Ferheng

ku Nîşandana sedema hin tiştan 2   »   ca argumentar alguna cosa 2

76 [heftê û şeş]

Nîşandana sedema hin tiştan 2

Nîşandana sedema hin tiştan 2

76 [setanta-sis]

argumentar alguna cosa 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Katalanî Bazî Zêde
Tu ji bo çi nehatî? P---qu--n- --- --n--? P__ q__ n_ v__ v_____ P-r q-è n- v-s v-n-r- --------------------- Per què no vas venir? 0
Ez nexweş bûm. E-t--a--ala-t /---. E_____ m_____ / -__ E-t-v- m-l-l- / --. ------------------- Estava malalt / -a. 0
Ji ber ku nexweş bûm min nedikarî ez werim. N--v-ig--e--- p-rqu- -st--- mala---/--a. N_ v___ v____ p_____ e_____ m_____ / -__ N- v-i- v-n-r p-r-u- e-t-v- m-l-l- / --. ---------------------------------------- No vaig venir perquè estava malalt / -a. 0
Ew ji bo çi nehat? P---q-è-n- -- venir--e-l--? P__ q__ n_ v_ v____ (______ P-r q-è n- v- v-n-r (-l-a-? --------------------------- Per què no va venir (ella)? 0
Ew westiyayî bû. Esta---cans-d-. E_____ c_______ E-t-v- c-n-a-a- --------------- Estava cansada. 0
Ji ber ku westiyayî bû ew nehat. N--va ven-r perqu---st-va-c-ns--a. N_ v_ v____ p_____ e_____ c_______ N- v- v-n-r p-r-u- e-t-v- c-n-a-a- ---------------------------------- No va venir perquè estava cansada. 0
Ew ji bo çi nehat? Pe- --è--o ha vin--t-(e-l)? P__ q__ n_ h_ v_____ (_____ P-r q-è n- h- v-n-u- (-l-)- --------------------------- Per què no ha vingut (ell)? 0
Dilê wî nexwest . No-en-t-n-- g--e-. N_ e_ t____ g_____ N- e- t-n-a g-n-s- ------------------ No en tenia ganes. 0
Ji ber ku dilê wî nexwest ew nehat. No-ha-----u---e-q-- n---n---nia gan--. N_ h_ v_____ p_____ n_ e_ t____ g_____ N- h- v-n-u- p-r-u- n- e- t-n-a g-n-s- -------------------------------------- No ha vingut perquè no en tenia ganes. 0
Hûn ji bo çi nehatin? Pe- q-è n----u -ingut? P__ q__ n_ h__ v______ P-r q-è n- h-u v-n-u-? ---------------------- Per què no heu vingut? 0
Tirimpêla me xirabûye. E- -otxe s-’n- v--espatl--r. E_ c____ s____ v_ e_________ E- c-t-e s-’-s v- e-p-t-l-r- ---------------------------- El cotxe se’ns va espatllar. 0
Ji ber ku tirimpêla me xirab bibû em nehatin. No-hem-vingu---erq----l-cotx------- -a --patl---. N_ h__ v_____ p_____ e_ c____ s____ v_ e_________ N- h-m v-n-u- p-r-u- e- c-t-e s-’-s v- e-p-t-l-r- ------------------------------------------------- No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar. 0
Mirov ji bo çi nehatin? P-r -uè -o-h- vi---- l--ge--? P__ q__ n_ h_ v_____ l_ g____ P-r q-è n- h- v-n-u- l- g-n-? ----------------------------- Per què no ha vingut la gent? 0
Wan trên revand. H-n pe--ut -- t---. H__ p_____ e_ t____ H-n p-r-u- e- t-e-. ------------------- Han perdut el tren. 0
Ji ber ku wan trên revand in nehatin. N--ha- v--g-t-pe--u- -a- p--dut e- -ren. N_ h__ v_____ p_____ h__ p_____ e_ t____ N- h-n v-n-u- p-r-u- h-n p-r-u- e- t-e-. ---------------------------------------- No han vingut perquè han perdut el tren. 0
Tu ji bo çi nehatî? Pe---uè--o-h-s v-----? P__ q__ n_ h__ v______ P-r q-è n- h-s v-n-u-? ---------------------- Per què no has vingut? 0
Destûra hatina min tine bû. No --d--. N_ p_____ N- p-d-a- --------- No podia. 0
Ji ber ku destûra hatina min tine bû ez nehatim. No -e-ving-------u- -- po--- --r---. N_ h_ v_____ p_____ n_ p____ f______ N- h- v-n-u- p-r-u- n- p-d-a f-r-h-. ------------------------------------ No he vingut perquè no podia fer-ho. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -