Ferheng

ku Pirs pirsîn 1   »   mr प्रश्न विचारणे १

62[şêst û du]

Pirs pirsîn 1

Pirs pirsîn 1

६२ [बासष्ट]

62 [Bāsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे १

praśna vicāraṇē 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Maratî Bazî Zêde
Fêrbûn शि--े शि__ श-क-े ----- शिकणे 0
pra-n----c----- 1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
Xwendakar gelekî fêr dibin? वि-्-ार-थी खू----क-----त -ा? वि____ खू_ शि__ आ__ का_ व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-? ---------------------------- विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का? 0
pra--a--ic-raṇē 1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
Na, kêm fêr dibin. न---,------- श--- आह--. ना__ ते क_ शि__ आ___ न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-. ----------------------- नाही, ते कमी शिकत आहेत. 0
ś-ka-ē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
pirsîn व-चारणे वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
śik-ṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? आप- -ु---- प--्ह------------्ष-ा--ा -्-श्- ----रता---? आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_ आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-? ------------------------------------------------------ आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का? 0
ś----ē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Na, tim û tim napirsim. न-ही- -ी-त्-ां-- प-न--ा पुन्----्रश-न -िचा---ना-ी. ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__ न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-. -------------------------------------------------- नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही. 0
v-d--rt-ī-k-ūpa-śik------ē----ā? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
bersivandin उ-्-र दे-े उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
v---ā-thī k-ūp- śi--ta-ā-ēt- k-? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Ji kerema xwe re bersivê bidin. क---ा उत्-- -्--. कृ__ उ___ द्__ क-प-ा उ-्-र द-य-. ----------------- कृपया उत्तर द्या. 0
v--y-rt----h--- --kat---h--- kā? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Bersiv didim. मी---्-र द--ो--/--ेत-. मी उ___ दे__ / दे__ म- उ-्-र द-त-. / द-त-. ---------------------- मी उत्तर देतो. / देते. 0
N-hī---- --mī--ika-a--hē-a. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Xebitîn. का- कर-े का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
Nā--, -ē-kamī---k--a -hē--. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Aniha ew dixebite? आत- ----ा- --त --- -ा? आ_ तो का_ क__ आ_ का_ आ-ा त- क-म क-त आ-े क-? ---------------------- आता तो काम करत आहे का? 0
N-h-, -- -amī--i-ata--hē-a. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Belê, aniha dixebite. ह-, -ता तो का- -र- -हे. हो_ आ_ तो का_ क__ आ__ ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े- ----------------------- हो, आता तो काम करत आहे. 0
V-cā-aṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
hatin य-णे ये_ य-ण- ---- येणे 0
V-c---ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Hûn tên? आ-- ये-ा का? आ__ ये_ का_ आ-ण य-त- क-? ------------ आपण येता का? 0
Vicā--ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Belê, bilez tên. ह-- आम-ही लव--च-य-तो. हो_ आ__ ल____ ये__ ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-. --------------------- हो, आम्ही लवकरच येतो. 0
āpaṇa --nh---u-----p-l-- śi-ṣa-ā--ā pra-na-------tā-kā? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
rûniştin राहणे रा__ र-ह-े ----- राहणे 0
āp-ṇa-pu--ā p---- -palyā--i----ān-ā---a--a---cāra----ā? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Hûn li Berlînê rûdinên? आ-ण-बर्ल-नमध्ये-र---ा का? आ__ ब______ रा__ का_ आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-? ------------------------- आपण बर्लिनमध्ये राहता का? 0
ā-a-- --nh--pu--------yā ---ṣ-k-n-ā--r--n----c---tā --? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. ह------बर-ल-नमध्ये र--त-. / र-ह-े. हो_ मी ब______ रा___ / रा___ ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े- ---------------------------------- हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते. 0
N-hī- -ī -yānn--pu-hā --n-ā p--śna-v---r-t- n---. N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____ N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-. ------------------------------------------------- Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -