Plaj paqij e? |
海--干- 吗 ?
海_ 干_ 吗 ?
海- 干- 吗 ?
---------
海滩 干净 吗 ?
0
dùj-- hu--ò-g
d____ h______
d-j-à h-ó-ò-g
-------------
dùjià huódòng
|
Plaj paqij e?
海滩 干净 吗 ?
dùjià huódòng
|
Li wê derê mirov dikare bikeve behrê? |
那--能 -泳 吗 ?
那_ 能 游_ 吗 ?
那- 能 游- 吗 ?
-----------
那儿 能 游泳 吗 ?
0
d-ji- --ó-òng
d____ h______
d-j-à h-ó-ò-g
-------------
dùjià huódòng
|
Li wê derê mirov dikare bikeve behrê?
那儿 能 游泳 吗 ?
dùjià huódòng
|
Ketina behrê li wê derê xetereye an na? |
在-那- 游泳-不 危--- ?
在 那_ 游_ 不 危_ 吧 ?
在 那- 游- 不 危- 吧 ?
----------------
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
0
hǎitān-gā---ng m-?
h_____ g______ m__
h-i-ā- g-n-ì-g m-?
------------------
hǎitān gānjìng ma?
|
Ketina behrê li wê derê xetereye an na?
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
hǎitān gānjìng ma?
|
Li vir sîwana tavê tê kirêkirin? |
这--能----太-- - ?
这_ 能 租_ 太__ 吗 ?
这- 能 租- 太-伞 吗 ?
---------------
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
0
h--t-n gān-ìng--a?
h_____ g______ m__
h-i-ā- g-n-ì-g m-?
------------------
hǎitān gānjìng ma?
|
Li vir sîwana tavê tê kirêkirin?
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
hǎitān gānjìng ma?
|
Li vir şezlong tê kirêkirin? |
这-----用 -靠躺- - ?
这_ 能 租_ 背___ 吗 ?
这- 能 租- 背-躺- 吗 ?
----------------
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
0
h--tān ------g m-?
h_____ g______ m__
h-i-ā- g-n-ì-g m-?
------------------
hǎitān gānjìng ma?
|
Li vir şezlong tê kirêkirin?
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
hǎitān gānjìng ma?
|
Li vir botek tê kirêkirin? |
这- - -用 -艇 吗-?
这_ 能 租_ 小_ 吗 ?
这- 能 租- 小- 吗 ?
--------------
这里 能 租用 小艇 吗 ?
0
Nà-e- n-n- y----n----?
N____ n___ y______ m__
N-'-r n-n- y-u-ǒ-g m-?
----------------------
Nà'er néng yóuyǒng ma?
|
Li vir botek tê kirêkirin?
这里 能 租用 小艇 吗 ?
Nà'er néng yóuyǒng ma?
|
Min dixwast sorfê bikim. |
我----浪-。
我 想 冲_ 。
我 想 冲- 。
--------
我 想 冲浪 。
0
Zà- n-lǐ yóuyǒng--ù wé-x--n-b-?
Z__ n___ y______ b_ w______ b__
Z-i n-l- y-u-ǒ-g b- w-i-i-n b-?
-------------------------------
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
Min dixwast sorfê bikim.
我 想 冲浪 。
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
Min dixwast noq bibim. |
我-想-潜水-。
我 想 潜_ 。
我 想 潜- 。
--------
我 想 潜水 。
0
Zài n-l- -óuyǒ-g bù--é--iǎn b-?
Z__ n___ y______ b_ w______ b__
Z-i n-l- y-u-ǒ-g b- w-i-i-n b-?
-------------------------------
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
Min dixwast noq bibim.
我 想 潜水 。
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
Min dixwest kaşûnbaziyê bikim. |
我 -----。
我 想 滑_ 。
我 想 滑- 。
--------
我 想 滑水 。
0
Z-- ---ǐ y---ǒn-------ixi---b-?
Z__ n___ y______ b_ w______ b__
Z-i n-l- y-u-ǒ-g b- w-i-i-n b-?
-------------------------------
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
Min dixwest kaşûnbaziyê bikim.
我 想 滑水 。
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
Texteyê sorfê tê kirêkirin? |
能--用 --板-吗-?
能 租_ 冲__ 吗 ?
能 租- 冲-板 吗 ?
------------
能 租用 冲浪板 吗 ?
0
Z--lǐ nén- z-y-n--tài--ng s-n-m-?
Z____ n___ z_____ t______ s__ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- t-i-á-g s-n m-?
---------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
Texteyê sorfê tê kirêkirin?
能 租用 冲浪板 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
Arasteka noqkar tê kirêkirin? |
能 -用---器 吗 ?
能 租_ 潜__ 吗 ?
能 租- 潜-器 吗 ?
------------
能 租用 潜水器 吗 ?
0
Z-è-- -é-- --y--- t--y-ng--ǎ---a?
Z____ n___ z_____ t______ s__ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- t-i-á-g s-n m-?
---------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
Arasteka noqkar tê kirêkirin?
能 租用 潜水器 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
Keşûnbaza avê tê kirêkirin? |
能--用 --板 --?
能 租_ 滑__ 吗 ?
能 租- 滑-板 吗 ?
------------
能 租用 滑水板 吗 ?
0
Z---ǐ -én- zū-ò-g---i---- -ǎn -a?
Z____ n___ z_____ t______ s__ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- t-i-á-g s-n m-?
---------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
Keşûnbaza avê tê kirêkirin?
能 租用 滑水板 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
Ez vê gavê destpêker im. |
我-是 初学--。
我 是 初__ 。
我 是 初-者 。
---------
我 是 初学者 。
0
Z-è-- néng-----ng-bè--kà- tǎ-gy- --?
Z____ n___ z_____ b__ k__ t_____ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- b-i k-o t-n-y- m-?
------------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
Ez vê gavê destpêker im.
我 是 初学者 。
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
Di pileya navîn de me. |
我 ---等-(水--)-。
我 是 中_____ ) 。
我 是 中-的-水- ) 。
--------------
我 是 中等的(水平 ) 。
0
Z---ǐ-nén- zūyò-- -è---ào -ǎ-gyǐ-m-?
Z____ n___ z_____ b__ k__ t_____ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- b-i k-o t-n-y- m-?
------------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
Di pileya navîn de me.
我 是 中等的(水平 ) 。
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
Ez nasyarî vî me. |
对- 我--经--解 了 。
对_ 我 已_ 了_ 了 。
对- 我 已- 了- 了 。
--------------
对此 我 已经 了解 了 。
0
Z--l- n--g -ūyò-g b-- --o-tǎ-------?
Z____ n___ z_____ b__ k__ t_____ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- b-i k-o t-n-y- m-?
------------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
Ez nasyarî vî me.
对此 我 已经 了解 了 。
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
Teleferîk li kû ye? |
滑-电缆- 在 哪- ?
滑____ 在 哪_ ?
滑-电-车 在 哪- ?
------------
滑雪电缆车 在 哪里 ?
0
Zh-lǐ-né-- z-yò----iǎ- t-ng--a?
Z____ n___ z_____ x___ t___ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- x-ǎ- t-n- m-?
-------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
Teleferîk li kû ye?
滑雪电缆车 在 哪里 ?
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
Keşûnbazên te li gel tene? |
你-带---滑-板-吗 ?
你 带 了 滑__ 吗 ?
你 带 了 滑-板 吗 ?
-------------
你 带 了 滑雪板 吗 ?
0
Z-èl----ng -ūy-ng --ǎ- -ǐ-- m-?
Z____ n___ z_____ x___ t___ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- x-ǎ- t-n- m-?
-------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
Keşûnbazên te li gel tene?
你 带 了 滑雪板 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
Solên te ye keşûnbaziyê li gel te ne? |
你-- 了--雪鞋-----?
你 带 了 滑__ 了 吗 ?
你 带 了 滑-鞋 了 吗 ?
---------------
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
0
Zhè-ǐ --ng ---òng -i-- t-ng-m-?
Z____ n___ z_____ x___ t___ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- x-ǎ- t-n- m-?
-------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
Solên te ye keşûnbaziyê li gel te ne?
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|