Ferheng

ku Li otêlê- Gilî   »   nl In het hotel – klachten

28 [bîst û heşt]

Li otêlê- Gilî

Li otêlê- Gilî

28 [achtentwintig]

In het hotel – klachten

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Holandî Bazî Zêde
Dûş xirabeye. D- do--h----r-t ----. D_ d_____ w____ n____ D- d-u-h- w-r-t n-e-. --------------------- De douche werkt niet. 0
Ava germ nayê. Er -o-t ge-n---r--w----. E_ k___ g___ w___ w_____ E- k-m- g-e- w-r- w-t-r- ------------------------ Er komt geen warm water. 0
Hûn dikarin vî temîr bikin? Kunt-- d-t --t-n--e---e-en? K___ u d__ l____ r_________ K-n- u d-t l-t-n r-p-r-r-n- --------------------------- Kunt u dat laten repareren? 0
Li odeyê têlefon tune ye. Er -s --e- t---f--- ----e--am-r. E_ i_ g___ t_______ i_ d_ k_____ E- i- g-e- t-l-f-o- i- d- k-m-r- -------------------------------- Er is geen telefoon in de kamer. 0
Li odeyê têlevîzyon tune ye. Er is --e- --le-i-i- ---d--k---r. E_ i_ g___ t________ i_ d_ k_____ E- i- g-e- t-l-v-s-e i- d- k-m-r- --------------------------------- Er is geen televisie in de kamer. 0
Şaneşîna odeyê tune ye. D--ka-er --e-- -e-n ba--o-. D_ k____ h____ g___ b______ D- k-m-r h-e-t g-e- b-l-o-. --------------------------- De kamer heeft geen balkon. 0
Li odeyê gelekî deng heye. D--ka----i- -e -a-a--e-ig. D_ k____ i_ t_ l__________ D- k-m-r i- t- l-w-a-e-i-. -------------------------- De kamer is te lawaaierig. 0
Ode pir piçûk e. D----m-r ---te -l-i-. D_ k____ i_ t_ k_____ D- k-m-r i- t- k-e-n- --------------------- De kamer is te klein. 0
Ode gelekî tarî ye. D--kam---is--e donke-. D_ k____ i_ t_ d______ D- k-m-r i- t- d-n-e-. ---------------------- De kamer is te donker. 0
Germîker naxebite. De ve-war--ng-d-e----t n--t. D_ v_________ d___ h__ n____ D- v-r-a-m-n- d-e- h-t n-e-. ---------------------------- De verwarming doet het niet. 0
Klîma naxebite. D- a--co-di--on--- -oe--h-t -i-t. D_ a______________ d___ h__ n____ D- a-r-o-d-t-o-i-g d-e- h-t n-e-. --------------------------------- De airconditioning doet het niet. 0
Televîzyon xirabeye. De -e-e----e i- stuk. D_ t________ i_ s____ D- t-l-v-s-e i- s-u-. --------------------- De televisie is stuk. 0
Ev li xweşiya min naçe. Da- -ev-l- -- ni-t. D__ b_____ m_ n____ D-t b-v-l- m- n-e-. ------------------- Dat bevalt me niet. 0
Ev ji bo min gelekî bihaye. Da---s--e-----u-r. D__ i_ m_ t_ d____ D-t i- m- t- d-u-. ------------------ Dat is me te duur. 0
Tiştekî erzantir heye? Hee-t - -e-s-g------e-s? H____ u i___ g__________ H-e-t u i-t- g-e-k-p-r-? ------------------------ Heeft u iets goedkopers? 0
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? I--er-h-e--i- d-----rt -e--j-ugd---ber-? I_ e_ h___ i_ d_ b____ e__ j____________ I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n j-u-d-e-b-r-? ---------------------------------------- Is er hier in de buurt een jeugdherberg? 0
Li nêzîk pansiyonek heye? Is e- ---- ---d---uur---en pe----n? I_ e_ h___ i_ d_ b____ e__ p_______ I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n p-n-i-n- ----------------------------------- Is er hier in de buurt een pension? 0
Li nêzîk restoranek heye? Is er h-er-----e-bu--t-een r-st-u--nt? I_ e_ h___ i_ d_ b____ e__ r__________ I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n r-s-a-r-n-? -------------------------------------- Is er hier in de buurt een restaurant? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -