע__ מ__ ב_____
-ן- א-ח-ו ע-ד מ-ט ב-י-.-
-------------------------
כן, אנחנו עוד מעט באים.
0
a-i--neh/onah.
a__ o_________
a-i o-e-/-n-h-
--------------
ani oneh/onah.
|
Belê, bilez tên.
כן, אנחנו עוד מעט באים.
ani oneh/onah.
|
rûniştin |
-ג-ר
_____
-ג-ר-
------
לגור
0
l--a--d
l______
l-'-v-d
-------
la'avod
|
|
Hûn li Berlînê rûdinên? |
-ת-/ ------------לין?
__ / ה ג_ / ה ב_______
-ת / ה ג- / ה ב-ר-י-?-
-----------------------
את / ה גר / ה בברלין?
0
hu---e--ka-e-?
h_ o___ k_____
h- o-e- k-'-t-
--------------
hu oved ka'et?
|
Hûn li Berlînê rûdinên?
את / ה גר / ה בברלין?
hu oved ka'et?
|
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. |
--- -נ- -ר---ה בבר-י--
___ א__ ג_ / ה ב_______
-ן- א-י ג- / ה ב-ר-י-.-
------------------------
כן, אני גר / ה בברלין.
0
k-n---u----d.
k___ h_ o____
k-n- h- o-e-.
-------------
ken, hu oved.
|
Belê, ez li Berlînê rûdinêm.
כן, אני גר / ה בברלין.
ken, hu oved.
|