Ferheng

ku Beşên laşî   »   fr Les parties du corps

58 [pêncî û heşt]

Beşên laşî

Beşên laşî

58 [cinquante-huit]

Les parties du corps

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fransî Bazî Zêde
Ez wêneyê zilamekî çêdikim. J-----s--e-un-h-m--. J_ d______ u_ h_____ J- d-s-i-e u- h-m-e- -------------------- Je dessine un homme. 0
Pêşî serî. D--bo--,-l--t---. D_______ l_ t____ D-a-o-d- l- t-t-. ----------------- D’abord, la tête. 0
Kumê zilamî heye. L--omm----r-e -- --a-e--. L______ p____ u_ c_______ L-h-m-e p-r-e u- c-a-e-u- ------------------------- L’homme porte un chapeau. 0
Por nayê xuyakirin. O- n- vo---pas--es--h-----. O_ n_ v___ p__ l__ c_______ O- n- v-i- p-s l-s c-e-e-x- --------------------------- On ne voit pas les cheveux. 0
Guh jî xuya nabin. On -e-v--- -as -o- pl-s les-ore--l--. O_ n_ v___ p__ n__ p___ l__ o________ O- n- v-i- p-s n-n p-u- l-s o-e-l-e-. ------------------------------------- On ne voit pas non plus les oreilles. 0
Pişt jî nayê xuyakirin. On -e-v-it p---no---l-s le -os. O_ n_ v___ p__ n__ p___ l_ d___ O- n- v-i- p-s n-n p-u- l- d-s- ------------------------------- On ne voit pas non plus le dos. 0
Çavên wî û devê wî xêz dikim. J--de--ine le--ye---e--la--o-ch-. J_ d______ l__ y___ e_ l_ b______ J- d-s-i-e l-s y-u- e- l- b-u-h-. --------------------------------- Je dessine les yeux et la bouche. 0
Zilam dans dike û dikene. L-hom-- da----et ri-. L______ d____ e_ r___ L-h-m-e d-n-e e- r-t- --------------------- L’homme danse et rit. 0
Zilam xwedî pozekî dirêj e L--om-e----- long--e-. L______ a u_ l___ n___ L-h-m-e a u- l-n- n-z- ---------------------- L’homme a un long nez. 0
Di destê wî de gopalek heye. I- ---te une-c-nn- ---s-s------n-. I_ p____ u__ c____ d___ s__ m_____ I- p-r-e u-e c-n-e d-n- s-s m-i-s- ---------------------------------- Il porte une canne dans ses mains. 0
Di stuyê wî de desmalek heye. I- p---e--g--em-n- ----écharpe a--our d- -ou. I_ p____ é________ u__ é______ a_____ d_ c___ I- p-r-e é-a-e-e-t u-e é-h-r-e a-t-u- d- c-u- --------------------------------------------- Il porte également une écharpe autour du cou. 0
Zivistan e û hewa sar e. C’e-t ------r et-i- -ai- --oid. C____ l______ e_ i_ f___ f_____ C-e-t l-h-v-r e- i- f-i- f-o-d- ------------------------------- C’est l’hiver et il fait froid. 0
Mil a bi bihêz in. Le--b-a- so-t --sc-és. L__ b___ s___ m_______ L-s b-a- s-n- m-s-l-s- ---------------------- Les bras sont musclés. 0
Çîm jî a bihêz in. Le- ja-b-s -o---é---e-en- ---c----. L__ j_____ s___ é________ m________ L-s j-m-e- s-n- é-a-e-e-t m-s-l-e-. ----------------------------------- Les jambes sont également musclées. 0
Zilam ji berfê ye. C’--t-un hom-e-fait--e n-i--. C____ u_ h____ f___ d_ n_____ C-e-t u- h-m-e f-i- d- n-i-e- ----------------------------- C’est un homme fait de neige. 0
Şal û qapûtê wî nîne. Il ------te -i-p----lon,--- man----. I_ n_ p____ n_ p________ n_ m_______ I- n- p-r-e n- p-n-a-o-, n- m-n-e-u- ------------------------------------ Il ne porte ni pantalon, ni manteau. 0
Lêbelê zilam nacemide. M-----e---om----’a -as ----d. M___ c__ h____ n__ p__ f_____ M-i- c-t h-m-e n-a p-s f-o-d- ----------------------------- Mais cet homme n’a pas froid. 0
Ew berfezilamek e. C-e---un -on-omm- de n--g-. C____ u_ b_______ d_ n_____ C-e-t u- b-n-o-m- d- n-i-e- --------------------------- C’est un bonhomme de neige. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -