Ferheng

ku Pirs pirsîn 1   »   mr प्रश्न विचारणे १

62[şêst û du]

Pirs pirsîn 1

Pirs pirsîn 1

६२ [बासष्ट]

62 [Bāsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे १

praśna vicāraṇē 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Maratî Bazî Zêde
Fêrbûn शिक-े शि__ श-क-े ----- शिकणे 0
pra-n---i-āraṇē 1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
Xwendakar gelekî fêr dibin? विद---र्थी--ूप शि-त---ेत--ा? वि____ खू_ शि__ आ__ का_ व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-? ---------------------------- विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का? 0
p-a--a --cā---ē 1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
Na, kêm fêr dibin. न--ी, ---कमी श--त -हे-. ना__ ते क_ शि__ आ___ न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-. ----------------------- नाही, ते कमी शिकत आहेत. 0
ś---ṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
pirsîn विचा-णे वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
śik--ē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? आ-- पुन----प--्हा--पल्----ि-्---ं---प्रश-न-व--ार-- -ा? आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_ आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-? ------------------------------------------------------ आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का? 0
ś-ka-ē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Na, tim û tim napirsim. नाही- मी -----न- प-न-ह--प-न------र-्न--ि---- ---ी. ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__ न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-. -------------------------------------------------- नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही. 0
vidyār----kh-p- --ka-a -h--- kā? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
bersivandin उत्-र ---े उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
vi-yā--hī-khū-- -ik-t--ā--t--kā? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Ji kerema xwe re bersivê bidin. कृ-या उ-----द--ा. कृ__ उ___ द्__ क-प-ा उ-्-र द-य-. ----------------- कृपया उत्तर द्या. 0
vi--ā--hī k---a--ikata---ēta---? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Bersiv didim. म- --्-र --तो. - दे-े. मी उ___ दे__ / दे__ म- उ-्-र द-त-. / द-त-. ---------------------- मी उत्तर देतो. / देते. 0
N---, t------ -ik------ē--. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Xebitîn. क-----णे का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
N-hī- -- kam--ś--ata-āh--a. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Aniha ew dixebite? आत- -ो क-म -र- --े क-? आ_ तो का_ क__ आ_ का_ आ-ा त- क-म क-त आ-े क-? ---------------------- आता तो काम करत आहे का? 0
Nā-ī- -ē--amī-ś----a -hēt-. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Belê, aniha dixebite. हो---ता--- --म-क-त---े. हो_ आ_ तो का_ क__ आ__ ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े- ----------------------- हो, आता तो काम करत आहे. 0
V--āra-ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
hatin य-णे ये_ य-ण- ---- येणे 0
V-cā---ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Hûn tên? आपण य-ता -ा? आ__ ये_ का_ आ-ण य-त- क-? ------------ आपण येता का? 0
Vic---ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Belê, bilez tên. हो, ---ही-ल-कर- य---. हो_ आ__ ल____ ये__ ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-. --------------------- हो, आम्ही लवकरच येतो. 0
āp-------h- p-nh--āpal-ā --kṣ-kā-nā p--śn- vi--ra-ā k-? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
rûniştin रा-णे रा__ र-ह-े ----- राहणे 0
ā--ṇ- --n-------ā ----y--śi-------ā-pr--na--i-ā-a---k-? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Hûn li Berlînê rûdinên? आप- ब---िनमध--े---ह---का? आ__ ब______ रा__ का_ आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-? ------------------------- आपण बर्लिनमध्ये राहता का? 0
āpaṇa pu-h- p-n---āp--yā-śikṣakānn--p----- -i--r-t----? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. ह-- म- -र----म-्ये---ह--- - र-हत-. हो_ मी ब______ रा___ / रा___ ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े- ---------------------------------- हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते. 0
Nāhī- m- ty-nnā pu--ā -u-hā--r--n- -i--ra-- ---ī. N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____ N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-. ------------------------------------------------- Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -