Ferheng

ku Gera bajêr   »   nl Stadsbezoek

42 [çil û du]

Gera bajêr

Gera bajêr

42 [tweeënveertig]

Stadsbezoek

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Holandî Bazî Zêde
Bazar a rojên yekşeman vekirî ye? I---e m---- z--da-- geo--n-? I_ d_ m____ z______ g_______ I- d- m-r-t z-n-a-s g-o-e-d- ---------------------------- Is de markt zondags geopend? 0
Fuar a rojên duşeman vekirî ye? I- -e b-u-- ’---aanda-------en-? I_ d_ b____ ’_ m_______ g_______ I- d- b-u-s ’- m-a-d-g- g-o-e-d- -------------------------------- Is de beurs ’s maandags geopend? 0
Pêşangeh a rojên sêşeman vekirî ye? Is-----e---o-st--li-g din-d--s ge-pend? I_ d_ t______________ d_______ g_______ I- d- t-n-o-n-t-l-i-g d-n-d-g- g-o-e-d- --------------------------------------- Is de tentoonstelling dinsdags geopend? 0
Baxçeyê ajalan a rojên çarşeman vekirî ye? I- -e d-er-n--i- ----o--s--g- -eopend? I_ d_ d_________ ’_ w________ g_______ I- d- d-e-e-t-i- ’- w-e-s-a-s g-o-e-d- -------------------------------------- Is de dierentuin ’s woensdags geopend? 0
Muze a rojên pêncşeman vekirî ye? I- -et--u--u- -o--erdag--g--p---? I_ h__ m_____ d_________ g_______ I- h-t m-s-u- d-n-e-d-g- g-o-e-d- --------------------------------- Is het museum donderdags geopend? 0
Galerî a rojên înê vekirî ye? Is de---le--- ---jdag- g-op-nd? I_ d_ g______ v_______ g_______ I- d- g-l-r-e v-i-d-g- g-o-e-d- ------------------------------- Is de galerie vrijdags geopend? 0
Ji bo wênekişandinê destûr heye? Mag me- -oto-s------? M__ m__ f_____ m_____ M-g m-n f-t-’- m-k-n- --------------------- Mag men foto’s maken? 0
Ji bo têketinê pere dayîn hewce dike? M--- --n t-e---- b-ta-e-? M___ m__ t______ b_______ M-e- m-n t-e-a-g b-t-l-n- ------------------------- Moet men toegang betalen? 0
Têketin bi çiqasî ye? W-------- t-e--ngs--i--? W__ i_ d_ t_____________ W-t i- d- t-e-a-g-p-i-s- ------------------------ Wat is de toegangsprijs? 0
Ji bo koman erzaniyek heye? Is--r-kort-ng voo- gr-e-e-? I_ e_ k______ v___ g_______ I- e- k-r-i-g v-o- g-o-p-n- --------------------------- Is er korting voor groepen? 0
Ji bo zarokan erzaniyek heye? I- -- -or---g -o-r ki---r-n? I_ e_ k______ v___ k________ I- e- k-r-i-g v-o- k-n-e-e-? ---------------------------- Is er korting voor kinderen? 0
Ji bo xwendekarên zanîngehê erzaniyek heye? Is er --r--ng v--r----de--en? I_ e_ k______ v___ s_________ I- e- k-r-i-g v-o- s-u-e-t-n- ----------------------------- Is er korting voor studenten? 0
Ev avahiya çi ye? W---v-or --- g---uw -s---t? W__ v___ e__ g_____ i_ d___ W-t v-o- e-n g-b-u- i- d-t- --------------------------- Wat voor een gebouw is dat? 0
Avahî çiqasî kevn e? Ho--oud--- d----e-o-w? H__ o__ i_ d__ g______ H-e o-d i- d-t g-b-u-? ---------------------- Hoe oud is dat gebouw? 0
Kî ev avahî çêkiriye? Wie he-f- --t-g---uw g--o---? W__ h____ d__ g_____ g_______ W-e h-e-t d-t g-b-u- g-b-u-d- ----------------------------- Wie heeft dat gebouw gebouwd? 0
Ez bi avahîsaziyê re têkildar im. I--int-r--se-r--- -oo--a-ch--ect-u-. I_ i__________ m_ v___ a____________ I- i-t-r-s-e-r m- v-o- a-c-i-e-t-u-. ------------------------------------ Ik interesseer me voor architectuur. 0
Ez bi hunerê re têkildar im. I--i--er--se-r me-v----ku-s-. I_ i__________ m_ v___ k_____ I- i-t-r-s-e-r m- v-o- k-n-t- ----------------------------- Ik interesseer me voor kunst. 0
Ez bi wêneyê çêkirinê re têkildar im. Ik --t-r-s-e---me----- sch--d-r-u-st. I_ i__________ m_ v___ s_____________ I- i-t-r-s-e-r m- v-o- s-h-l-e-k-n-t- ------------------------------------- Ik interesseer me voor schilderkunst. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -