Plaj paqij e? |
海---- - ?
海_ 干_ 吗 ?
海- 干- 吗 ?
---------
海滩 干净 吗 ?
0
dùjià -uód-ng
d____ h______
d-j-à h-ó-ò-g
-------------
dùjià huódòng
|
Plaj paqij e?
海滩 干净 吗 ?
dùjià huódòng
|
Li wê derê mirov dikare bikeve behrê? |
那- 能-游- 吗 ?
那_ 能 游_ 吗 ?
那- 能 游- 吗 ?
-----------
那儿 能 游泳 吗 ?
0
dùji--hu-d--g
d____ h______
d-j-à h-ó-ò-g
-------------
dùjià huódòng
|
Li wê derê mirov dikare bikeve behrê?
那儿 能 游泳 吗 ?
dùjià huódòng
|
Ketina behrê li wê derê xetereye an na? |
在 那里----不--险 吧 ?
在 那_ 游_ 不 危_ 吧 ?
在 那- 游- 不 危- 吧 ?
----------------
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
0
h--t-n-g---ìng --?
h_____ g______ m__
h-i-ā- g-n-ì-g m-?
------------------
hǎitān gānjìng ma?
|
Ketina behrê li wê derê xetereye an na?
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
hǎitān gānjìng ma?
|
Li vir sîwana tavê tê kirêkirin? |
这--- 租用 太阳- 吗 ?
这_ 能 租_ 太__ 吗 ?
这- 能 租- 太-伞 吗 ?
---------------
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
0
hǎit---gā--ìng---?
h_____ g______ m__
h-i-ā- g-n-ì-g m-?
------------------
hǎitān gānjìng ma?
|
Li vir sîwana tavê tê kirêkirin?
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
hǎitān gānjìng ma?
|
Li vir şezlong tê kirêkirin? |
这- 能 -用---躺- 吗 ?
这_ 能 租_ 背___ 吗 ?
这- 能 租- 背-躺- 吗 ?
----------------
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
0
hǎitā----n---g -a?
h_____ g______ m__
h-i-ā- g-n-ì-g m-?
------------------
hǎitān gānjìng ma?
|
Li vir şezlong tê kirêkirin?
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
hǎitān gānjìng ma?
|
Li vir botek tê kirêkirin? |
这--能 -用--- --?
这_ 能 租_ 小_ 吗 ?
这- 能 租- 小- 吗 ?
--------------
这里 能 租用 小艇 吗 ?
0
Nà'er-n-ng---u---- ma?
N____ n___ y______ m__
N-'-r n-n- y-u-ǒ-g m-?
----------------------
Nà'er néng yóuyǒng ma?
|
Li vir botek tê kirêkirin?
这里 能 租用 小艇 吗 ?
Nà'er néng yóuyǒng ma?
|
Min dixwast sorfê bikim. |
我-想 冲--。
我 想 冲_ 。
我 想 冲- 。
--------
我 想 冲浪 。
0
Zà---àl---óuy----bù--éi--ǎn b-?
Z__ n___ y______ b_ w______ b__
Z-i n-l- y-u-ǒ-g b- w-i-i-n b-?
-------------------------------
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
Min dixwast sorfê bikim.
我 想 冲浪 。
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
Min dixwast noq bibim. |
我 --潜水 。
我 想 潜_ 。
我 想 潜- 。
--------
我 想 潜水 。
0
Z-i -à-- yóuyǒn- ---wé----n --?
Z__ n___ y______ b_ w______ b__
Z-i n-l- y-u-ǒ-g b- w-i-i-n b-?
-------------------------------
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
Min dixwast noq bibim.
我 想 潜水 。
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
Min dixwest kaşûnbaziyê bikim. |
我 想-滑水-。
我 想 滑_ 。
我 想 滑- 。
--------
我 想 滑水 。
0
Z-i------yóuyǒ-g b- w-ixi-n---?
Z__ n___ y______ b_ w______ b__
Z-i n-l- y-u-ǒ-g b- w-i-i-n b-?
-------------------------------
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
Min dixwest kaşûnbaziyê bikim.
我 想 滑水 。
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
Texteyê sorfê tê kirêkirin? |
能--用-冲浪--- ?
能 租_ 冲__ 吗 ?
能 租- 冲-板 吗 ?
------------
能 租用 冲浪板 吗 ?
0
Z-èlǐ n-----ūyòn----iyá-----n-ma?
Z____ n___ z_____ t______ s__ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- t-i-á-g s-n m-?
---------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
Texteyê sorfê tê kirêkirin?
能 租用 冲浪板 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
Arasteka noqkar tê kirêkirin? |
能 -用 潜水- 吗-?
能 租_ 潜__ 吗 ?
能 租- 潜-器 吗 ?
------------
能 租用 潜水器 吗 ?
0
Z-è-ǐ --n---ūyò----à-yáng --- m-?
Z____ n___ z_____ t______ s__ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- t-i-á-g s-n m-?
---------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
Arasteka noqkar tê kirêkirin?
能 租用 潜水器 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
Keşûnbaza avê tê kirêkirin? |
能--- --板 - ?
能 租_ 滑__ 吗 ?
能 租- 滑-板 吗 ?
------------
能 租用 滑水板 吗 ?
0
Zhè-- né-g-zūyò---tàiyáng-sǎn---?
Z____ n___ z_____ t______ s__ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- t-i-á-g s-n m-?
---------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
Keşûnbaza avê tê kirêkirin?
能 租用 滑水板 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
Ez vê gavê destpêker im. |
我 - ----。
我 是 初__ 。
我 是 初-者 。
---------
我 是 初学者 。
0
Zhèl--né-g zūy----b-- -à-----gyǐ m-?
Z____ n___ z_____ b__ k__ t_____ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- b-i k-o t-n-y- m-?
------------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
Ez vê gavê destpêker im.
我 是 初学者 。
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
Di pileya navîn de me. |
我-是 中等的(水- --。
我 是 中_____ ) 。
我 是 中-的-水- ) 。
--------------
我 是 中等的(水平 ) 。
0
Z--l- -én---ūyòng -èi--------gyǐ -a?
Z____ n___ z_____ b__ k__ t_____ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- b-i k-o t-n-y- m-?
------------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
Di pileya navîn de me.
我 是 中等的(水平 ) 。
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
Ez nasyarî vî me. |
对此 - 已- 了解 了-。
对_ 我 已_ 了_ 了 。
对- 我 已- 了- 了 。
--------------
对此 我 已经 了解 了 。
0
Zhè---né-g-zū-ò-- b---k----ǎ--yǐ --?
Z____ n___ z_____ b__ k__ t_____ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- b-i k-o t-n-y- m-?
------------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
Ez nasyarî vî me.
对此 我 已经 了解 了 。
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
Teleferîk li kû ye? |
滑---车-在 ---?
滑____ 在 哪_ ?
滑-电-车 在 哪- ?
------------
滑雪电缆车 在 哪里 ?
0
Z--lǐ -é-- z----g--iǎo -ǐng --?
Z____ n___ z_____ x___ t___ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- x-ǎ- t-n- m-?
-------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
Teleferîk li kû ye?
滑雪电缆车 在 哪里 ?
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
Keşûnbazên te li gel tene? |
你 带 ---雪板 吗-?
你 带 了 滑__ 吗 ?
你 带 了 滑-板 吗 ?
-------------
你 带 了 滑雪板 吗 ?
0
Z-----nén----y-ng-x--- -ǐ-- ma?
Z____ n___ z_____ x___ t___ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- x-ǎ- t-n- m-?
-------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
Keşûnbazên te li gel tene?
你 带 了 滑雪板 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
Solên te ye keşûnbaziyê li gel te ne? |
你-- - --鞋 - 吗-?
你 带 了 滑__ 了 吗 ?
你 带 了 滑-鞋 了 吗 ?
---------------
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
0
Zh--- --ng z-yòn--x-ǎ---ǐ-g ma?
Z____ n___ z_____ x___ t___ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- x-ǎ- t-n- m-?
-------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
Solên te ye keşûnbaziyê li gel te ne?
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|