Ez peyvê fêm nakim.
Δ---κ--αλαβ--νω τη----ξ-.
Δ__ κ__________ τ__ λ____
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-.
-------------------------
Δεν καταλαβαίνω την λέξη.
0
Á--ēs- 1
Á_____ 1
Á-n-s- 1
--------
Árnēsē 1
Ez peyvê fêm nakim.
Δεν καταλαβαίνω την λέξη.
Árnēsē 1
Ez hevokê fêm nakim.
Δεν κ-τ--αβ--νω---ν-πρ-τ--η.
Δ__ κ__________ τ__ π_______
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η-
----------------------------
Δεν καταλαβαίνω την πρόταση.
0
Árnēs--1
Á_____ 1
Á-n-s- 1
--------
Árnēsē 1
Ez hevokê fêm nakim.
Δεν καταλαβαίνω την πρόταση.
Árnēsē 1
Ez wateya wê fêm nakim.
Δε- -ατα---α-νω --- σημασία.
Δ__ κ__________ τ__ σ_______
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α-
----------------------------
Δεν καταλαβαίνω την σημασία.
0
Den-k--a-aba--ō --n léx-.
D__ k__________ t__ l____
D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-.
-------------------------
Den katalabaínō tēn léxē.
Ez wateya wê fêm nakim.
Δεν καταλαβαίνω την σημασία.
Den katalabaínō tēn léxē.
Mamoste
ο δ-σ----ς
ο δ_______
ο δ-σ-α-ο-
----------
ο δάσκαλος
0
De- -a-a-ab-í-ō-tē--léxē.
D__ k__________ t__ l____
D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-.
-------------------------
Den katalabaínō tēn léxē.
Mamoste
ο δάσκαλος
Den katalabaínō tēn léxē.
Hûn mamosteyî fêm dikin?
Κ-τ--α------- --ν -ά-κ--ο;
Κ____________ τ__ δ_______
Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο-
--------------------------
Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο;
0
Den ka--laba----tē--léxē.
D__ k__________ t__ l____
D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-.
-------------------------
Den katalabaínō tēn léxē.
Hûn mamosteyî fêm dikin?
Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο;
Den katalabaínō tēn léxē.
Belê, wî baş fêm dikim.
Να-,-τον--ατ-λα-αί-ω----ά.
Ν___ τ__ κ__________ κ____
Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-.
--------------------------
Ναι, τον καταλαβαίνω καλά.
0
De--k-ta--b---ō -ēn próta--.
D__ k__________ t__ p_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē-
----------------------------
Den katalabaínō tēn prótasē.
Belê, wî baş fêm dikim.
Ναι, τον καταλαβαίνω καλά.
Den katalabaínō tēn prótasē.
Mamoste
η δ---άλα
η δ______
η δ-σ-ά-α
---------
η δασκάλα
0
Den ---------n---ēn-p---as-.
D__ k__________ t__ p_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē-
----------------------------
Den katalabaínō tēn prótasē.
Mamoste
η δασκάλα
Den katalabaínō tēn prótasē.
Hûn mamosteyê fêm dikin?
Κατα-α--ί---ε---ν -α----α;
Κ____________ τ__ δ_______
Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α-
--------------------------
Καταλαβαίνετε την δασκάλα;
0
Den-ka-a-a---nō --- pró----.
D__ k__________ t__ p_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē-
----------------------------
Den katalabaínō tēn prótasē.
Hûn mamosteyê fêm dikin?
Καταλαβαίνετε την δασκάλα;
Den katalabaínō tēn prótasē.
Belê , wê baş fêm dikim.
Ν-ι,-τ----α-αλαβ-ίν- κ-λά.
Ν___ τ__ κ__________ κ____
Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-.
--------------------------
Ναι, την καταλαβαίνω καλά.
0
Den --t-laba--ō-tē----ma-í-.
D__ k__________ t__ s_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a-
----------------------------
Den katalabaínō tēn sēmasía.
Belê , wê baş fêm dikim.
Ναι, την καταλαβαίνω καλά.
Den katalabaínō tēn sēmasía.
Mirov
ο κόσ--ς
ο κ_____
ο κ-σ-ο-
--------
ο κόσμος
0
D---k----abaín---ēn-sē----a.
D__ k__________ t__ s_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a-
----------------------------
Den katalabaínō tēn sēmasía.
Mirov
ο κόσμος
Den katalabaínō tēn sēmasía.
Hûn mirovan fêm dikin?
Κ--αλαβ-ί--τε---ν κ--μ-;
Κ____________ τ__ κ_____
Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο-
------------------------
Καταλαβαίνετε τον κόσμο;
0
D------alaba--ō t-- -ē----a.
D__ k__________ t__ s_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a-
----------------------------
Den katalabaínō tēn sēmasía.
Hûn mirovan fêm dikin?
Καταλαβαίνετε τον κόσμο;
Den katalabaínō tēn sēmasía.
Na, zêde fêm nakim.
Ό-ι, --ν -ον-κ-τ-λ------ τ-σο κα-ά.
Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____
Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-.
-----------------------------------
Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά.
0
o -áska-os
o d_______
o d-s-a-o-
----------
o dáskalos
Na, zêde fêm nakim.
Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά.
o dáskalos
Heval
η--ί-η
η φ___
η φ-λ-
------
η φίλη
0
o---s--l-s
o d_______
o d-s-a-o-
----------
o dáskalos
Hevala te heye?
Έχετε-φί-η;
Έ____ φ____
Έ-ε-ε φ-λ-;
-----------
Έχετε φίλη;
0
o-dáskal-s
o d_______
o d-s-a-o-
----------
o dáskalos
Hevala te heye?
Έχετε φίλη;
o dáskalos
Belê , heye.
Ναι,---ω.
Ν___ έ___
Ν-ι- έ-ω-
---------
Ναι, έχω.
0
K-t-labaínete-t-n ----a--?
K____________ t__ d_______
K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o-
--------------------------
Katalabaínete ton dáskalo?
Belê , heye.
Ναι, έχω.
Katalabaínete ton dáskalo?
Keç
η-κ-ρη
η κ___
η κ-ρ-
------
η κόρη
0
Ka--lab-ín-t- ton --sk--o?
K____________ t__ d_______
K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o-
--------------------------
Katalabaínete ton dáskalo?
Keç
η κόρη
Katalabaínete ton dáskalo?
Keçika we heye?
Έ---ε -ό-η;
Έ____ κ____
Έ-ε-ε κ-ρ-;
-----------
Έχετε κόρη;
0
Kata--ba-ne---to- dásk-lo?
K____________ t__ d_______
K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o-
--------------------------
Katalabaínete ton dáskalo?
Keçika we heye?
Έχετε κόρη;
Katalabaínete ton dáskalo?
Na, tine.
Ό--- -ε---χω.
Ό___ δ__ έ___
Ό-ι- δ-ν έ-ω-
-------------
Όχι, δεν έχω.
0
N-i,-ton---tal----n- k--á.
N___ t__ k__________ k____
N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-.
--------------------------
Nai, ton katalabaínō kalá.
Na, tine.
Όχι, δεν έχω.
Nai, ton katalabaínō kalá.