Ferheng

ku Bersiva neyînî 1   »   el Άρνηση 1

64 [şêst û çar]

Bersiva neyînî 1

Bersiva neyînî 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Yewnanî Bazî Zêde
Ez peyvê fêm nakim. Δεν--αταλαβ--ν----ν-λέ--. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
Ár--sē 1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
Ez hevokê fêm nakim. Δ-ν-καταλ--αίν---η--π--τα-η. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
Ár-ē-ē 1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
Ez wateya wê fêm nakim. Δ-ν-κα---α-α--ω τ-- ση--σ--. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
De- -a--l--a------n l---. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
Mamoste ο---σκ-λ-ς ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
De--k--ala--ínō tē--l-xē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
Hûn mamosteyî fêm dikin? Καταλ--αί---ε---ν ---κα-ο; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
D-n-k-t-l-ba-nō --n lé-ē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
Belê, wî baş fêm dikim. Ναι,-τ-ν κ-τ---β--νω -α--. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
De--ka-----a--- tē--pró-a--. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
Mamoste η δα-κ-λα η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
De-------ab-ín--tē- -r--a-ē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
Hûn mamosteyê fêm dikin? Κα---αβα--ετ- --- δ---ά--; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
D------ala-aínō--ē- próta-ē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
Belê , wê baş fêm dikim. Ν-ι--τη--κ-ταλαβ-ί---κ-λά. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
D-n----a----í-ō-t-n--ēm--í-. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
Mirov ο-κό---ς ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
D-n ------baín--t-----m---a. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
Hûn mirovan fêm dikin? Κ---λ-β-ίν-τε τον--ό-μο; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
De- ----l--aí-ō -ē- sē-as--. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
Na, zêde fêm nakim. Όχ---δε---ο--κα----β-ί-ω τ--ο κ---. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
o -á-k-los o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Heval η φίλη η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
o-----a--s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Hevala te heye? Έ---ε-φί--; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
o---ska-os o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Belê , heye. Ν--, -χ-. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
Kat--a-a----- to- --ska-o? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Keç η κόρη η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
Kata------e-e --n-dá----o? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Keçika we heye? Έ---ε κ--η; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
Ka-al----n-t- ton --s-alo? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Na, tine. Ό--, -ε- έχ-. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
N--,--o- k-tal-ba-nō k-l-. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -