Ferheng

ku Pirs pirsîn 1   »   mr प्रश्न विचारणे १

62[şêst û du]

Pirs pirsîn 1

Pirs pirsîn 1

६२ [बासष्ट]

62 [Bāsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे १

praśna vicāraṇē 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Maratî Bazî Zêde
Fêrbûn श-क-े शि__ श-क-े ----- शिकणे 0
pra--a ----r-ṇē 1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
Xwendakar gelekî fêr dibin? व--्यार-थी-खूप-श-कत आ-ेत --? वि____ खू_ शि__ आ__ का_ व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-? ---------------------------- विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का? 0
p---na -i-ār-ṇ- 1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
Na, kêm fêr dibin. न--ी--ते---ी---कत--हे-. ना__ ते क_ शि__ आ___ न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-. ----------------------- नाही, ते कमी शिकत आहेत. 0
ś-kaṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
pirsîn विचा--े वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
śikaṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? आपण-पुन्ह- -ुन--- आप--य- -ि-्षक-ं-ा प--श्- व-चा--- -ा? आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_ आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-? ------------------------------------------------------ आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का? 0
ś-ka-ē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Na, tim û tim napirsim. न-ही,--- -्-ांन- -ु---- --न-ह- ----्--विच--- न---. ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__ न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-. -------------------------------------------------- नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही. 0
v--yā-------ū---śik-ta-ā-ē----ā? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
bersivandin उ---र देणे उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
v-dyārt-ī kh--a-ś----a-ā-ē-a --? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Ji kerema xwe re bersivê bidin. कृ-य---त्-र द्--. कृ__ उ___ द्__ क-प-ा उ-्-र द-य-. ----------------- कृपया उत्तर द्या. 0
v-dy-rt-ī k-----ś--ata--h-t- --? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Bersiv didim. मी ---तर-------- दे--. मी उ___ दे__ / दे__ म- उ-्-र द-त-. / द-त-. ---------------------- मी उत्तर देतो. / देते. 0
Nā--,--ē -a-ī-śikat-------. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Xebitîn. का--कर-े का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
Nāhī-----kamī -i--t------a. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Aniha ew dixebite? आत- तो-काम-कर- -----ा? आ_ तो का_ क__ आ_ का_ आ-ा त- क-म क-त आ-े क-? ---------------------- आता तो काम करत आहे का? 0
Nā-ī, -ē-kam- śi-ata-ā--t-. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Belê, aniha dixebite. ह-,---ा ---का- -र-----. हो_ आ_ तो का_ क__ आ__ ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े- ----------------------- हो, आता तो काम करत आहे. 0
V-c-raṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
hatin येणे ये_ य-ण- ---- येणे 0
V--ā---ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Hûn tên? आ-ण--े-ा --? आ__ ये_ का_ आ-ण य-त- क-? ------------ आपण येता का? 0
Vicār-ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Belê, bilez tên. हो, आ---ी--वकरच ---ो. हो_ आ__ ल____ ये__ ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-. --------------------- हो, आम्ही लवकरच येतो. 0
ā---- -u--ā pu-h--āpa----śikṣ-kā-n-----ś----icā-a-ā -ā? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
rûniştin र--णे रा__ र-ह-े ----- राहणे 0
āpaṇ- --n-ā p---ā--p-lyā śik---ān---p-------i-ār-t--k-? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Hûn li Berlînê rûdinên? आप- -र--ि-मध-य--------का? आ__ ब______ रा__ का_ आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-? ------------------------- आपण बर्लिनमध्ये राहता का? 0
ā-aṇa punh---unhā ---ly- ś--ṣak-nn- --aśna -ic--a-ā --? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. ह-,-मी ब----नम-्य- ---त-.-- -ा--े. हो_ मी ब______ रा___ / रा___ ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े- ---------------------------------- हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते. 0
N--ī- mī --ā-----u--- punh--pr-ś-a -ic--a-a-nāh-. N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____ N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-. ------------------------------------------------- Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -