Ferheng

ku Pirs pirsîn 1   »   mr प्रश्न विचारणे १

62[şêst û du]

Pirs pirsîn 1

Pirs pirsîn 1

६२ [बासष्ट]

62 [Bāsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे १

praśna vicāraṇē 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Maratî Bazî Zêde
Fêrbûn श-कणे शि__ श-क-े ----- शिकणे 0
p-a-n--v--ā-aṇē-1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
Xwendakar gelekî fêr dibin? व-द्य--्थी-खूप-शि-त आ-े- --? वि____ खू_ शि__ आ__ का_ व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-? ---------------------------- विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का? 0
pr-ś-a ---ā-a-ē 1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
Na, kêm fêr dibin. नाह-,--- --- -िक---हेत. ना__ ते क_ शि__ आ___ न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-. ----------------------- नाही, ते कमी शिकत आहेत. 0
śika-ē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
pirsîn व--ा--े वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
ś--a-ē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? आप- -ु-्-ा----्ह- --ल्या -ि-----ं-ा--्रश-----च-र-ा -ा? आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_ आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-? ------------------------------------------------------ आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का? 0
ś-ka-ē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Na, tim û tim napirsim. ना-ी,-मी ---ा-ना--ु------ुन्ह- प-र--- व--ा-त-न-ह-. ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__ न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-. -------------------------------------------------- नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही. 0
v---ā---ī-k-ūpa-ś---ta--h--a kā? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
bersivandin उत्त---ेणे उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
v--yār--ī ----- śi---- ---t----? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Ji kerema xwe re bersivê bidin. क-प-- उत्त- द-य-. कृ__ उ___ द्__ क-प-ा उ-्-र द-य-. ----------------- कृपया उत्तर द्या. 0
v-dy--th--kh--- -i--ta-āh-ta--ā? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Bersiv didim. म--उ-्-- देत-- ----ते. मी उ___ दे__ / दे__ म- उ-्-र द-त-. / द-त-. ---------------------- मी उत्तर देतो. / देते. 0
Nā--- tē----- śi---a-ā-ē--. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Xebitîn. काम--र-े का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
N-hī, tē k-m- -i--ta ā-ēt-. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Aniha ew dixebite? आत---ो-----क-------का? आ_ तो का_ क__ आ_ का_ आ-ा त- क-म क-त आ-े क-? ---------------------- आता तो काम करत आहे का? 0
Nā-ī- ---k----ś-ka---ā----. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Belê, aniha dixebite. हो--आ-ा-तो क---क-त आ--. हो_ आ_ तो का_ क__ आ__ ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े- ----------------------- हो, आता तो काम करत आहे. 0
Vi-ār-ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
hatin य-णे ये_ य-ण- ---- येणे 0
Vi--r--ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Hûn tên? आ-- य--- -ा? आ__ ये_ का_ आ-ण य-त- क-? ------------ आपण येता का? 0
V--āraṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Belê, bilez tên. ह-- -म्-- --कर--ये-ो. हो_ आ__ ल____ ये__ ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-. --------------------- हो, आम्ही लवकरच येतो. 0
ā-aṇ---un-- p-n-ā -pa--- --kṣak-----pra-na -i------ kā? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
rûniştin र---े रा__ र-ह-े ----- राहणे 0
ā--ṇa-punhā --n-ā-āpalyā-śi-ṣ--ānn--praśn- -icār-t- --? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Hûn li Berlînê rûdinên? आ-ण--र-----ध्य- -ा-ता---? आ__ ब______ रा__ का_ आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-? ------------------------- आपण बर्लिनमध्ये राहता का? 0
āpaṇ---u-h- -u-h--āpa--ā-ś-k---ā-n--praśna v-c-ra----ā? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. ह-,-म- -र्ल----्-- र-हतो- ---ाह--. हो_ मी ब______ रा___ / रा___ ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े- ---------------------------------- हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते. 0
N--ī- ----y-n-- --nhā--un-- -r-śn- vic-r--- n---. N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____ N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-. ------------------------------------------------- Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -