Ferheng

ku tiştek xwastin   »   el θέλω κάτι

71 [heftê û yek]

tiştek xwastin

tiştek xwastin

71 [εβδομήντα ένα]

71 [ebdomḗnta éna]

θέλω κάτι

thélō káti

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Yewnanî Bazî Zêde
Hûn çi dixwazin? Τι θέλ-τε; Τ_ θ______ Τ- θ-λ-τ-; ---------- Τι θέλετε; 0
t-él- káti t____ k___ t-é-ō k-t- ---------- thélō káti
Hûn dixwazin futbolê bilîzin? Θέλετε -----ίξετε ποδ--φ----; Θ_____ ν_ π______ π__________ Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-; ----------------------------- Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο; 0
t-é-ō -á-i t____ k___ t-é-ō k-t- ---------- thélō káti
Hûn dixwazin serî li hevalan bidin? Θ--ε----α -π----φτ-ύμε-φίλ--ς; Θ_____ ν_ ε___________ φ______ Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-; ------------------------------ Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους; 0
Ti t--le--? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
xwestin θέ-ω θ___ θ-λ- ---- θέλω 0
T- t-él---? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
Ez naxwazim dereng bêm. Δ-ν θ--ω-ν- ---ήσω. Δ__ θ___ ν_ α______ Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-. ------------------- Δεν θέλω να αργήσω. 0
Ti th-lete? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
Ez naxwazim biçim wir. Δε- --λ--ν-----. Δ__ θ___ ν_ π___ Δ-ν θ-λ- ν- π-ω- ---------------- Δεν θέλω να πάω. 0
T---et- ---p-----e-p--ós-ha-ro? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
Ez dixwazim biçim malê. Θέ-- να--ά- -πί-ι. Θ___ ν_ π__ σ_____ Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι- ------------------ Θέλω να πάω σπίτι. 0
Th-le-e-na-p-í--te ---óspha--o? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
Ez dixwazim li malê bimînim. Θέλ---- μ---- (σ-ο) ---τ-. Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι- -------------------------- Θέλω να μείνω (στο) σπίτι. 0
Thé---- ---pa-xe-- pod-spha-ro? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
Ez dixwazim bi tenê bimînim. Θ--ω -- μ--νω---ν-- / --νη. Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-. --------------------------- Θέλω να μείνω μόνος / μόνη. 0
Thél--e n--e-----ph--úme-p-í-o-s? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
Hûn dixwazin li vir bimînin? Θ----ς να-μ-ί--υμ- ε-ώ; Θ_____ ν_ μ_______ ε___ Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ- ----------------------- Θέλεις να μείνουμε εδώ; 0
T-él--- -a--p--k-ph----e--h---u-? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin? Θέ-ε-ς--α φά-ε ε--; Θ_____ ν_ φ___ ε___ Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ- ------------------- Θέλεις να φάμε εδώ; 0
Thé-e---n--e-i-k--h-oúm---hílo--? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
Hûn dixwazin li vir rakevin? Θέλ-ις-να --ι-η--ύ-ε-ε-ώ; Θ_____ ν_ κ_________ ε___ Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ- ------------------------- Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ; 0
t-élō t____ t-é-ō ----- thélō
Hûn dixwazin sibê derkevin rê? Θ---τ- να --γε-- αύρι-; Θ_____ ν_ φ_____ α_____ Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο- ----------------------- Θέλετε να φύγετε αύριο; 0
t-é-ō t____ t-é-ō ----- thélō
Hûn dixwazin heya sibê bimînin? Θέ---ε ----ε---τε-ως-αύ--ο; Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____ Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο- --------------------------- Θέλετε να μείνετε ως αύριο; 0
th--ō t____ t-é-ō ----- thélō
Hûn dixwazin hesabê sibê bidin? Θέ--τε ν- --η---ε-------ο--ο λ-γ---ασ--; Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________ Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-; ---------------------------------------- Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό; 0
D---thé-- -a-arg---. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
Hûn dixwazin biçin dîskoyê? Θέ-ε-ε -α πά-ε-στ--------; Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-; -------------------------- Θέλετε να πάμε στη ντίσκο; 0
De----é-ō -- --gḗsō. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
Hûn dixwazin biçin sînemayê? Θ------ν- -ά-ε-σ----ά; Θ_____ ν_ π___ σ______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-; ---------------------- Θέλετε να πάμε σινεμά; 0
D-n----l--n- -r-ḗ--. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
Hûn dixwazin biçin pastexaneyê? Θ--ε-ε ν--πάμ- στ----α--τέρια; Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α- ------------------------------ Θέλετε να πάμε στην καφετέρια; 0
D-- t--l- n--p-ō. D__ t____ n_ p___ D-n t-é-ō n- p-ō- ----------------- Den thélō na páō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -