Ferheng

ku Pirs pirsîn 1   »   ta கேள்வி கேட்பது 1

62[şêst û du]

Pirs pirsîn 1

Pirs pirsîn 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

62 [Aṟupattu iraṇṭu]

கேள்வி கேட்பது 1

kēḷvi kēṭpatu 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tamîlî Bazî Zêde
Fêrbûn கற்ப-ு க___ க-்-த- ------ கற்பது 0
kēḷv- kē--a-u-1 k____ k______ 1 k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1 --------------- kēḷvi kēṭpatu 1
Xwendakar gelekî fêr dibin? மா------்---ற---கற்-ின-றார-களா? மா_____ நி__ க________ ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-? ------------------------------- மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? 0
kē-v--k-ṭp----1 k____ k______ 1 k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1 --------------- kēḷvi kēṭpatu 1
Na, kêm fêr dibin. இ-்--- கொ-------ன்--ற்கிற-ர----. இ___ கொ_____ க_______ இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-. -------------------------------- இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். 0
ka-p--u k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
pirsîn கேட-பது கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
kaṟpatu k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? ஆச--ி--- நீங-கள- ---க--டி-க-ள---கள- கேட---ு--டா? ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______ ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா- ------------------------------------------------ ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? 0
kaṟ-atu k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Na, tim û tim napirsim. இ-்லை-நான----ர- --ி-்--ி-கே-்-ிகள---ேட--தி-்லை. இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______ இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை- ----------------------------------------------- இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. 0
mā-a----aḷ-n-ṟ---a----ki--ār-a--? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
bersivandin ப-ி-்--ொல---ு ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
m--a-a-ka- n--a-y------i-ṟā-k-ḷā? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Ji kerema xwe re bersivê bidin. தய-- செ-்த----ி-் ச-ல்ல-ும-. த__ செ__ ப__ சொ_____ த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்- ---------------------------- தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். 0
māṇ-v--kaḷ--i-ai-a k----ṉ---kaḷā? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Bersiv didim. ந-ன- -தி-்-அ--க-கிற---. நா_ ப__ அ______ ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் பதில் அளிக்கிறேன். 0
Illai---o---m--ṉ --ṟk--ā-k-ḷ. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Xebitîn. வ--ை-ச-ய-வது வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-வ-ு ------------ வேலை செய்வது 0
I-l------ñ-amtā----ṟ---ā-kaḷ. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Aniha ew dixebite? அவ----ப்பொ-ுது -ேலை-----த---ொண--ி---்கிறான-? அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________ அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-? -------------------------------------------- அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? 0
Il-ai.-Koñ-a-----ka-kiṟ-r-aḷ. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Belê, aniha dixebite. ஆ--,அவன- --்-ொழுது ---- -ெய--ு ---்---ு-்கி---். ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________ ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ------------------------------------------------ ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். 0
Kē-p--u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
hatin வ-ு--ு வ___ வ-ு-த- ------ வருவது 0
K--p-tu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Hûn tên? ந-ங்-ள---ர-கி--ர---ா? நீ___ வ_______ ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------- நீங்கள் வருகிறீர்களா? 0
Kē-patu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Belê, bilez tên. ஆ--,----க---ச-க்-ி--்-வரு-ி--ம-. ஆ______ சீ____ வ_____ ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்- -------------------------------- ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். 0
ā---iyar-i nīṅ--ḷ--ṭikka-------ika- --ṭ-a--ṇ--? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
rûniştin வ------ு வ____ வ-ி-்-த- -------- வசிப்பது 0
āc--i-a--- n-ṅk-- --ikk-ṭ---------- kē-p-tuṇ--? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Hûn li Berlînê rûdinên? நீங-க-- பெர்ல------வ-ி-்-----்---? நீ___ பெ____ வ________ ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-? ---------------------------------- நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? 0
āc-riya--- ---k-ḷ a---kaṭ- k-ḷ-i--- k--p-t--ṭā? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. ஆம-,---- ப----ி-ி----சி-்கி-ேன-. ஆ____ பெ____ வ______ ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்- -------------------------------- ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். 0
I--ai-n-ṉ-a-arai--ṭi---ṭ--k----ka--k-ṭp--i-la-. I________ a_____ a_______ k_______ k___________ I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i- ----------------------------------------------- Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -