Ferheng

ku Sedema hin tiştan nîşandan 1   »   zh 解释,说明某件事情1

75 [heftê û pênc]

Sedema hin tiştan nîşandan 1

Sedema hin tiştan nîşandan 1

75[七十五]

75 [Qīshíwǔ]

解释,说明某件事情1

jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çînî (Hêsandî) Bazî Zêde
Hûn ji bo çi nayên? 您 为什么-没--呢-? 您 为__ 没_ 呢 ? 您 为-么 没- 呢 ? ------------ 您 为什么 没来 呢 ? 0
j-ě-h-, shuōm-n- m----iàn sh--í-g-1 j______ s_______ m__ j___ s______ 1 j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 1 ----------------------------------- jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 1
Hewa pir xerab e. 天气 -糟----。 天_ 太__ 了 。 天- 太-糕 了 。 ---------- 天气 太糟糕 了 。 0
j---h-,--h-ō-í---m-- --à- --ìq----1 j______ s_______ m__ j___ s______ 1 j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 1 ----------------------------------- jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 1
Ji ber ku hewa pir xerab e ez nikarim bêm. 我--- 了, ----气-太-糟----。 我 不_ 了_ 因_ 天_ 太 糟_ 了 。 我 不- 了- 因- 天- 太 糟- 了 。 ---------------------- 我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。 0
n-- -è-s--me méi -ái-n-? n__ w_______ m__ l__ n__ n-n w-i-h-m- m-i l-i n-? ------------------------ nín wèishéme méi lái ne?
Ew ji bo çi nayê? 他 -什- ---- ? 他 为__ 没_ 呢 ? 他 为-么 没- 呢 ? ------------ 他 为什么 没来 呢 ? 0
n-n -è---é-e méi l-i -e? n__ w_______ m__ l__ n__ n-n w-i-h-m- m-i l-i n-? ------------------------ nín wèishéme méi lái ne?
Ew vexwendî nîne. 他 -- 被邀请-。 他 没_ 被__ 。 他 没- 被-请 。 ---------- 他 没有 被邀请 。 0
n-n-wè---------i-lái--e? n__ w_______ m__ l__ n__ n-n w-i-h-m- m-i l-i n-? ------------------------ nín wèishéme méi lái ne?
Ji ber ku vexwendî nîne nayê. 他-不---因为 - 没- --请-。 他 不__ 因_ 他 没_ 被__ 。 他 不-, 因- 他 没- 被-请 。 ------------------- 他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。 0
Ti-nqì tà----og-ole. T_____ t__ z________ T-ā-q- t-i z-o-ā-l-. -------------------- Tiānqì tài zāogāole.
Ji bo çi tu nayê? 你 为---没来-- ? 你 为__ 没_ 呢 ? 你 为-么 没- 呢 ? ------------ 你 为什么 没来 呢 ? 0
T-ānqì -------gā-l-. T_____ t__ z________ T-ā-q- t-i z-o-ā-l-. -------------------- Tiānqì tài zāogāole.
Wextê min tune ye. 我 没有 时--。 我 没_ 时_ 。 我 没- 时- 。 --------- 我 没有 时间 。 0
T-ā-q- t-----o---l-. T_____ t__ z________ T-ā-q- t-i z-o-ā-l-. -------------------- Tiānqì tài zāogāole.
Ji ber ku wextê min tune, ez nayêm. 我--来, 因- ---- 时间-。 我 不__ 因_ 我 没_ 时_ 。 我 不-, 因- 我 没- 时- 。 ------------------ 我 不来, 因为 我 没有 时间 。 0
Wǒ-bù -áil-,-yī- w-i-t-ānq- --i z-----le. W_ b_ l_____ y__ w__ t_____ t__ z________ W- b- l-i-e- y-n w-i t-ā-q- t-i z-o-ā-l-. ----------------------------------------- Wǒ bù láile, yīn wéi tiānqì tài zāogāole.
Ji bo çi namînî? 你--什么-不留-- - ? 你 为__ 不___ 呢 ? 你 为-么 不-下- 呢 ? -------------- 你 为什么 不留下来 呢 ? 0
W- -- --i-e---īn-w-- ti-nqì -à- z--g--le. W_ b_ l_____ y__ w__ t_____ t__ z________ W- b- l-i-e- y-n w-i t-ā-q- t-i z-o-ā-l-. ----------------------------------------- Wǒ bù láile, yīn wéi tiānqì tài zāogāole.
Divê hinek din jî bixebitim. 我 还--工作-。 我 还_ 工_ 。 我 还- 工- 。 --------- 我 还得 工作 。 0
W--b- lá-le- y-- --i --ā-qì tà- --o---l-. W_ b_ l_____ y__ w__ t_____ t__ z________ W- b- l-i-e- y-n w-i t-ā-q- t-i z-o-ā-l-. ----------------------------------------- Wǒ bù láile, yīn wéi tiānqì tài zāogāole.
Ji ber ku divê ez hîn jî bixebitim, nikarim bimînim. 我-不 -下来,--为 我--- 工作-。 我 不 留___ 因_ 我 还_ 工_ 。 我 不 留-来- 因- 我 还- 工- 。 --------------------- 我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。 0
T- w-is--me -é- lá---e? T_ w_______ m__ l__ n__ T- w-i-h-m- m-i l-i n-? ----------------------- Tā wèishéme méi lái ne?
Ji bo çi ji niha ve diçî? 您---么 现在-- --? 您 为__ 现_ 就 走 ? 您 为-么 现- 就 走 ? -------------- 您 为什么 现在 就 走 ? 0
Tā----shéme -éi-l-i n-? T_ w_______ m__ l__ n__ T- w-i-h-m- m-i l-i n-? ----------------------- Tā wèishéme méi lái ne?
Ez westiyayî me. 我-- 了-。 我 累 了 。 我 累 了 。 ------- 我 累 了 。 0
Tā-w-i-h--e-----l-i --? T_ w_______ m__ l__ n__ T- w-i-h-m- m-i l-i n-? ----------------------- Tā wèishéme méi lái ne?
Ji ber ku westiyayîme diçim. 我 走------- 我-累 --。 我 走 了 , 因_ 我 累 了 。 我 走 了 , 因- 我 累 了 。 ------------------ 我 走 了 , 因为 我 累 了 。 0
T---éiy---b-i-y-o----. T_ m_____ b__ y_______ T- m-i-ǒ- b-i y-o-ǐ-g- ---------------------- Tā méiyǒu bèi yāoqǐng.
Ji bo çi ji niha ve diçin? 您 为什么-现- 就-- 呢 ? 您 为__ 现_ 就 走 呢 ? 您 为-么 现- 就 走 呢 ? ---------------- 您 为什么 现在 就 走 呢 ? 0
T---é---- -è- ---q-ng. T_ m_____ b__ y_______ T- m-i-ǒ- b-i y-o-ǐ-g- ---------------------- Tā méiyǒu bèi yāoqǐng.
Dereng e. 已经 -- 了-。 已_ 很_ 了 。 已- 很- 了 。 --------- 已经 很晚 了 。 0
T- mé---- --i -----ng. T_ m_____ b__ y_______ T- m-i-ǒ- b-i y-o-ǐ-g- ---------------------- Tā méiyǒu bèi yāoqǐng.
Ji ber ku dereng e ez diçim. 我 -走 了---为--经-很晚---。 我 得_ 了_ 因_ 已_ 很_ 了 。 我 得- 了- 因- 已- 很- 了 。 -------------------- 我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。 0
Tā b- l--- yī-wè--tā m--y-- bèi y-oq---. T_ b_ l___ y_____ t_ m_____ b__ y_______ T- b- l-i- y-n-è- t- m-i-ǒ- b-i y-o-ǐ-g- ---------------------------------------- Tā bù lái, yīnwèi tā méiyǒu bèi yāoqǐng.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -