Ferheng

ku Nîşandana sedema hin tiştan 2   »   am ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [heftê û şeş]

Nîşandana sedema hin tiştan 2

Nîşandana sedema hin tiştan 2

76 [ሰባ ስድስት]

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

mikiniyati mak’irebi 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Amharîkî Bazî Zêde
Tu ji bo çi nehatî? ለም- አልመ-ህ-/--ም? ለ__ አ______ ሽ__ ለ-ን አ-መ-ህ-/ ሽ-? --------------- ለምን አልመጣህም/ ሽም? 0
m--i-i--ti -ak’-rebi-2 m_________ m________ 2 m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 2 ---------------------- mikiniyati mak’irebi 2
Ez nexweş bûm. አሞኝ--በረ። አ__ ነ___ አ-ኝ ነ-ረ- -------- አሞኝ ነበረ። 0
miki-iya---m---i-e---2 m_________ m________ 2 m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 2 ---------------------- mikiniyati mak’irebi 2
Ji ber ku nexweş bûm min nedikarî ez werim. ያ---ሁት-አሞ---ለ-በር--ው። ያ_____ አ__ ስ____ ነ__ ያ-መ-ሁ- አ-ኝ ስ-ነ-ር ነ-። -------------------- ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። 0
le-i-i --im--’ahim---shim-? l_____ ā____________ s_____ l-m-n- ā-i-e-’-h-m-/ s-i-i- --------------------------- lemini ālimet’ahimi/ shimi?
Ew ji bo çi nehat? እሷ--ም----መ---? እ_ ለ__ አ______ እ- ለ-ን አ-መ-ች-? -------------- እሷ ለምን አልመጣችም? 0
l-m-ni --i--t----m-/ --i-i? l_____ ā____________ s_____ l-m-n- ā-i-e-’-h-m-/ s-i-i- --------------------------- lemini ālimet’ahimi/ shimi?
Ew westiyayî bû. ደክ-- ---። ደ___ ነ___ ደ-ሟ- ነ-ረ- --------- ደክሟት ነበረ። 0
lem------imet’---mi--s-im-? l_____ ā____________ s_____ l-m-n- ā-i-e-’-h-m-/ s-i-i- --------------------------- lemini ālimet’ahimi/ shimi?
Ji ber ku westiyayî bû ew nehat. ያ-መጣ-ው-ደ-ሟ- --ነበ---ው። ያ_____ ደ___ ስ____ ነ__ ያ-መ-ች- ደ-ሟ- ስ-ነ-ር ነ-። --------------------- ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። 0
ā--n-i --b---. ā_____ n______ ā-o-y- n-b-r-. -------------- āmonyi nebere.
Ew ji bo çi nehat? እሱ-ለም- -ል---? እ_ ለ__ አ_____ እ- ለ-ን አ-መ-ም- ------------- እሱ ለምን አልመጣም? 0
ā--n----e-e-e. ā_____ n______ ā-o-y- n-b-r-. -------------- āmonyi nebere.
Dilê wî nexwest . ፍላጎት ---ም ፍ___ የ___ ፍ-ጎ- የ-ው- --------- ፍላጎት የለውም 0
āmo-yi-ne---e. ā_____ n______ ā-o-y- n-b-r-. -------------- āmonyi nebere.
Ji ber ku dilê wî nexwest ew nehat. ፍላ-ት-ስላ-ነበ-ው አ-መ-ም። ፍ___ ስ______ አ_____ ፍ-ጎ- ስ-ል-በ-ው አ-መ-ም- ------------------- ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። 0
ya-i-e-’-h-t- -m-n-i-s---ne------ew-. y____________ ā_____ s_________ n____ y-l-m-t-a-u-i ā-o-y- s-l-n-b-r- n-w-. ------------------------------------- yalimet’ahuti āmonyi sileneberi newi.
Hûn ji bo çi nehatin? እ-ን----ን--ልመ----? እ___ ለ__ አ_______ እ-ን- ለ-ን አ-መ-ች-ም- ----------------- እናንተ ለምን አልመጣችሁም? 0
yalim-t’-h--i ā-onyi-si-en-b--- newi. y____________ ā_____ s_________ n____ y-l-m-t-a-u-i ā-o-y- s-l-n-b-r- n-w-. ------------------------------------- yalimet’ahuti āmonyi sileneberi newi.
Tirimpêla me xirabûye. መኪ-ችን--በ--ቶ ነ-። መ____ ተ____ ነ__ መ-ና-ን ተ-ላ-ቶ ነ-። --------------- መኪናችን ተበላሽቶ ነው። 0
ya--met---ut--ām---i s-le--b--i----i. y____________ ā_____ s_________ n____ y-l-m-t-a-u-i ā-o-y- s-l-n-b-r- n-w-. ------------------------------------- yalimet’ahuti āmonyi sileneberi newi.
Ji ber ku tirimpêla me xirab bibû em nehatin. ያ-መ-ነው-መኪናች- -ለተበላሸ-ነው። ያ_____ መ____ ስ_____ ነ__ ያ-መ-ነ- መ-ና-ን ስ-ተ-ላ- ነ-። ----------------------- ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። 0
i-w----mi-i-ālimet-ach-m-? i___ l_____ ā_____________ i-w- l-m-n- ā-i-e-’-c-i-i- -------------------------- iswa lemini ālimet’achimi?
Mirov ji bo çi nehatin? ለም--ን-ነ- -ዎች---መጡ-? ለ____ ነ_ ሰ__ ያ_____ ለ-ን-ን ነ- ሰ-ች ያ-መ-ት- ------------------- ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? 0
isw--le-ini --i-e-’--him-? i___ l_____ ā_____________ i-w- l-m-n- ā-i-e-’-c-i-i- -------------------------- iswa lemini ālimet’achimi?
Wan trên revand. ባ-ር---ለ--ው ባ__ አ_____ ባ-ር አ-ለ-ቸ- ---------- ባቡር አመለጣቸው 0
i-----emini ā--met’a--i-i? i___ l_____ ā_____________ i-w- l-m-n- ā-i-e-’-c-i-i- -------------------------- iswa lemini ālimet’achimi?
Ji ber ku wan trên revand in nehatin. እ-ሱ-ያልመ-ት ----አምል-ቸ-----። እ__ ያ____ ባ__ አ_____ ነ_ ። እ-ሱ ያ-መ-ት ባ-ር አ-ል-ቸ- ነ- ። ------------------------- እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። 0
de--m---- ne-e-e. d________ n______ d-k-m-a-i n-b-r-. ----------------- dekimwati nebere.
Tu ji bo çi nehatî? ለ-ን አ-----/---? ለ__ አ______ ሽ__ ለ-ን አ-መ-ህ-/ ሽ-? --------------- ለምን አልመጣህም/ ሽም? 0
d--i---t- -e-er-. d________ n______ d-k-m-a-i n-b-r-. ----------------- dekimwati nebere.
Destûra hatina min tine bû. አልተፈ-ደ--ም አ________ አ-ተ-ቀ-ል-ም --------- አልተፈቀደልኝም 0
de-im---i ne----. d________ n______ d-k-m-a-i n-b-r-. ----------------- dekimwati nebere.
Ji ber ku destûra hatina min tine bû ez nehatim. ያ----ት-----ፈቀ-ልኝ-ነ-ረ። ያ_____ ስ________ ነ___ ያ-መ-ሁ- ስ-ል-ፈ-ደ-ኝ ነ-ረ- --------------------- ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። 0
y-l-m----c---i -eki---ti-s-len-b--i-n--i. y_____________ d________ s_________ n____ y-l-m-t-a-h-w- d-k-m-a-i s-l-n-b-r- n-w-. ----------------------------------------- yalimet’achiwi dekimwati sileneberi newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -