Ferheng

ku Bersiva neyînî 1   »   el Άρνηση 1

64 [şêst û çar]

Bersiva neyînî 1

Bersiva neyînî 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Yewnanî Bazî Zêde
Ez peyvê fêm nakim. Δεν--ατ-λ--αί-ω --ν-λέ-η. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
Árnēsē 1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
Ez hevokê fêm nakim. Δε- κα-α----ίν- --ν -ρόταση. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
Ár-ē-- 1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
Ez wateya wê fêm nakim. Δεν-κατ-λα-αί-- τ-ν -ημ--ί-. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
Den--at-la-a--ō--ē- --x-. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
Mamoste ο -άσ--λ-ς ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
De- ka-a--ba-n- tē- lé-ē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
Hûn mamosteyî fêm dikin? Καταλα-α-νετε-το--δάσκ-λο; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
De--ka-a-a--í-ō--ēn léx-. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
Belê, wî baş fêm dikim. Ν--- -ον--------αίν---α-ά. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
De--k------aí-ō tēn-p--t-s-. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
Mamoste η δ----λα η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
De-----a-ab-ínō---n-pr-ta--. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
Hûn mamosteyê fêm dikin? Κ---λαβ---ε-- ----δα-κά-α; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
D-- -a---a-aín- t-n p----sē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
Belê , wê baş fêm dikim. Ναι,---- κ---λαβ--ν--καλά. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
Den-k-ta--ba-nō t--------í-. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
Mirov ο--ό-μ-ς ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
D-n -------aínō--ēn s-ma-í-. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
Hûn mirovan fêm dikin? Κα---α-α-νε--------όσμο; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
D-n----al-ba-nō --n sēma-í-. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
Na, zêde fêm nakim. Όχ-------τ-ν-κ------αίν---όσ- -α-ά. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
o d---al-s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Heval η-φίλη η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
o -----l-s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Hevala te heye? Έχ-τ- φίλ-; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
o-d-s-a--s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Belê , heye. Ν-ι--έ--. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
K--ala--ínete to----sk---? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Keç η---ρη η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
Katalab--n--- --- d-ska--? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Keçika we heye? Έ-ε----όρη; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
K--a-a-a--e---ton-d-skal-? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Na, tine. Όχι, δ-ν έχω. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Nai- -on--at-----í-- k-lá. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -