Ferheng

ku Hokerên çawaniyê   »   zh 副词

100 [sed]

Hokerên çawaniyê

Hokerên çawaniyê

100[一百]

100 [Yībǎi]

副词

fùcí

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çînî (Hêsandî) Bazî Zêde
berê carekê - qet 已-一次–--没有 已________ 已-一-–-来-有 --------- 已经一次–从来没有 0
fù-í f___ f-c- ---- fùcí
Hûn berê carekê li Berlînê man? 您-已- 去过 柏林 ----? 您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ? 您 已- 去- 柏- 了 吗 ? ---------------- 您 已经 去过 柏林 了 吗 ? 0
f-cí f___ f-c- ---- fùcí
Na, qet nemam. 不- 还没 去过 。 不_ 还_ 去_ 。 不- 还- 去- 。 ---------- 不, 还没 去过 。 0
y---n- yīcì - có--l-i-mé---u y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
kesek - tu kes 某---人–无人---人 某___________ 某-,-人-无-,-有- ------------ 某人,有人–无人,没有人 0
yǐj--g ---ì --cón-l-i--é---u y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
Li vir kesekî nas dikin? 您 在这--有-识--人 吗 ? 您 在__ 有___ 人 吗 ? 您 在-儿 有-识- 人 吗 ? ---------------- 您 在这儿 有认识的 人 吗 ? 0
yǐjīn--y-c- ----n-lá--méi-ǒu y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
Na, ez li vir tu kesî nas nakim. 不, --在---不认- --。 不_ 我 在__ 不__ 人 。 不- 我 在-儿 不-识 人 。 ---------------- 不, 我 在这儿 不认识 人 。 0
nín -ǐjī----ù--ò-bó-í-l- ma? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
hîn - êdî na 还–--有 还____ 还-不-有 ----- 还–不再有 0
nín --j-ng-qùgu--b-l-nle -a? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
Hûn ê hîn gelekî li vir bimînin? 您 ----这--呆 -久 吗 ? 您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ? 您 还- 在-里 呆 很- 吗 ? ----------------- 您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? 0
n-- y-jīng-qù-u- bólí--e ma? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
Na, êdî li vir zêdetir namînim. 不,--- --不-多呆 了-。 不_ 这_ 我 不___ 了 。 不- 这- 我 不-多- 了 。 ---------------- 不, 这里 我 不再多呆 了 。 0
Bù, --i -é--qù-uò. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
tiştek din - tu tişt 还有-么–--了 还_______ 还-什-–-有- -------- 还有什么–没有了 0
Bù, -á--méi--ùguò. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
Hûn dixwazin tiştekî din jî vexwin? 您 -- -点 什么 吗 ? 您 还_ 喝_ 什_ 吗 ? 您 还- 喝- 什- 吗 ? -------------- 您 还要 喝点 什么 吗 ? 0
B-- hái m------u-. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
Na, tu tiştekî din naxwazim. 不,---不想---了 不_ 我 不_ 喝 了 不- 我 不- 喝 了 ----------- 不, 我 不想 喝 了 0
Mǒ- -én--yǒ-rén –--ú---n, --iy--r-n M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
ewilî - hîn na 已经有--没有 已______ 已-有-还-有 ------- 已经有–还没有 0
M-u ---, yǒ--én - ----én- mé-y-u--n M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
We ewilî tu tişt xwar? 您--- -过---吗-? 您 已_ 吃_ 了 吗 ? 您 已- 吃- 了 吗 ? ------------- 您 已经 吃过 了 吗 ? 0
Mǒu-r-n,-yǒuré- - w- rén,-mé-yǒ-rén M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
Na, min hîn tiştek nexwariye. 还没,-我 ----都 -- 呢 还__ 我 还__ 都 没_ 呢 还-, 我 还-么 都 没- 呢 ---------------- 还没, 我 还什么 都 没吃 呢 0
nín -à---hè--r yǒu-rènsh-----r-n-ma? n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__ n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-? ------------------------------------ nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
yeke/î din- êdî tu kes tine 还有人-没人了 还______ 还-人-没-了 ------- 还有人–没人了 0
B-, wǒ-z-- zh---- bù rèn-h- r-n. B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___ B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n- -------------------------------- Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
Kesekî/ê qehwe dixwaze heye? 还-有人----啡 吗 ? 还 有_ 要 咖_ 吗 ? 还 有- 要 咖- 吗 ? ------------- 还 有人 要 咖啡 吗 ? 0
Hái-– -ù zài -ǒu H__ – b_ z__ y__ H-i – b- z-i y-u ---------------- Hái – bù zài yǒu
Na, tu kes naxwaze. 不, -有--- 。 不_ 没__ 了 。 不- 没-人 了 。 ---------- 不, 没有人 了 。 0
H-- - -ù--à---ǒu H__ – b_ z__ y__ H-i – b- z-i y-u ---------------- Hái – bù zài yǒu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -