| bapîr |
தாத்தா
தா__
த-த-த-
------
தாத்தா
0
tā--ā
t____
t-t-ā
-----
tāttā
|
|
| dapîr |
ப--்டி
பா__
ப-ட-ட-
------
பாட்டி
0
pā-ṭi
p____
p-ṭ-i
-----
pāṭṭi
|
|
| ew û ew |
அ--ும- --ளு-்
அ___ அ___
அ-ன-ம- அ-ள-ம-
-------------
அவனும் அவளும்
0
avaṉ-- ---ḷ-m
a_____ a_____
a-a-u- a-a-u-
-------------
avaṉum avaḷum
|
ew û ew
அவனும் அவளும்
avaṉum avaḷum
|
| bav |
த-்-ை
த__
த-்-ை
-----
தந்தை
0
tant-i
t_____
t-n-a-
------
tantai
|
|
| dayîk |
த-ய்
தா_
த-ய-
----
தாய்
0
tāy
t__
t-y
---
tāy
|
|
| ew û ew |
அ-ர-ம- அவ--ம்
அ___ அ___
அ-ர-ம- அ-ள-ம-
-------------
அவரும் அவளும்
0
a---um---a--m
a_____ a_____
a-a-u- a-a-u-
-------------
avarum avaḷum
|
ew û ew
அவரும் அவளும்
avarum avaḷum
|
| kur |
மகன்
ம__
ம-ன-
----
மகன்
0
makaṉ
m____
m-k-ṉ
-----
makaṉ
|
|
| keç |
ம-ள்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
m-k-ḷ
m____
m-k-ḷ
-----
makaḷ
|
|
| ew û ew |
அவ-ு-----ள--்
அ___ அ___
அ-ன-ம- அ-ள-ம-
-------------
அவனும் அவளும்
0
a--ṉum-a-aḷum
a_____ a_____
a-a-u- a-a-u-
-------------
avaṉum avaḷum
|
ew û ew
அவனும் அவளும்
avaṉum avaḷum
|
| bira |
சக--ரன்
ச____
ச-ோ-ர-்
-------
சகோதரன்
0
c-k--a-aṉ
c________
c-k-t-r-ṉ
---------
cakōtaraṉ
|
|
| xwîşk/Xweh |
ச--தரி
ச___
ச-ோ-ர-
------
சகோதரி
0
c--ōtari
c_______
c-k-t-r-
--------
cakōtari
|
xwîşk/Xweh
சகோதரி
cakōtari
|
| ew û ew |
அ---ம--அ-ள--்
அ___ அ___
அ-ன-ம- அ-ள-ம-
-------------
அவனும் அவளும்
0
ava--m a-a--m
a_____ a_____
a-a-u- a-a-u-
-------------
avaṉum avaḷum
|
ew û ew
அவனும் அவளும்
avaṉum avaḷum
|
| mam/ap |
ம-மா
மா_
ம-ம-
----
மாமா
0
māmā
m___
m-m-
----
māmā
|
|
| xalet/met |
மாமி
மா_
ம-ம-
----
மாமி
0
m--i
m___
m-m-
----
māmi
|
|
| ew û ew |
அவர--்---ள--்
அ___ அ___
அ-ர-ம- அ-ள-ம-
-------------
அவரும் அவளும்
0
av-r-- avaḷum
a_____ a_____
a-a-u- a-a-u-
-------------
avarum avaḷum
|
ew û ew
அவரும் அவளும்
avarum avaḷum
|
| Em malbatek in. |
நா-்கள--ஒர- குடு-----.
நா___ ஒ_ கு_____
ந-ங-க-் ஒ-ு க-ட-ம-ப-்-
----------------------
நாங்கள் ஒரு குடும்பம்.
0
nā--a- oru -------m.
n_____ o__ k________
n-ṅ-a- o-u k-ṭ-m-a-.
--------------------
nāṅkaḷ oru kuṭumpam.
|
Em malbatek in.
நாங்கள் ஒரு குடும்பம்.
nāṅkaḷ oru kuṭumpam.
|
| Malbat piçûk nîne. |
எ-்கள- க--ு--ப---ச---யத--இல-லை.
எ___ கு____ சி___ இ___
எ-்-ள- க-ட-ம-ப-் ச-ற-ய-ு இ-்-ை-
-------------------------------
எங்கள் குடும்பம் சிறியது இல்லை.
0
Eṅ--ḷ--u-u-pa- ci-i-at- -llai.
E____ k_______ c_______ i_____
E-k-ḷ k-ṭ-m-a- c-ṟ-y-t- i-l-i-
------------------------------
Eṅkaḷ kuṭumpam ciṟiyatu illai.
|
Malbat piçûk nîne.
எங்கள் குடும்பம் சிறியது இல்லை.
Eṅkaḷ kuṭumpam ciṟiyatu illai.
|
| Malbat mezin e. |
க-டும---்--ெர--த-.
கு____ பெ____
க-ட-ம-ப-் ப-ர-ய-ு-
------------------
குடும்பம் பெரியது.
0
K-ṭu---m----i--t-.
K_______ p________
K-ṭ-m-a- p-r-y-t-.
------------------
Kuṭumpam periyatu.
|
Malbat mezin e.
குடும்பம் பெரியது.
Kuṭumpam periyatu.
|