Hûn çi dixwazin? |
Τι θέλ-τε;
Τ_ θ______
Τ- θ-λ-τ-;
----------
Τι θέλετε;
0
t-él- káti
t____ k___
t-é-ō k-t-
----------
thélō káti
|
Hûn çi dixwazin?
Τι θέλετε;
thélō káti
|
Hûn dixwazin futbolê bilîzin? |
Θέλετε -----ίξετε ποδ--φ----;
Θ_____ ν_ π______ π__________
Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-;
-----------------------------
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
0
t-é-ō -á-i
t____ k___
t-é-ō k-t-
----------
thélō káti
|
Hûn dixwazin futbolê bilîzin?
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
thélō káti
|
Hûn dixwazin serî li hevalan bidin? |
Θ--ε----α -π----φτ-ύμε-φίλ--ς;
Θ_____ ν_ ε___________ φ______
Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-;
------------------------------
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
0
Ti t--le--?
T_ t_______
T- t-é-e-e-
-----------
Ti thélete?
|
Hûn dixwazin serî li hevalan bidin?
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Ti thélete?
|
xwestin |
θέ-ω
θ___
θ-λ-
----
θέλω
0
T- t-él---?
T_ t_______
T- t-é-e-e-
-----------
Ti thélete?
|
|
Ez naxwazim dereng bêm. |
Δ-ν θ--ω-ν- ---ήσω.
Δ__ θ___ ν_ α______
Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-.
-------------------
Δεν θέλω να αργήσω.
0
Ti th-lete?
T_ t_______
T- t-é-e-e-
-----------
Ti thélete?
|
Ez naxwazim dereng bêm.
Δεν θέλω να αργήσω.
Ti thélete?
|
Ez naxwazim biçim wir. |
Δε- --λ--ν-----.
Δ__ θ___ ν_ π___
Δ-ν θ-λ- ν- π-ω-
----------------
Δεν θέλω να πάω.
0
T---et- ---p-----e-p--ós-ha-ro?
T______ n_ p______ p___________
T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o-
-------------------------------
Thélete na paíxete podósphairo?
|
Ez naxwazim biçim wir.
Δεν θέλω να πάω.
Thélete na paíxete podósphairo?
|
Ez dixwazim biçim malê. |
Θέ-- να--ά- -πί-ι.
Θ___ ν_ π__ σ_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι-
------------------
Θέλω να πάω σπίτι.
0
Th-le-e-na-p-í--te ---óspha--o?
T______ n_ p______ p___________
T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o-
-------------------------------
Thélete na paíxete podósphairo?
|
Ez dixwazim biçim malê.
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélete na paíxete podósphairo?
|
Ez dixwazim li malê bimînim. |
Θέλ---- μ---- (σ-ο) ---τ-.
Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι-
--------------------------
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
0
Thé---- ---pa-xe-- pod-spha-ro?
T______ n_ p______ p___________
T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o-
-------------------------------
Thélete na paíxete podósphairo?
|
Ez dixwazim li malê bimînim.
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
Thélete na paíxete podósphairo?
|
Ez dixwazim bi tenê bimînim. |
Θ--ω -- μ--νω---ν-- / --νη.
Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-.
---------------------------
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
0
Thél--e n--e-----ph--úme-p-í-o-s?
T______ n_ e____________ p_______
T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s-
---------------------------------
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
Ez dixwazim bi tenê bimînim.
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
Hûn dixwazin li vir bimînin? |
Θ----ς να-μ-ί--υμ- ε-ώ;
Θ_____ ν_ μ_______ ε___
Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ-
-----------------------
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
0
T-él--- -a--p--k-ph----e--h---u-?
T______ n_ e____________ p_______
T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s-
---------------------------------
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
Hûn dixwazin li vir bimînin?
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin? |
Θέ-ε-ς--α φά-ε ε--;
Θ_____ ν_ φ___ ε___
Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ-
-------------------
Θέλεις να φάμε εδώ;
0
Thé-e---n--e-i-k--h-oúm---hílo--?
T______ n_ e____________ p_______
T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s-
---------------------------------
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin?
Θέλεις να φάμε εδώ;
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
Hûn dixwazin li vir rakevin? |
Θέλ-ις-να --ι-η--ύ-ε-ε-ώ;
Θ_____ ν_ κ_________ ε___
Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ-
-------------------------
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
0
t-élō
t____
t-é-ō
-----
thélō
|
Hûn dixwazin li vir rakevin?
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
thélō
|
Hûn dixwazin sibê derkevin rê? |
Θ---τ- να --γε-- αύρι-;
Θ_____ ν_ φ_____ α_____
Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο-
-----------------------
Θέλετε να φύγετε αύριο;
0
t-é-ō
t____
t-é-ō
-----
thélō
|
Hûn dixwazin sibê derkevin rê?
Θέλετε να φύγετε αύριο;
thélō
|
Hûn dixwazin heya sibê bimînin? |
Θέ---ε ----ε---τε-ως-αύ--ο;
Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____
Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο-
---------------------------
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
0
th--ō
t____
t-é-ō
-----
thélō
|
Hûn dixwazin heya sibê bimînin?
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
thélō
|
Hûn dixwazin hesabê sibê bidin? |
Θέ--τε ν- --η---ε-------ο--ο λ-γ---ασ--;
Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________
Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-;
----------------------------------------
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
0
D---thé-- -a-arg---.
D__ t____ n_ a______
D-n t-é-ō n- a-g-s-.
--------------------
Den thélō na argḗsō.
|
Hûn dixwazin hesabê sibê bidin?
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Den thélō na argḗsō.
|
Hûn dixwazin biçin dîskoyê? |
Θέ-ε-ε -α πά-ε-στ--------;
Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-;
--------------------------
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
0
De----é-ō -- --gḗsō.
D__ t____ n_ a______
D-n t-é-ō n- a-g-s-.
--------------------
Den thélō na argḗsō.
|
Hûn dixwazin biçin dîskoyê?
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Den thélō na argḗsō.
|
Hûn dixwazin biçin sînemayê? |
Θ------ν- -ά-ε-σ----ά;
Θ_____ ν_ π___ σ______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-;
----------------------
Θέλετε να πάμε σινεμά;
0
D-n----l--n- -r-ḗ--.
D__ t____ n_ a______
D-n t-é-ō n- a-g-s-.
--------------------
Den thélō na argḗsō.
|
Hûn dixwazin biçin sînemayê?
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Den thélō na argḗsō.
|
Hûn dixwazin biçin pastexaneyê? |
Θ--ε-ε ν--πάμ- στ----α--τέρια;
Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α-
------------------------------
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
0
D-- t--l- n--p-ō.
D__ t____ n_ p___
D-n t-é-ō n- p-ō-
-----------------
Den thélō na páō.
|
Hûn dixwazin biçin pastexaneyê?
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Den thélō na páō.
|