Ferheng

ku Danûstandin   »   zh 购物

54 [pêncî û çar]

Danûstandin

Danûstandin

54[五十四]

54 [Wǔshísì]

购物

gòuwù

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çînî (Hêsandî) Bazî Zêde
Ez dixwazim diyariyekê bikirim. 我-要 --一个--物-。 我 要 买 一_ 礼_ 。 我 要 买 一- 礼- 。 ------------- 我 要 买 一个 礼物 。 0
gòuwù g____ g-u-ù ----- gòuwù
Lêbelê ne pir biha. 但---不------ 。 但 是 不_ 太_ 的 。 但 是 不- 太- 的 。 ------------- 但 是 不要 太贵 的 。 0
gò-wù g____ g-u-ù ----- gòuwù
Dibe ku çanteyekî desta be? 或许-----提包 ? 或_ 一_ 手__ ? 或- 一- 手-包 ? ----------- 或许 一个 手提包 ? 0
w- y-omǎi -īg--l--ù. w_ y_____ y___ l____ w- y-o-ǎ- y-g- l-w-. -------------------- wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
Hûn kîjan rengî dixwazin? 您-要-什么----的 ? 您 要 什_ 颜_ 的 ? 您 要 什- 颜- 的 ? ------------- 您 要 什么 颜色 的 ? 0
w--yā---i yīg- -ǐ-ù. w_ y_____ y___ l____ w- y-o-ǎ- y-g- l-w-. -------------------- wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
Reş, qehweyî anjî spî? 黑-的, --的-----色--? 黑___ 棕__ 还_ 白__ ? 黑-的- 棕-的 还- 白-的 ? ----------------- 黑色的, 棕色的 还是 白色的 ? 0
w------ǎ--y-gè --w-. w_ y_____ y___ l____ w- y-o-ǎ- y-g- l-w-. -------------------- wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
Yekî biçûk anjî mezin? 一个-大的------ ---手-包)-? 一_ 大_ 还_ 一_ 小______ ? 一- 大- 还- 一- 小-(-提-) ? --------------------- 一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ? 0
D-ns-ì-b-y-- --i --ì -e. D_____ b____ t__ g__ d__ D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-. ------------------------ Dànshì bùyào tài guì de.
Ez dikarim vî bibînim? 我 可以 --- - ? 我 可_ 看__ 吗 ? 我 可- 看-下 吗 ? ------------ 我 可以 看一下 吗 ? 0
D-nsh- b-y-o --- g-----. D_____ b____ t__ g__ d__ D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-. ------------------------ Dànshì bùyào tài guì de.
Ev ji çerm e? 是 --的---? 是 真__ 吗 ? 是 真-的 吗 ? --------- 是 真皮的 吗 ? 0
D-ns-ì-bùyà--tà--g-ì-d-. D_____ b____ t__ g__ d__ D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-. ------------------------ Dànshì bùyào tài guì de.
An ji plastîk e? 还是 -造- ? 还_ 人__ ? 还- 人-革 ? -------- 还是 人造革 ? 0
H-òx--yī----hǒ-tí-bā-? H____ y___ s_____ b___ H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o- ---------------------- Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
Çerm e helbet. 当然-- -皮- 了-。 当_ 是 纯__ 了 。 当- 是 纯-的 了 。 ------------ 当然 是 纯皮的 了 。 0
Huòx- yīg- -hǒ--í-bā-? H____ y___ s_____ b___ H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o- ---------------------- Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
Ev bi taybetî wespeke baş e. 这-可是 特------ --。 这 可_ 特___ 质_ 啊 。 这 可- 特-好- 质- 啊 。 ---------------- 这 可是 特别好的 质量 啊 。 0
H-òxǔ --gè-sh---í---o? H____ y___ s_____ b___ H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o- ---------------------- Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e. 这- -提包--实 ---美-廉-。 这_ 手__ 确_ 是 物___ 。 这- 手-包 确- 是 物-价- 。 ------------------ 这个 手提包 确实 是 物美价廉 。 0
Nín--à- -h--me ---s--de? N__ y__ s_____ y____ d__ N-n y-o s-é-m- y-n-è d-? ------------------------ Nín yào shénme yánsè de?
Ev li xweşiya min çû. 我--欢-。 我 喜_ 。 我 喜- 。 ------ 我 喜欢 。 0
N-n--ào-s---me ---sè -e? N__ y__ s_____ y____ d__ N-n y-o s-é-m- y-n-è d-? ------------------------ Nín yào shénme yánsè de?
Ez vî dikirim. 我-要 -----。 我 要 这_ 了 。 我 要 这- 了 。 ---------- 我 要 这个 了 。 0
N-- --o s-é-me-y-n-è-de? N__ y__ s_____ y____ d__ N-n y-o s-é-m- y-n-è d-? ------------------------ Nín yào shénme yánsè de?
Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo? 我 能 退--吗-? 我 能 退_ 吗 ? 我 能 退- 吗 ? ---------- 我 能 退换 吗 ? 0
Hē-sè-de, -ōngs- -e -ái----bá-sè---? H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__ H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-? ------------------------------------ Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
Belê. 当--- 。 当_ 了 。 当- 了 。 ------ 当然 了 。 0
H-isè de,-z-ngs- -e h-is---b-is----? H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__ H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-? ------------------------------------ Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
Em ê weke diyarî pakêt bikin. 我们 -----装成 礼品 。 我_ 把 它 包__ 礼_ 。 我- 把 它 包-成 礼- 。 --------------- 我们 把 它 包装成 礼品 。 0
Hē-sè -e--z---s- de --is---bái---de? H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__ H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-? ------------------------------------ Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
Qase li wir e li hember. 那 -面-是 -银- 。 那 对_ 是 收__ 。 那 对- 是 收-台 。 ------------ 那 对面 是 收银台 。 0
Y-g- -------ái-hì--īgè---ǎo-----s-ǒ----bā--? Y___ d_ d_ h_____ y___ x___ d_ (______ b____ Y-g- d- d- h-i-h- y-g- x-ǎ- d- (-h-u-í b-o-? -------------------------------------------- Yīgè dà de háishì yīgè xiǎo de (shǒutí bāo)?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -