Ez dixwazim diyariyekê bikirim. |
ስጦታ -ግዛ----ል-ለው።
ስ__ መ___ እ______
ስ-ታ መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
----------------
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
0
gi-iyiti
g_______
g-b-y-t-
--------
gibiyiti
|
Ez dixwazim diyariyekê bikirim.
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
gibiyiti
|
Lêbelê ne pir biha. |
ግ- -ጣ- --ቹ- -ይ-ለም።
ግ_ በ__ ው___ አ_____
ግ- በ-ም ው-ቹ- አ-ደ-ም-
------------------
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
0
g---y-ti
g_______
g-b-y-t-
--------
gibiyiti
|
Lêbelê ne pir biha.
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
gibiyiti
|
Dibe ku çanteyekî desta be? |
ድንገ- -እጅ--ርሳ?
ድ___ የ__ ቦ___
ድ-ገ- የ-ጅ ቦ-ሳ-
-------------
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
0
s-t-ota m--i-a-- -f-li--l-w-.
s______ m_______ i___________
s-t-o-a m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
sit’ota megizati ifeligalewi.
|
Dibe ku çanteyekî desta be?
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
sit’ota megizati ifeligalewi.
|
Hûn kîjan rengî dixwazin? |
የት--ን---ም -----?
የ____ ቀ__ ይ_____
የ-ኛ-ን ቀ-ም ይ-ል-ሉ-
----------------
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
0
s-t-----megi-at--ifeli-al-wi.
s______ m_______ i___________
s-t-o-a m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
sit’ota megizati ifeligalewi.
|
Hûn kîjan rengî dixwazin?
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
sit’ota megizati ifeligalewi.
|
Reş, qehweyî anjî spî? |
ጥቁር--ቡኒ --- ነ-?
ጥ__ ፤__ ወ__ ነ__
ጥ-ር ፤-ኒ ወ-ስ ነ-?
---------------
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
0
si--o-a ----za-- i----gal--i.
s______ m_______ i___________
s-t-o-a m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
sit’ota megizati ifeligalewi.
|
Reş, qehweyî anjî spî?
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
sit’ota megizati ifeligalewi.
|
Yekî biçûk anjî mezin? |
ት--ን ወ-ስ ትን--?
ት___ ወ__ ት____
ት-ቁ- ወ-ስ ት-ሻ-?
--------------
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
0
g----b-t-a-- w--oc--n- āy-d-l--i.
g___ b______ w________ ā_________
g-n- b-t-a-i w-d-c-u-i ā-i-e-e-i-
---------------------------------
gini bet’ami widochuni āyidelemi.
|
Yekî biçûk anjî mezin?
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
gini bet’ami widochuni āyidelemi.
|
Ez dikarim vî bibînim? |
የ--ን-ማየ- -----?
የ___ ማ__ እ_____
የ-ን- ማ-ት እ-ላ-ው-
---------------
የሄንን ማየት እችላለው?
0
g--i bet’-mi wi-o----- ā--de--mi.
g___ b______ w________ ā_________
g-n- b-t-a-i w-d-c-u-i ā-i-e-e-i-
---------------------------------
gini bet’ami widochuni āyidelemi.
|
Ez dikarim vî bibînim?
የሄንን ማየት እችላለው?
gini bet’ami widochuni āyidelemi.
|
Ev ji çerm e? |
ከቆ---ተ-- ነ-?
ከ__ የ___ ነ__
ከ-ዳ የ-ሰ- ነ-?
------------
ከቆዳ የተሰራ ነው?
0
gin---et’--i --d-ch-n- ā--de--m-.
g___ b______ w________ ā_________
g-n- b-t-a-i w-d-c-u-i ā-i-e-e-i-
---------------------------------
gini bet’ami widochuni āyidelemi.
|
Ev ji çerm e?
ከቆዳ የተሰራ ነው?
gini bet’ami widochuni āyidelemi.
|
An ji plastîk e? |
ወይስ-ከ-ላስቲክ-የ--ራ---?
ወ__ ከ_____ የ___ ነ__
ወ-ስ ከ-ላ-ቲ- የ-ሰ- ነ-?
-------------------
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
0
dinig--i --’i-i bo-is-?
d_______ y_____ b______
d-n-g-t- y-’-j- b-r-s-?
-----------------------
dinigeti ye’iji borisa?
|
An ji plastîk e?
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
dinigeti ye’iji borisa?
|
Çerm e helbet. |
በትክክል ከ-ዳ -ው።
በ____ ከ__ ነ__
በ-ክ-ል ከ-ዳ ነ-።
-------------
በትክክል ከቆዳ ነው።
0
d-n--et---e’ij----r---?
d_______ y_____ b______
d-n-g-t- y-’-j- b-r-s-?
-----------------------
dinigeti ye’iji borisa?
|
Çerm e helbet.
በትክክል ከቆዳ ነው።
dinigeti ye’iji borisa?
|
Ev bi taybetî wespeke baş e. |
ይሄ በ--የ በጥ--ደ-- የተሰራ-ነ-።
ይ_ በ___ በ__ ደ__ የ___ ነ__
ይ- በ-ለ- በ-ሩ ደ-ጃ የ-ሰ- ነ-።
------------------------
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
0
di-i--t--ye-iji-b--is-?
d_______ y_____ b______
d-n-g-t- y-’-j- b-r-s-?
-----------------------
dinigeti ye’iji borisa?
|
Ev bi taybetî wespeke baş e.
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
dinigeti ye’iji borisa?
|
Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e. |
እና-የቦር-ው-ዋጋው --ጣ-- -ው።
እ_ የ____ ዋ__ ተ____ ነ__
እ- የ-ር-ው ዋ-ው ተ-ጣ-ኝ ነ-።
----------------------
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
0
y-ti---w-n- -’e--m--y-feli--l-?
y__________ k______ y__________
y-t-n-a-i-i k-e-e-i y-f-l-g-l-?
-------------------------------
yetinyawini k’elemi yifeligalu?
|
Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e.
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
yetinyawini k’elemi yifeligalu?
|
Ev li xweşiya min çû. |
ወ----ው።
ወ______
ወ-ጄ-ለ-።
-------
ወድጄዋለው።
0
y-t--y-w-ni----le-i-y-f-li-alu?
y__________ k______ y__________
y-t-n-a-i-i k-e-e-i y-f-l-g-l-?
-------------------------------
yetinyawini k’elemi yifeligalu?
|
Ev li xweşiya min çû.
ወድጄዋለው።
yetinyawini k’elemi yifeligalu?
|
Ez vî dikirim. |
እ--ደዋለ-።
እ_______
እ-ስ-ዋ-ው-
--------
እወስደዋለው።
0
y---ny-wi-- ---lem---if-l-g-l-?
y__________ k______ y__________
y-t-n-a-i-i k-e-e-i y-f-l-g-l-?
-------------------------------
yetinyawini k’elemi yifeligalu?
|
Ez vî dikirim.
እወስደዋለው።
yetinyawini k’elemi yifeligalu?
|
Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo? |
መ-የ----ላ---ስፈለገ?
መ___ ይ___ ካ_____
መ-የ- ይ-ላ- ካ-ፈ-ገ-
----------------
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
0
t’-k’--i-;--------i----e-h--?
t_______ ;____ w_____ n______
t-i-’-r- ;-u-ī w-y-s- n-c-’-?
-----------------------------
t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
|
Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo?
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
|
Belê. |
በ---- ።
በ____ ።
በ-ክ-ል ።
-------
በትክክል ።
0
t’ik--r- -bunī -e-is------’i?
t_______ ;____ w_____ n______
t-i-’-r- ;-u-ī w-y-s- n-c-’-?
-----------------------------
t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
|
Belê.
በትክክል ።
t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
|
Em ê weke diyarî pakêt bikin. |
በ-ጦ------ እ-ጠቀ-ለ-ለ-።
በ___ መ___ እ_________
በ-ጦ- መ-ፈ- እ-ጠ-ል-ዋ-ን-
--------------------
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
0
t-ik-u-i-;-unī----i----e-h’i?
t_______ ;____ w_____ n______
t-i-’-r- ;-u-ī w-y-s- n-c-’-?
-----------------------------
t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
|
Em ê weke diyarî pakêt bikin.
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
|
Qase li wir e li hember. |
ገ--ብ-መክፈ---እዛ- --።
ገ___ መ____ እ__ ነ__
ገ-ዘ- መ-ፈ-ው እ-ጋ ነ-።
------------------
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
0
t-lik-u-i--ey-s- ----shan-?
t________ w_____ t_________
t-l-k-u-i w-y-s- t-n-s-a-i-
---------------------------
tilik’uni weyisi tinishani?
|
Qase li wir e li hember.
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
tilik’uni weyisi tinishani?
|