Ferheng

ku Li otêlê- Gilî   »   ca A lhotel – Reclamacions

28 [bîst û heşt]

Li otêlê- Gilî

Li otêlê- Gilî

28 [vint-i-vuit]

A lhotel – Reclamacions

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Katalanî Bazî Zêde
Dûş xirabeye. La-du--- -o f-n-iona. L_ d____ n_ f________ L- d-t-a n- f-n-i-n-. --------------------- La dutxa no funciona. 0
Ava germ nayê. N---- h- -i--- c---nt-. N_ h_ h_ a____ c_______ N- h- h- a-g-a c-l-n-a- ----------------------- No hi ha aigua calenta. 0
Hûn dikarin vî temîr bikin? Ho po------p-r--? H_ p____ r_______ H- p-d-u r-p-r-r- ----------------- Ho podeu reparar? 0
Li odeyê têlefon tune ye. N---i--- te--fo- --l-habi-ac-ó. N_ h_ h_ t______ a l___________ N- h- h- t-l-f-n a l-h-b-t-c-ó- ------------------------------- No hi ha telèfon a l’habitació. 0
Li odeyê têlevîzyon tune ye. N- hi-h- te-evisió --l---b-ta-ió. N_ h_ h_ t________ a l___________ N- h- h- t-l-v-s-ó a l-h-b-t-c-ó- --------------------------------- No hi ha televisió a l’habitació. 0
Şaneşîna odeyê tune ye. L--a--t--ió-no té-b--có. L__________ n_ t_ b_____ L-h-b-t-c-ó n- t- b-l-ó- ------------------------ L’habitació no té balcó. 0
Li odeyê gelekî deng heye. L----i---ió-és--a-s- so-ol---a. L__________ é_ m____ s_________ L-h-b-t-c-ó é- m-s-a s-r-l-o-a- ------------------------------- L’habitació és massa sorollosa. 0
Ode pir piçûk e. L-h-bita-------massa pe-it-. L__________ é_ m____ p______ L-h-b-t-c-ó é- m-s-a p-t-t-. ---------------------------- L’habitació és massa petita. 0
Ode gelekî tarî ye. L---b-t-ció -s-mass- fo-c-. L__________ é_ m____ f_____ L-h-b-t-c-ó é- m-s-a f-s-a- --------------------------- L’habitació és massa fosca. 0
Germîker naxebite. L--cal--acció--- f---i--a. L_ c_________ n_ f________ L- c-l-f-c-i- n- f-n-i-n-. -------------------------- La calefacció no funciona. 0
Klîma naxebite. L’---e -o-d-----a- no --n--o-a. L_____ c__________ n_ f________ L-a-r- c-n-i-i-n-t n- f-n-i-n-. ------------------------------- L’aire condicionat no funciona. 0
Televîzyon xirabeye. El--e-ev---- -st------tll-t. E_ t________ e___ e_________ E- t-l-v-s-r e-t- e-p-t-l-t- ---------------------------- El televisor està espatllat. 0
Ev li xweşiya min naçe. (-i-ò- no-m-ag--d-. (_____ n_ m________ (-i-ò- n- m-a-r-d-. ------------------- (Això) no m’agrada. 0
Ev ji bo min gelekî bihaye. És -ass- -ar pe- a --. É_ m____ c__ p__ a m__ É- m-s-a c-r p-r a m-. ---------------------- És massa car per a mi. 0
Tiştekî erzantir heye? T---lguna c--a---s ---ata? T_ a_____ c___ m__ b______ T- a-g-n- c-s- m-s b-r-t-? -------------------------- Té alguna cosa més barata? 0
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? Hi ha--- al-e-- d- jov----t al barr-? H_ h_ u_ a_____ d_ j_______ a_ b_____ H- h- u- a-b-r- d- j-v-n-u- a- b-r-i- ------------------------------------- Hi ha un alberg de joventut al barri? 0
Li nêzîk pansiyonek heye? H---a ------sa--’--st-s-al bar-i? H_ h_ u__ c___ d_______ a_ b_____ H- h- u-a c-s- d-h-s-e- a- b-r-i- --------------------------------- Hi ha una casa d’hostes al barri? 0
Li nêzîk restoranek heye? Hi h- u- re---uran- p-r-aq-í? H_ h_ u_ r_________ p__ a____ H- h- u- r-s-a-r-n- p-r a-u-? ----------------------------- Hi ha un restaurant per aquí? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -