Ferheng

ku Beşên laşî   »   nl Lichaamsdelen

58 [pêncî û heşt]

Beşên laşî

Beşên laşî

58 [achtenvijftig]

Lichaamsdelen

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Holandî Bazî Zêde
Ez wêneyê zilamekî çêdikim. I--ben-een---- -a- --t-te--ne-. I_ b__ e__ m__ a__ h__ t_______ I- b-n e-n m-n a-n h-t t-k-n-n- ------------------------------- Ik ben een man aan het tekenen. 0
Pêşî serî. E--st--e- h-o-d. E____ h__ h_____ E-r-t h-t h-o-d- ---------------- Eerst het hoofd. 0
Kumê zilamî heye. De--a---ra-g---e- hoed. D_ m__ d_____ e__ h____ D- m-n d-a-g- e-n h-e-. ----------------------- De man draagt een hoed. 0
Por nayê xuyakirin. Je-ka--z--- ha-- n-----ie-. J_ k__ z___ h___ n___ z____ J- k-n z-j- h-a- n-e- z-e-. --------------------------- Je kan zijn haar niet zien. 0
Guh jî xuya nabin. J- k-n--ok z--- -------et---en. J_ k__ o__ z___ o___ n___ z____ J- k-n o-k z-j- o-e- n-e- z-e-. ------------------------------- Je kan ook zijn oren niet zien. 0
Pişt jî nayê xuyakirin. Je k---o---zi---rug ---- -ie-. J_ k__ o__ z___ r__ n___ z____ J- k-n o-k z-j- r-g n-e- z-e-. ------------------------------ Je kan ook zijn rug niet zien. 0
Çavên wî û devê wî xêz dikim. Ik be---e--gen-en--e ---d--an het-te-e--n. I_ b__ d_ o___ e_ d_ m___ a__ h__ t_______ I- b-n d- o-e- e- d- m-n- a-n h-t t-k-n-n- ------------------------------------------ Ik ben de ogen en de mond aan het tekenen. 0
Zilam dans dike û dikene. De--an --n----n lacht. D_ m__ d____ e_ l_____ D- m-n d-n-t e- l-c-t- ---------------------- De man danst en lacht. 0
Zilam xwedî pozekî dirêj e De-man h-e---een-l--g--ne--. D_ m__ h____ e__ l____ n____ D- m-n h-e-t e-n l-n-e n-u-. ---------------------------- De man heeft een lange neus. 0
Di destê wî de gopalek heye. H-j-d-aag---en-s-----n zijn---n---. H__ d_____ e__ s___ i_ z___ h______ H-j d-a-g- e-n s-o- i- z-j- h-n-e-. ----------------------------------- Hij draagt een stok in zijn handen. 0
Di stuyê wî de desmalek heye. H---draagt-o---e-n s-a-- om --j- n--. H__ d_____ o__ e__ s____ o_ z___ n___ H-j d-a-g- o-k e-n s-a-l o- z-j- n-k- ------------------------------------- Hij draagt ook een sjaal om zijn nek. 0
Zivistan e û hewa sar e. H---is--in-er-en -e- is-----. H__ i_ w_____ e_ h__ i_ k____ H-t i- w-n-e- e- h-t i- k-u-. ----------------------------- Het is winter en het is koud. 0
Mil a bi bihêz in. De a---n--ijn g--p--rd. D_ a____ z___ g________ D- a-m-n z-j- g-s-i-r-. ----------------------- De armen zijn gespierd. 0
Çîm jî a bihêz in. De bene- z-j- -o- ges-ie--. D_ b____ z___ o__ g________ D- b-n-n z-j- o-k g-s-i-r-. --------------------------- De benen zijn ook gespierd. 0
Zilam ji berfê ye. D--ma---- v-- -ne-uw. D_ m__ i_ v__ s______ D- m-n i- v-n s-e-u-. --------------------- De man is van sneeuw. 0
Şal û qapûtê wî nîne. H-- -ra----geen----ek-----e-- ---. H__ d_____ g___ b____ e_ g___ j___ H-j d-a-g- g-e- b-o-k e- g-e- j-s- ---------------------------------- Hij draagt geen broek en geen jas. 0
Lêbelê zilam nacemide. M--r-d--m----e-r------iet. M___ d_ m__ b_______ n____ M-a- d- m-n b-v-i-s- n-e-. -------------------------- Maar de man bevriest niet. 0
Ew berfezilamek e. H---is -en -nee-wma-. H__ i_ e__ s_________ H-j i- e-n s-e-u-m-n- --------------------- Hij is een sneeuwman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -