Ferheng

ku Beşên laşî   »   ta உடல் உறுப்புக்கள்

58 [pêncî û heşt]

Beşên laşî

Beşên laşî

58 [ஐம்பத்தி எட்டு]

58 [Aimpatti eṭṭu]

உடல் உறுப்புக்கள்

uṭal uṟuppukkaḷ

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tamîlî Bazî Zêde
Ez wêneyê zilamekî çêdikim. ந--்--ர- ம-ி--உ--வம் -ர---து-க----ிர-க்-ிற-ன-. நா_ ஒ_ ம__ உ___ வ___ கொ________ ந-ன- ஒ-ு ம-ி- உ-ு-ம- வ-ை-்-ு க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ---------------------------------------------- நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். 0
uṭa---ṟu-p--kaḷ u___ u_________ u-a- u-u-p-k-a- --------------- uṭal uṟuppukkaḷ
Pêşî serî. ம-த-ி-்-தல-. மு___ த__ ம-த-ி-் த-ை- ------------ முதலில் தலை. 0
uṭ-- uṟ--p-kkaḷ u___ u_________ u-a- u-u-p-k-a- --------------- uṭal uṟuppukkaḷ
Kumê zilamî heye. ம---ன--தொப--ி-ப---ட-க் ---்--ர--்----ன-. ம___ தொ__ போ___ கொ________ ம-ி-ன- த-ப-ப- ப-ட-ட-க- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ---------------------------------------- மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான். 0
nā----u-m--i---uruva------intu k-ṇṭi---ki---. n__ o__ m_____ u_____ v_______ k_____________ n-ṉ o-u m-ṉ-t- u-u-a- v-r-i-t- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ- --------------------------------------------- nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
Por nayê xuyakirin. அ-ன-ு-தல--ய-ர்-தெ---வ---ல-. அ___ த____ தெ______ அ-ன-ு த-ை-ய-ர- த-ர-ய-ி-்-ை- --------------------------- அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை. 0
nā- oru-----ta------- varain-u -oṇṭir--k--ē-. n__ o__ m_____ u_____ v_______ k_____________ n-ṉ o-u m-ṉ-t- u-u-a- v-r-i-t- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ- --------------------------------------------- nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
Guh jî xuya nabin. அவனது --தும்-தெரி-வி---ை. அ___ கா__ தெ______ அ-ன-ு க-த-ம- த-ர-ய-ி-்-ை- ------------------------- அவனது காதும் தெரியவில்லை. 0
nā--or- --ṉ--a-u-u-a--va-a-ntu -oṇṭ-rukki-ēṉ. n__ o__ m_____ u_____ v_______ k_____________ n-ṉ o-u m-ṉ-t- u-u-a- v-r-i-t- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ- --------------------------------------------- nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
Pişt jî nayê xuyakirin. அ-னத---ி-்-ுற--ம் த-ரியவ--்--. அ___ பி_____ தெ______ அ-ன-ு ப-ன-ப-ற-ு-் த-ர-ய-ி-்-ை- ------------------------------ அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை. 0
Mu-a-il-tal-i. M______ t_____ M-t-l-l t-l-i- -------------- Mutalil talai.
Çavên wî û devê wî xêz dikim. நா-் கண்ணு-------ம--வ-ை-்-- -ொண்-ிரு--க---ன-. நா_ க___ வா__ வ___ கொ________ ந-ன- க-்-ு-் வ-ய-ம- வ-ை-்-ு க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. --------------------------------------------- நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். 0
M----i- t-lai. M______ t_____ M-t-l-l t-l-i- -------------- Mutalil talai.
Zilam dans dike û dikene. அ-்----ி----ந-ன-ா-ிக்--ண்-ும்-சி--த்து-்-ொண்டு---இ-ுக-க-ற-ன். அ__ ம___ ந_________ சி________ இ______ அ-்- ம-ி-ன- ந-ன-ா-ி-்-ொ-்-ு-் ச-ர-த-த-க-க-ண-ட-ம- இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------------------------------- அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான். 0
M-t-l-l ----i. M______ t_____ M-t-l-l t-l-i- -------------- Mutalil talai.
Zilam xwedî pozekî dirêj e இ-்--மனிதன-க்----ூக--ு ந-ளம-க-இருக-கி--ு. இ__ ம_____ மூ__ நீ___ இ______ இ-்- ம-ி-ன-க-க- ம-க-க- ந-ள-ா- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------------------- இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது. 0
Maṉita- --ppi p-ṭṭu--koṇ---u---ṟ--. M______ t____ p_____ k_____________ M-ṉ-t-ṉ t-p-i p-ṭ-u- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ- ----------------------------------- Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
Di destê wî de gopalek heye. அ--்-க-ய----ஒரு -ம-பு --த்---்-ொண்-- ----்-ிறா-். அ__ கை__ ஒ_ க__ வை______ இ______ அ-ன- க-ய-ல- ஒ-ு க-்-ு வ-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------------------- அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். 0
M-ṉita- ---pi -ōṭ-uk -oṇṭi-----ṟ-ṉ. M______ t____ p_____ k_____________ M-ṉ-t-ṉ t-p-i p-ṭ-u- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ- ----------------------------------- Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
Di stuyê wî de desmalek heye. அ-ன- க-ுத்த--்-ஒரு க-ு-்--க்க----- --்ட------ண்டு இரு-்க--ா-். அ__ க____ ஒ_ க_______ க___ கொ__ இ______ அ-ன- க-ு-்-ி-் ஒ-ு க-ு-்-ு-்-ு-்-ை க-்-ி-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்- -------------------------------------------------------------- அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான். 0
Ma-i--ṉ--o--- --ṭ-u--ko-ṭi-u-k---ṉ. M______ t____ p_____ k_____________ M-ṉ-t-ṉ t-p-i p-ṭ-u- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ- ----------------------------------- Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
Zivistan e û hewa sar e. இ-ு குளி-்க-ல-- -ன-----ள--ாக இ---்--றத-. இ_ கு_____ எ__ கு___ இ______ இ-ு க-ள-ர-க-ல-் எ-வ- க-ள-ர-க இ-ு-்-ி-த-. ---------------------------------------- இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது. 0
Av-ṉa-u -al-i---i--t----a-ill-i. A______ t_________ t____________ A-a-a-u t-l-i-a-i- t-r-y-v-l-a-. -------------------------------- Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
Mil a bi bihêz in. கை-ள்-க---ா--இருக்---்-ன. கை__ க___ இ_______ க-க-் க-்-ா- இ-ு-்-ி-்-ன- ------------------------- கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன. 0
Ava--tu t--aim--i---er-yav--l--. A______ t_________ t____________ A-a-a-u t-l-i-a-i- t-r-y-v-l-a-. -------------------------------- Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
Çîm jî a bihêz in. கால்க--ம் க--ட-க இ-ுக---ன-றன. கா____ க___ இ_______ க-ல-க-ு-் க-்-ா- இ-ு-்-ி-்-ன- ----------------------------- கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன. 0
A-a-------la-m---- te----vill--. A______ t_________ t____________ A-a-a-u t-l-i-a-i- t-r-y-v-l-a-. -------------------------------- Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
Zilam ji berfê ye. இ----றை---ய-----ெய---்பட்- மனித-். இ_ உ_____ செ______ ம____ இ-ு உ-ை-ன-ய-ல- ச-ய-ய-்-ட-ட ம-ி-ன-. ---------------------------------- இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன். 0
Av-ṉatu-k--u- -er--avill-i. A______ k____ t____________ A-a-a-u k-t-m t-r-y-v-l-a-. --------------------------- Avaṉatu kātum teriyavillai.
Şal û qapûtê wî nîne. அ--- கால-ச-்ட--ோ --ட--- --ிய-ி---ை. அ__ கா_____ கோ__ அ______ அ-ன- க-ல-ச-்-ை-ோ க-ட-ட- அ-ி-வ-ல-ல-. ----------------------------------- அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை. 0
Ava---u--āt-m te-iya-il---. A______ k____ t____________ A-a-a-u k-t-m t-r-y-v-l-a-. --------------------------- Avaṉatu kātum teriyavillai.
Lêbelê zilam nacemide. ஆனா--ம- -வ-ுக--------ர-ி-்-ை. ஆ___ அ____ கு______ ஆ-ா-ு-் அ-ன-க-க- க-ள-ர-ி-்-ை- ----------------------------- ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை. 0
A---atu--ā-u- te-i-avil-a-. A______ k____ t____________ A-a-a-u k-t-m t-r-y-v-l-a-. --------------------------- Avaṉatu kātum teriyavillai.
Ew berfezilamek e. அவன் ஓர- ---ப-ிம-ித----ஸ---மே-். அ__ ஓ_ உ________ ஸ்____ அ-ன- ஓ-் உ-ை-ன-ம-ி-ன-/ ஸ-ன-ம-ன-. -------------------------------- அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன். 0
A-a-a-u piṉpu--mu--t-r---v-l-a-. A______ p_________ t____________ A-a-a-u p-ṉ-u-a-u- t-r-y-v-l-a-. -------------------------------- Avaṉatu piṉpuṟamum teriyavillai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -