Ferheng

ku Amadehiyên gerê   »   el Προετοιμασίες για το ταξίδι

47 [çil û heft]

Amadehiyên gerê

Amadehiyên gerê

47 [σαράντα επτά]

47 [saránta eptá]

Προετοιμασίες για το ταξίδι

Proetoimasíes gia to taxídi

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Yewnanî Bazî Zêde
Divê tu bawulê me amade bikî! Πρ-πει-να-φτ---εις τη--βαλ-τ-----ς! Π_____ ν_ φ_______ τ__ β______ μ___ Π-έ-ε- ν- φ-ι-ξ-ι- τ-ν β-λ-τ-α μ-ς- ----------------------------------- Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας! 0
P----oi--s-e--g-- -o ---ídi P____________ g__ t_ t_____ P-o-t-i-a-í-s g-a t- t-x-d- --------------------------- Proetoimasíes gia to taxídi
Divê tu tiştekî ji bîr nekî! Δ---π--π-- ν- -εχ-σε---τί-ο--! Δ__ π_____ ν_ ξ_______ τ______ Δ-ν π-έ-ε- ν- ξ-χ-σ-ι- τ-π-τ-! ------------------------------ Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα! 0
P---t-----íes-gia -- tax--i P____________ g__ t_ t_____ P-o-t-i-a-í-s g-a t- t-x-d- --------------------------- Proetoimasíes gia to taxídi
Ji te re bawulekî mezin divê! Χρ-ιά--σ---μία -εγ-λ----λί---! Χ_________ μ__ μ_____ β_______ Χ-ε-ά-ε-α- μ-α μ-γ-λ- β-λ-τ-α- ------------------------------ Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα! 0
P--pe----------xe-s--ē--b-l-tsa m-s! P_____ n_ p________ t__ b______ m___ P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s- ------------------------------------ Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Pasaporta xwe ji bîr neke! Μη- --χ-σ--ς ----ια-α---ι-. Μ__ ξ_______ τ_ δ__________ Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- δ-α-α-ή-ι-. --------------------------- Μην ξεχάσεις το διαβατήριο. 0
Pré-ei-n---ht-áxe---t---bal-t----a-! P_____ n_ p________ t__ b______ m___ P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s- ------------------------------------ Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Bilêta xwe ye balefirê ji bîr neke! Μ-ν-ξ----εις ---αε-οπ-ρι-- -ισ-τήρ--. Μ__ ξ_______ τ_ α_________ ε_________ Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- α-ρ-π-ρ-κ- ε-σ-τ-ρ-ο- ------------------------------------- Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο. 0
Pré--i n---h-i-xei--t-- balít-a m--! P_____ n_ p________ t__ b______ m___ P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s- ------------------------------------ Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Çekên xwe ye bankayê yên gerê ji bîr neke! Μ-ν ξεχ-σ--ς τ---τ----ι-τικ-ς--π-τα-ές. Μ__ ξ_______ τ__ τ___________ ε________ Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ-ς τ-ξ-δ-ω-ι-έ- ε-ι-α-έ-. --------------------------------------- Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές. 0
De- ---p----- xe-h-se-s -ípota! D__ p_____ n_ x________ t______ D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-! ------------------------------- Den prépei na xecháseis típota!
Krêma tavê wergire li gel xwe. Π--ε α-τ-λ-ακό. Π___ α_________ Π-ρ- α-τ-λ-α-ό- --------------- Πάρε αντηλιακό. 0
Den-----ei-na xe-h--e-s--í---a! D__ p_____ n_ x________ t______ D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-! ------------------------------- Den prépei na xecháseis típota!
Berçavka tavê wergire li gel xwe. Π-ρε--- γυαλ-ά ηλί--. Π___ τ_ γ_____ η_____ Π-ρ- τ- γ-α-ι- η-ί-υ- --------------------- Πάρε τα γυαλιά ηλίου. 0
D---p-ép-i -a -ec-ás-i- --p---! D__ p_____ n_ x________ t______ D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-! ------------------------------- Den prépei na xecháseis típota!
Kumikekî tavê wergire li gel xwe. Π-----ο --π-λο ----τ-ν-ή-ι-. Π___ τ_ κ_____ γ__ τ__ ή____ Π-ρ- τ- κ-π-λ- γ-α τ-ν ή-ι-. ---------------------------- Πάρε το καπέλο για τον ήλιο. 0
Chre----------a-m-g------l-ts-! C__________ m__ m_____ b_______ C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a- ------------------------------- Chreiázesai mía megálē balítsa!
Tu dixwazî nexşeyeke rê wergirî li gel xwe. Θέλε-ς να---ρ-υ-ε και -δ--- χά-τη; Θ_____ ν_ π______ κ__ ο____ χ_____ Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-ι-ό χ-ρ-η- ---------------------------------- Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη; 0
C--e-áz--ai m--------- balítsa! C__________ m__ m_____ b_______ C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a- ------------------------------- Chreiázesai mía megálē balítsa!
Tu dixwazî rêberekî/ê hildî li gel xwe? Θ----ς-ν---άρ--μ- --ι --ξ--ι--ικό -δη--; Θ_____ ν_ π______ κ__ τ__________ ο_____ Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι τ-ξ-δ-ω-ι-ό ο-η-ό- ---------------------------------------- Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό; 0
Chr-------i-mí- me-álē -a-íts-! C__________ m__ m_____ b_______ C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a- ------------------------------- Chreiázesai mía megálē balítsa!
Tu dixwazî sîwanekê wergirî li gel xwe? Θ----ς-ν- -άρο-με --ι-ο----λ-; Θ_____ ν_ π______ κ__ ο_______ Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-π-έ-α- ------------------------------ Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα; 0
Mēn xec----i---- diaba--ri-. M__ x________ t_ d__________ M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-. ---------------------------- Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Şalan, goreyan, kirasan ji bîr neke. Θ--------- παντ--ό-ι-, -- -ουκ---σ- κ-- τ------τσ--. Θ______ τ_ π__________ τ_ π________ κ__ τ__ κ_______ Θ-μ-σ-υ τ- π-ν-ε-ό-ι-, τ- π-υ-ά-ι-α κ-ι τ-ς κ-λ-σ-ς- ---------------------------------------------------- Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες. 0
Mēn--ec--se-s t- di-batḗ---. M__ x________ t_ d__________ M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-. ---------------------------- Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Stubendan, qayîşan, çakêtan ji bîr neke. Θ---σ-υ--ι------άτ-ς,-----ζ-νες-και--α-άκ-α. Θ______ τ__ γ________ τ__ ζ____ κ__ σ_______ Θ-μ-σ-υ τ-ς γ-α-ά-ε-, τ-ς ζ-ν-ς κ-ι σ-κ-κ-α- -------------------------------------------- Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια. 0
Mēn xechásei- to-d-ab--ḗ-i-. M__ x________ t_ d__________ M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-. ---------------------------- Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Bêcemayan, cilên şevê, tîşortan ji bîr neke. Θυ-ήσο--τι--π-----ε-, -α-νυ--ι-ά-και-τα--οντο-άνικ- ---ο--άκι-. Θ______ τ__ π________ τ_ ν______ κ__ τ_ κ__________ μ__________ Θ-μ-σ-υ τ-ς π-τ-ά-ε-, τ- ν-χ-ι-ά κ-ι τ- κ-ν-ο-ά-ι-α μ-λ-υ-ά-ι-. --------------------------------------------------------------- Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια. 0
M-- x-c--s--s -o-a----ori-ó-e-s--ḗ-i-. M__ x________ t_ a_________ e_________ M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o- -------------------------------------- Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Ji te re sol, fîlal û gîzme hewce ye. Χ-ε--ζεσ-ι-----ύτ---, πέδ--α-κα- μ--τ--. Χ_________ π_________ π_____ κ__ μ______ Χ-ε-ά-ε-α- π-π-ύ-σ-α- π-δ-λ- κ-ι μ-ό-ε-. ---------------------------------------- Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες. 0
M----ec--s-i---o a-rop--i-ó-eis----io. M__ x________ t_ a_________ e_________ M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o- -------------------------------------- Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Ji te re paçik, sabûn û muçinkek hewce ye. Χρε----σ----α--ομ-ν-η--, ---ο-νι--α- ν--οκ---η. Χ_________ χ____________ σ______ κ__ ν_________ Χ-ε-ά-ε-α- χ-ρ-ο-ά-τ-λ-, σ-π-ύ-ι κ-ι ν-χ-κ-π-η- ----------------------------------------------- Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη. 0
M-n -ech-s-----o a--op-rikó -is--ḗ-i-. M__ x________ t_ a_________ e_________ M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o- -------------------------------------- Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Ji te re şeyek, firçeya diranan û mecûna diranan hewce ye. Χ-ειάζ-σ-ι χ-έ-α--------βουρ--α---ι -δο-τ-κ---α. Χ_________ χ_____ ο____________ κ__ ο___________ Χ-ε-ά-ε-α- χ-έ-α- ο-ο-τ-β-υ-τ-α κ-ι ο-ο-τ-κ-ε-α- ------------------------------------------------ Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα. 0
M---xechá-e---t-s -a-i--ō-iké--e--tagé-. M__ x________ t__ t___________ e________ M-n x-c-á-e-s t-s t-x-d-ō-i-é- e-i-a-é-. ---------------------------------------- Mēn xecháseis tis taxidiōtikés epitagés.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -