Ferheng

ku Pirs pirsîn 1   »   ta கேள்வி கேட்பது 1

62[şêst û du]

Pirs pirsîn 1

Pirs pirsîn 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

62 [Aṟupattu iraṇṭu]

கேள்வி கேட்பது 1

kēḷvi kēṭpatu 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tamîlî Bazî Zêde
Fêrbûn க--பது க___ க-்-த- ------ கற்பது 0
kē-vi kē---t- 1 k____ k______ 1 k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1 --------------- kēḷvi kēṭpatu 1
Xwendakar gelekî fêr dibin? மா--ர-கள்--ிறைய--ற்-ின--ார்க--? மா_____ நி__ க________ ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-? ------------------------------- மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? 0
k--vi-k-ṭpa---1 k____ k______ 1 k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1 --------------- kēḷvi kēṭpatu 1
Na, kêm fêr dibin. இ-்-ை. -ொ---ம-------ற்-ிற-ர்-ள். இ___ கொ_____ க_______ இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-. -------------------------------- இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். 0
ka--a-u k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
pirsîn கேட்பது கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
k--p--u k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? ஆசி-ியரை ந---க---அட-க்-ட- -ேள----ள- கேட-ப-ு--டா? ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______ ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா- ------------------------------------------------ ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? 0
k-----u k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Na, tim û tim napirsim. இ-்---ந-ன- ---- --ிக்--ி க---வ-----கேட்--ில-லை. இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______ இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை- ----------------------------------------------- இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. 0
mā---a--a- n-ṟa----ka------rk---? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
bersivandin பத-ல் சொல-வ-ு ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
mā--v-rk-ḷ-niṟ--y- --ṟk-ṉṟ-rkaḷā? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Ji kerema xwe re bersivê bidin. தய-ு செய-த----ி---ச-ல---ும். த__ செ__ ப__ சொ_____ த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்- ---------------------------- தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். 0
mā-------- n-ṟai-a-kaṟ--ṉṟā-----? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Bersiv didim. ந-ன்-பத-----ளிக-கிறேன். நா_ ப__ அ______ ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் பதில் அளிக்கிறேன். 0
I-l--. -oñcamtā----ṟkiṟā-ka-. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Xebitîn. வ--ை----்வது வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-வ-ு ------------ வேலை செய்வது 0
Illa-.----c--t-- -a-k-ṟār--ḷ. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Aniha ew dixebite? அவ---இ--பொழு----ேலை ச-ய-து கொண்டிருக--ிறா-ா? அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________ அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-? -------------------------------------------- அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? 0
Il--i- -o--amtā--kaṟ--ṟā----. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Belê, aniha dixebite. ஆம--அவன்-இ-------ு ------ெய--- -ொண-டி-ுக்க-ற-ன். ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________ ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ------------------------------------------------ ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். 0
Kē-p--u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
hatin வ-ுவ-ு வ___ வ-ு-த- ------ வருவது 0
Kē-patu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Hûn tên? ந-ங-கள் -ர----ீர்-ள-? நீ___ வ_______ ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------- நீங்கள் வருகிறீர்களா? 0
K-ṭ---u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Belê, bilez tên. ஆம்---ங-----சீ-்கிரம்-வர-கிற-ம-. ஆ______ சீ____ வ_____ ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்- -------------------------------- ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். 0
ā--r-ya-a- -īṅka- -ṭikk--i-k--------kē--at-ṇṭ-? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
rûniştin வ-ிப-பது வ____ வ-ி-்-த- -------- வசிப்பது 0
ā-----arai -ī-k---a----aṭi-k-ḷ-i-a--k---a-u---? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Hûn li Berlînê rûdinên? ந---க-் ப-ர---னில- வசி---ி--ர-க--? நீ___ பெ____ வ________ ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-? ---------------------------------- நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? 0
ā--r-y--ai n-ṅk-- --ik-aṭi--ē-vi--ḷ kēṭp--uṇṭ-? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. ஆ-்,--ன்-ப---லின-ல-------க-றே-். ஆ____ பெ____ வ______ ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்- -------------------------------- ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். 0
I-l-i---- av----------a-i k-----a--k----til--i. I________ a_____ a_______ k_______ k___________ I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i- ----------------------------------------------- Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -