Telefonkirin |
通电-(打-话)
通_______
通-话-打-话-
--------
通电话(打电话)
0
guòq--s---3
g____ s__ 3
g-ò-ù s-í 3
-----------
guòqù shí 3
|
Telefonkirin
通电话(打电话)
guòqù shí 3
|
Min telefon kir. |
我-打过-电--了 。
我 打_ 电_ 了 。
我 打- 电- 了 。
-----------
我 打过 电话 了 。
0
guò-----í 3
g____ s__ 3
g-ò-ù s-í 3
-----------
guòqù shí 3
|
Min telefon kir.
我 打过 电话 了 。
guòqù shí 3
|
Min hertim têlefon kir. |
我 一--在打 -话-了-。
我 一_ 在_ 电_ 了 。
我 一- 在- 电- 了 。
--------------
我 一直 在打 电话 了 。
0
t-n--d--n-u- (-----ànhu-)
t___ d______ (__ d_______
t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à-
-------------------------
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
Min hertim têlefon kir.
我 一直 在打 电话 了 。
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
Pirsîn |
提问-- 问问-,问
提___ 问____
提-题- 问-题-问
----------
提问题, 问问题,问
0
tōng -iàn--- (-ǎ--iànhuà)
t___ d______ (__ d_______
t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à-
-------------------------
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
Pirsîn
提问题, 问问题,问
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
Min pirsî. |
我 -- --。
我 问_ 了 。
我 问- 了 。
--------
我 问过 了 。
0
tō-g--ià---à--d--di-----)
t___ d______ (__ d_______
t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à-
-------------------------
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
Min pirsî.
我 问过 了 。
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
Min hertim pirsî. |
我----经常-问 问题-。
我 以_ 经_ 问 问_ 。
我 以- 经- 问 问- 。
--------------
我 以前 经常 问 问题 。
0
wǒ--ǎg-ò di---u--e.
w_ d____ d_________
w- d-g-ò d-à-h-à-e-
-------------------
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
Min hertim pirsî.
我 以前 经常 问 问题 。
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
vegotin |
讲述--------、叙述
讲____________
讲-、-述-告-、-、-述
-------------
讲述、描述、告诉、说、叙述
0
wǒ --g---d-àn-----.
w_ d____ d_________
w- d-g-ò d-à-h-à-e-
-------------------
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
vegotin
讲述、描述、告诉、说、叙述
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
Min vegot. |
我--过 了-。
我 说_ 了 。
我 说- 了 。
--------
我 说过 了 。
0
wǒ-d-gu--d---huà-e.
w_ d____ d_________
w- d-g-ò d-à-h-à-e-
-------------------
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
Min vegot.
我 说过 了 。
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
Min hemû çîrok vegot. |
我 把-整-事- - -过-了 。
我 把 整___ 都 说_ 了 。
我 把 整-事- 都 说- 了 。
-----------------
我 把 整个事情 都 说过 了 。
0
Wǒ-y--hí-zài dǎ d-à-hu---.
W_ y____ z__ d_ d_________
W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e-
--------------------------
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
Min hemû çîrok vegot.
我 把 整个事情 都 说过 了 。
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
Fêrbûn |
-习
学_
学-
--
学习
0
W- y---í---i-dǎ -i-n-uàl-.
W_ y____ z__ d_ d_________
W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e-
--------------------------
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
Fêrbûn
学习
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
Ez fêrbûm. |
我----过--。
我 学_ 过_ 。
我 学- 过- 。
---------
我 学习 过了 。
0
W- y-zh--zà--d-----nh---e.
W_ y____ z__ d_ d_________
W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e-
--------------------------
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
Ez fêrbûm.
我 学习 过了 。
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
Ez hemû êvarê fêrbûm. |
我 学-- 整--晚上 。
我 学__ 整_ 晚_ 。
我 学-了 整- 晚- 。
-------------
我 学习了 整个 晚上 。
0
T- ---t-- -----è-------n
T_ w_____ w__ w_____ w__
T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n
------------------------
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
Ez hemû êvarê fêrbûm.
我 学习了 整个 晚上 。
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
Xebitîn |
工-
工_
工-
--
工作
0
Tí-w-n--- w-----n-í,-wèn
T_ w_____ w__ w_____ w__
T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n
------------------------
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
Xebitîn
工作
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
Ez xebitîm. |
我-工作 了-。
我 工_ 了 。
我 工- 了 。
--------
我 工作 了 。
0
T--wèntí,---n-w--t-, --n
T_ w_____ w__ w_____ w__
T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n
------------------------
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
Ez xebitîm.
我 工作 了 。
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
Ez rojê tev xebitîm. |
我-工- - 一整--。
我 工_ 了 一__ 。
我 工- 了 一-天 。
------------
我 工作 了 一整天 。
0
wǒ -èn--ò-e.
w_ w________
w- w-n-u-l-.
------------
wǒ wènguòle.
|
Ez rojê tev xebitîm.
我 工作 了 一整天 。
wǒ wènguòle.
|
Xwarin |
吃-
吃_
吃-
--
吃饭
0
w- -èn-uò--.
w_ w________
w- w-n-u-l-.
------------
wǒ wènguòle.
|
|
Min xwarin xwar. |
我-吃--了 。
我 吃_ 了 。
我 吃- 了 。
--------
我 吃过 了 。
0
w- wèn----e.
w_ w________
w- w-n-u-l-.
------------
wǒ wènguòle.
|
Min xwarin xwar.
我 吃过 了 。
wǒ wènguòle.
|
Min xwarin hemî xwar. |
我-把 --饭--都 -光 了-。
我 把 全___ 都 吃_ 了 。
我 把 全-饭- 都 吃- 了 。
-----------------
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
0
Wǒ -ǐq-án -īn---á-g------èntí.
W_ y_____ j________ w__ w_____
W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í-
------------------------------
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
|
Min xwarin hemî xwar.
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
|