Ferheng

ku Demsal û hewa   »   ta பருவ காலமும் வானிலையும்

16 [şanzdeh]

Demsal û hewa

Demsal û hewa

16 [பதினாறு]

16 [Patiṉāṟu]

பருவ காலமும் வானிலையும்

paruva kālamum vāṉilaiyum

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tamîlî Bazî Zêde
Ev demsal in: இ--க-் பரு--ாலங்--். இ___ ப________ இ-ை-ள- ப-ு-க-ல-்-ள-. -------------------- இவைகள் பருவகாலங்கள். 0
pa-uva k--a-u- v-ṉi-aiyum p_____ k______ v_________ p-r-v- k-l-m-m v-ṉ-l-i-u- ------------------------- paruva kālamum vāṉilaiyum
bihar, havîn வஸ-----ல-்,-ோட--்-ா-ம் வ_____________ வ-ந-த-ா-ம-,-ோ-ை-்-ா-ம- ---------------------- வஸந்தகாலம்,கோடைக்காலம் 0
pa-uv- --l---m-v-ṉ--a--um p_____ k______ v_________ p-r-v- k-l-m-m v-ṉ-l-i-u- ------------------------- paruva kālamum vāṉilaiyum
payîz û zivistan இலை-உ-ிர- -ா-ம் ம--றும- --ள-ர்-ா-ம-. இ_ உ__ கா__ ம___ கு______ இ-ை உ-ி-் க-ல-் ம-்-ு-் க-ள-ர-க-ல-்- ------------------------------------ இலை உதிர் காலம் மற்றும் குளிர்காலம். 0
i-a-kaḷ paruva-āl--k-ḷ. i______ p______________ i-a-k-ḷ p-r-v-k-l-ṅ-a-. ----------------------- ivaikaḷ paruvakālaṅkaḷ.
Havîn germ e. கோ-ை-்க--ம்-வ-ப--ம---இ---்க-ம-. கோ_____ வெ____ இ_____ க-ட-க-க-ல-் வ-ப-ப-ா- இ-ு-்-ு-்- ------------------------------- கோடைக்காலம் வெப்பமாக இருக்கும். 0
i-ai--- --ruv---l-ṅ---. i______ p______________ i-a-k-ḷ p-r-v-k-l-ṅ-a-. ----------------------- ivaikaḷ paruvakālaṅkaḷ.
Havînê tav dertê. கோட--்--லத-தி-- ச---ய-்-பிரக--ி---ிற-ன-. கோ_______ சூ___ பி________ க-ட-க-க-ல-்-ி-் ச-ர-ய-் ப-ர-ா-ி-்-ி-ா-்- ---------------------------------------- கோடைக்காலத்தில் சூரியன் பிரகாசிக்கிறான். 0
i-ai--- ---u-a-----k--. i______ p______________ i-a-k-ḷ p-r-v-k-l-ṅ-a-. ----------------------- ivaikaḷ paruvakālaṅkaḷ.
Em ji gerîna havînê hez dikin. க-டை---ால-்த-ல்------ு நடக---- செல--ு-ல---ி--ும---ிர-ப்பம். கோ_______ ந___ ந____ செ____ மி___ வி_____ க-ட-க-க-ல-்-ி-் ந-க-க- ந-க-க-் ச-ல-ல-த-் ம-க-ு-் வ-ர-ப-ப-்- ----------------------------------------------------------- கோடைக்காலத்தில் நமக்கு நடக்கச் செல்லுதல் மிகவும் விருப்பம். 0
V-s--ta--l--,-ō-aik-āl-m V_______________________ V-s-n-a-ā-a-,-ō-a-k-ā-a- ------------------------ Vasantakālam,kōṭaikkālam
Zivistan sar e. குளி-்கால-் ----ர்-்ச--ா---ரு-்----. கு_____ கு______ இ_____ க-ள-ர-க-ல-் க-ள-ர-ச-ச-ய-க இ-ு-்-ு-்- ------------------------------------ குளிர்காலம் குளிர்ச்சியாக இருக்கும். 0
V--a--ak-l--,kōṭ-ik-ālam V_______________________ V-s-n-a-ā-a-,-ō-a-k-ā-a- ------------------------ Vasantakālam,kōṭaikkālam
Zivistanê berf û baran dibare. க--ிர----த்---்-பன- அ-்-து--ழை---ய-ய--ம-. கு_______ ப_ அ___ ம_ பெ_____ க-ள-ர-க-ல-்-ி-் ப-ி அ-்-த- ம-ை ப-ய-ய-ா-்- ----------------------------------------- குளிர்காலத்தில் பனி அல்லது மழை பெய்யலாம். 0
Va-a-ta--l-----ṭaikkāl-m V_______________________ V-s-n-a-ā-a-,-ō-a-k-ā-a- ------------------------ Vasantakālam,kōṭaikkālam
Em zivistanê ji mayîna li malê hez dikin. கு--ர-க-லத்த-ல்-நமக்----ன-யில- தங்க-----வ--ுப-ப--. கு_______ ந___ ம___ த____ வி_____ க-ள-ர-க-ல-்-ி-் ந-க-க- ம-ை-ி-் த-்-ு-த- வ-ர-ப-ப-்- -------------------------------------------------- குளிர்காலத்தில் நமக்கு மனையில் தங்குவது விருப்பம். 0
i----u-ir ----m ---ṟ---k--i-kā-a-. i___ u___ k____ m_____ k__________ i-a- u-i- k-l-m m-ṟ-u- k-ḷ-r-ā-a-. ---------------------------------- ilai utir kālam maṟṟum kuḷirkālam.
Sar e. க-ள--ா- இர---க-ற--. கு___ இ______ க-ள-ர-க இ-ு-்-ி-த-. ------------------- குளிராக இருக்கிறது. 0
ilai-u--- kā-a---a--um ku-i--ā-a-. i___ u___ k____ m_____ k__________ i-a- u-i- k-l-m m-ṟ-u- k-ḷ-r-ā-a-. ---------------------------------- ilai utir kālam maṟṟum kuḷirkālam.
Baran dibare. ம-ை --ய--ி-த-. ம_ பெ_____ ம-ை ப-ய-க-ற-ு- -------------- மழை பெய்கிறது. 0
ilai--t---kā--m-m-ṟ--m-----rk-l-m. i___ u___ k____ m_____ k__________ i-a- u-i- k-l-m m-ṟ-u- k-ḷ-r-ā-a-. ---------------------------------- ilai utir kālam maṟṟum kuḷirkālam.
Bayî ye. க---று --ச- அ-ி--கி-து. கா__ வீ_ அ______ க-ற-ற- வ-ச- அ-ி-்-ி-த-. ----------------------- காற்று வீசி அடிக்கிறது. 0
Kōṭ--kkā-am -e---------r----m. K__________ v________ i_______ K-ṭ-i-k-l-m v-p-a-ā-a i-u-k-m- ------------------------------ Kōṭaikkālam veppamāka irukkum.
Germ e. வெ--ப-ாக இ-ு--கிற-ு. வெ____ இ______ வ-ப-ப-ா- இ-ு-்-ி-த-. -------------------- வெப்பமாக இருக்கிறது. 0
K----kkā-am vepp-mā---------m. K__________ v________ i_______ K-ṭ-i-k-l-m v-p-a-ā-a i-u-k-m- ------------------------------ Kōṭaikkālam veppamāka irukkum.
Tavîn e. வ-ய-ய---ிக--ி---. வெ_________ வ-ய-ய-ல-ி-்-ி-த-. ----------------- வெய்யிலடிக்கிறது. 0
Kōṭ-ikkāla---eppam-k- i--kk--. K__________ v________ i_______ K-ṭ-i-k-l-m v-p-a-ā-a i-u-k-m- ------------------------------ Kōṭaikkālam veppamāka irukkum.
Hewa vekirî. வெப்-ம் ம---ாக இர--்க-ற-ு. வெ___ மி___ இ______ வ-ப-ப-் ம-த-ா- இ-ு-்-ி-த-. -------------------------- வெப்பம் மிதமாக இருக்கிறது. 0
K-ṭa-kkā-a-t---cūr-y-ṉ -i-ak-cik-iṟāṉ. K_____________ c______ p______________ K-ṭ-i-k-l-t-i- c-r-y-ṉ p-r-k-c-k-i-ā-. -------------------------------------- Kōṭaikkālattil cūriyaṉ pirakācikkiṟāṉ.
Îro hewa çawa ye? இன-ற--ப--வநிலை-எப-ப-ி--ள்ள--? இ__ ப____ எ___ உ____ இ-்-ு ப-ு-ந-ல- எ-்-ட- உ-்-த-? ----------------------------- இன்று பருவநிலை எப்படி உள்ளது? 0
Kōṭ-i-k-l-t--l--ū-iyaṉ-pi--k---kk-ṟ-ṉ. K_____________ c______ p______________ K-ṭ-i-k-l-t-i- c-r-y-ṉ p-r-k-c-k-i-ā-. -------------------------------------- Kōṭaikkālattil cūriyaṉ pirakācikkiṟāṉ.
Îro sar e. இ--று -ு--ரா---ள----. இ__ கு___ உ____ இ-்-ு க-ள-ர-க உ-்-த-. --------------------- இன்று குளிராக உள்ளது. 0
Kōṭ----āl---i--cū-iyaṉ -i-ak-cik---āṉ. K_____________ c______ p______________ K-ṭ-i-k-l-t-i- c-r-y-ṉ p-r-k-c-k-i-ā-. -------------------------------------- Kōṭaikkālattil cūriyaṉ pirakācikkiṟāṉ.
Îro germ e. இ--ற- வெ-்ப--- -ள-ள-ு. இ__ வெ____ உ____ இ-்-ு வ-ப-ப-ா- உ-்-த-. ---------------------- இன்று வெப்பமாக உள்ளது. 0
K--a-kkāl--ti- n---k-u --ṭa-ka- c-l-ut-- ---a--------p-am. K_____________ n______ n_______ c_______ m______ v________ K-ṭ-i-k-l-t-i- n-m-k-u n-ṭ-k-a- c-l-u-a- m-k-v-m v-r-p-a-. ---------------------------------------------------------- Kōṭaikkālattil namakku naṭakkac cellutal mikavum viruppam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -