Fêrbûn |
መ-ር
መ__
መ-ር
---
መማር
0
t’-yak’- ---’---k’- 1
t_______ m_________ 1
t-i-a-’- m-t-e-e-’- 1
---------------------
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
Fêrbûn
መማር
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
Xwendakar gelekî fêr dibin? |
ተ-ሪ---ብ- -ማራሉ?
ተ____ ብ_ ይ____
ተ-ሪ-ቹ ብ- ይ-ራ-?
--------------
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
0
t-iyak-ē-m--’ey---i 1
t_______ m_________ 1
t-i-a-’- m-t-e-e-’- 1
---------------------
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
Xwendakar gelekî fêr dibin?
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
Na, kêm fêr dibin. |
አይ-- እ-ሱ--ን----ራ-።
አ_ ፤ እ__ ት__ ይ____
አ- ፤ እ-ሱ ት-ሽ ይ-ራ-።
------------------
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
0
me-a-i
m_____
m-m-r-
------
memari
|
Na, kêm fêr dibin.
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
memari
|
pirsîn |
መ-የቅ
መ___
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
mem-ri
m_____
m-m-r-
------
memari
|
|
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? |
መ--ሩ- -- -- ጥ-ቄ ይጠ---?
መ____ ቶ_ ቶ_ ጥ__ ይ_____
መ-ህ-ን ቶ- ቶ- ጥ-ቄ ይ-ይ-ሉ-
----------------------
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
0
me---i
m_____
m-m-r-
------
memari
|
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin?
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
memari
|
Na, tim û tim napirsim. |
አ- --ቶ- ቶሎ----ዎችን -ልጠ-ቅ-።
አ_ ፤ ቶ_ ቶ_ ጥ_____ አ______
አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ-ቄ-ች- አ-ጠ-ቅ-።
-------------------------
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
0
t--a-īw-c-- -iz--y-m---l-?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
Na, tim û tim napirsim.
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
temarīwochu bizu yimaralu?
|
bersivandin |
መ--ስ
መ___
መ-ለ-
----
መመለስ
0
t--a-īw--hu b--u -im-r-l-?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
bersivandin
መመለስ
temarīwochu bizu yimaralu?
|
Ji kerema xwe re bersivê bidin. |
እ-ክ- --ልሱ።
እ___ ይ____
እ-ክ- ይ-ል-።
----------
እባክዎ ይመልሱ።
0
t--ar---ch- bizu y--ara--?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
Ji kerema xwe re bersivê bidin.
እባክዎ ይመልሱ።
temarīwochu bizu yimaralu?
|
Bersiv didim. |
እኔ-እመልሳ--።
እ_ እ______
እ- እ-ል-ለ-።
----------
እኔ እመልሳለው።
0
ā-- - -nes--t-nishi y----a-u.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
Bersiv didim.
እኔ እመልሳለው።
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
Xebitîn. |
መ--ት
መ___
መ-ራ-
----
መስራት
0
ā-i---ine-u -inis-- y-m--al-.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
Xebitîn.
መስራት
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
Aniha ew dixebite? |
እ--አ-----ሰራ -ው?
እ_ አ__ እ___ ነ__
እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-?
---------------
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
0
āy- --i--su t--is-i y--aralu.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
Aniha ew dixebite?
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
Belê, aniha dixebite. |
አዎ----- አሁ--እ--ራ -ው።
አ_ ፤ እ_ አ__ እ___ ነ__
አ- ፤ እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-።
--------------------
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
0
me--eye--i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
Belê, aniha dixebite.
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
met’eyek’i
|
hatin |
መ-ጣት
መ___
መ-ጣ-
----
መምጣት
0
me---y-k’i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
|
Hûn tên? |
ይመጣሉ?
ይ____
ይ-ጣ-?
-----
ይመጣሉ?
0
me--eye--i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
Hûn tên?
ይመጣሉ?
met’eyek’i
|
Belê, bilez tên. |
አ- --አ-ን እንመ---።
አ_ ፤ አ__ እ______
አ- ፤ አ-ን እ-መ-ለ-።
----------------
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
0
me----ru----o-o-t--o-t’iy-k’ē y-t--------u?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
Belê, bilez tên.
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
rûniştin |
መ-ር
መ__
መ-ር
---
መኖር
0
m-m-h----i -o-o--o-o t’iya--ē --t’--ik’--u?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
rûniştin
መኖር
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
Hûn li Berlînê rûdinên? |
በርሊን-ውስጥ ነ- --ኖሩ-?
በ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ት-
------------------
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
0
mem-hir--i tolo----- -’---k’- --t--yi-’-l-?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
Hûn li Berlînê rûdinên?
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. |
አዎ---በር-ን---ጥ ነው --ኖ--።
አ_ ፤ በ___ ው__ ነ_ የ_____
አ- ፤ በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ው-
-----------------------
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
0
ā-i-; -ol--tolo ---ya-’ēw-c-in- āl--’eyi-’--i.
ā__ ; t___ t___ t______________ ā_____________
ā-i ; t-l- t-l- t-i-a-’-w-c-i-i ā-i-’-y-k-i-i-
----------------------------------------------
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|
Belê, ez li Berlînê rûdinêm.
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|