Ferheng

ku Bersiva neyînî 1   »   zh 否定句1

64 [şêst û çar]

Bersiva neyînî 1

Bersiva neyînî 1

64[六十四]

64 [Liùshísì]

否定句1

fǒudìng jù 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çînî (Hêsandî) Bazî Zêde
Ez peyvê fêm nakim. 我 不-明- 这个-词-。 我 不 明_ 这_ 词 。 我 不 明- 这- 词 。 ------------- 我 不 明白 这个 词 。 0
fǒudì-g ---1 f______ j_ 1 f-u-ì-g j- 1 ------------ fǒudìng jù 1
Ez hevokê fêm nakim. 我 ---- ----子 。 我 不 明_ 这_ 句_ 。 我 不 明- 这- 句- 。 -------------- 我 不 明白 这个 句子 。 0
fǒudì-g----1 f______ j_ 1 f-u-ì-g j- 1 ------------ fǒudìng jù 1
Ez wateya wê fêm nakim. 我-不-明- 这个 ---。 我 不 明_ 这_ 意_ 。 我 不 明- 这- 意- 。 -------------- 我 不 明白 这个 意思 。 0
wǒ--ù---ngb-- zhège-c-. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
Mamoste 男老师 男__ 男-师 --- 男老师 0
w--bù --n---- zh--- -í. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
Hûn mamosteyî fêm dikin? 您-- -- -个 男老师(--- --? 您 能 听_ 这_ 男______ 吗 ? 您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 0
w-----míngb-- zh-ge cí. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
Belê, wî baş fêm dikim. 是---- 听得-很 -白 。 是__ 我 听_ 很 明_ 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
Wǒ-bù ------i -hèg--jùz-. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
Mamoste 女-师 女__ 女-师 --- 女老师 0
W---ù-m---bái -hèg----z-. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
Hûn mamosteyê fêm dikin? 您-能 听懂-这----师-讲-- --? 您 能 听_ 这_ 女______ 吗 ? 您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 0
Wǒ------ngbái--hè-e---zi. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
Belê , wê baş fêm dikim. 是的--- 听- 很-明--。 是__ 我 听_ 很 明_ 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
W- bù mí-g--i --è---y--i. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
Mirov 人-复数)-们 人______ 人-复-)-们 ------- 人(复数)人们 0
W---- -íngbái z---- y-s-. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
Hûn mirovan fêm dikin? 您 ---懂 ---说话 - ? 您 能 听_ 人_ 说_ 吗 ? 您 能 听- 人- 说- 吗 ? ---------------- 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 0
W--b- -í-gb-i---è-e----i. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
Na, zêde fêm nakim. 不--- 不--懂 。 不_ 听 不 太_ 。 不- 听 不 太- 。 ----------- 不, 听 不 太懂 。 0
Nán-lǎ-s-ī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
Heval 女朋友 女__ 女-友 --- 女朋友 0
Nán-lǎos-ī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
Hevala te heye? 您 --一----友---? 您 有 一_ 女__ 吗 ? 您 有 一- 女-友 吗 ? -------------- 您 有 一位 女朋友 吗 ? 0
N-----oshī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
Belê , heye. 是, --有 -- 。 是_ 我 有 一_ 。 是- 我 有 一- 。 ----------- 是, 我 有 一位 。 0
nín né-g --n--d-----h-g--n-----o-hī-(ji-n-----m-? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
Keç -儿 女_ 女- -- 女儿 0
nín-nén- ---g---n--zh-g-----------------------ma? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
Keçika we heye? 您 ------儿 吗 ? 您 有 一_ 女_ 吗 ? 您 有 一- 女- 吗 ? ------------- 您 有 一个 女儿 吗 ? 0
nín----g t----dǒn---hè-e -án l--sh---j----kè--m-? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
Na, tine. 不,- ---。 不__ 没_ 。 不-我 没- 。 -------- 不,我 没有 。 0
S-ì---- wǒ-tīng -- -ěn--í-gbái. S__ d__ w_ t___ d_ h__ m_______ S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i- ------------------------------- Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -