Ferheng

ku Li dîskoyê   »   el Στη ντισκοτέκ

46 [çil û şeş]

Li dîskoyê

Li dîskoyê

46 [σαράντα έξι]

46 [saránta éxi]

Στη ντισκοτέκ

Stē ntiskoték

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Yewnanî Bazî Zêde
Ev der vala ye? Η θ----αυτή ε---ι -λε-θ---; Η θ___ α___ ε____ ε________ Η θ-σ- α-τ- ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-; --------------------------- Η θέση αυτή είναι ελεύθερη; 0
S-- -t-s-o-ék S__ n________ S-ē n-i-k-t-k ------------- Stē ntiskoték
Ez dikarim li gel we rûnim? Μπ----ν- -α---- μα-ί ---; Μ____ ν_ κ_____ μ___ σ___ Μ-ο-ώ ν- κ-θ-σ- μ-ζ- σ-ς- ------------------------- Μπορώ να καθίσω μαζί σας; 0
S-- -t--k-t-k S__ n________ S-ē n-i-k-t-k ------------- Stē ntiskoték
Bi kêfxweşî. Ε-χαρ-στ--. Ε__________ Ε-χ-ρ-σ-ω-. ----------- Ευχαρίστως. 0
Ē t-----a--ḗ ---ai------herē? Ē t____ a___ e____ e_________ Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē- ----------------------------- Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Hûn muzîkê çawa dibînin? Πώς-σας-φ---εται-η -ου-ικ-; Π__ σ__ φ_______ η μ_______ Π-ς σ-ς φ-ί-ε-α- η μ-υ-ι-ή- --------------------------- Πώς σας φαίνεται η μουσική; 0
Ē t-és- au-ḗ-eín-- -l--t-e-ē? Ē t____ a___ e____ e_________ Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē- ----------------------------- Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Hinekî zêde bideng e. Λί-ο----α-ά. Λ___ δ______ Λ-γ- δ-ν-τ-. ------------ Λίγο δυνατά. 0
Ē ---sē-a--ḗ e-na--e-eút-e--? Ē t____ a___ e____ e_________ Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē- ----------------------------- Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Lê orkestra pir xweş lêdixe. Αλ---το -υγ-ρ-τ-μα-π-ίζ-- π-λ- -α--. Α___ τ_ σ_________ π_____ π___ κ____ Α-λ- τ- σ-γ-ρ-τ-μ- π-ί-ε- π-λ- κ-λ-. ------------------------------------ Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά. 0
Mporṓ n---a----- m-z- sas? M____ n_ k______ m___ s___ M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s- -------------------------- Mporṓ na kathísō mazí sas?
Hûn pir têne vir? Έ-χ-στ---υχ----δ-; Έ______ σ____ ε___ Έ-χ-σ-ε σ-χ-ά ε-ώ- ------------------ Έρχεστε συχνά εδώ; 0
M--rṓ na -a-hísō-mazí-s--? M____ n_ k______ m___ s___ M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s- -------------------------- Mporṓ na kathísō mazí sas?
Na, ev cara yekem e. Όχι, -ίνα-------τ---ο-ά. Ό___ ε____ η π____ φ____ Ό-ι- ε-ν-ι η π-ώ-η φ-ρ-. ------------------------ Όχι, είναι η πρώτη φορά. 0
Mpor---- ka-h-s- -a-í -as? M____ n_ k______ m___ s___ M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s- -------------------------- Mporṓ na kathísō mazí sas?
Ez qet nehatime vir. Δ---έ-- -αν----ε- --ώ. Δ__ έ__ ξ________ ε___ Δ-ν έ-ω ξ-ν-έ-θ-ι ε-ώ- ---------------------- Δεν έχω ξαναέρθει εδώ. 0
E-c-ar---ō-. E___________ E-c-a-í-t-s- ------------ Eucharístōs.
Hûn ê dansê bikin? Χο-εύε--; Χ________ Χ-ρ-ύ-τ-; --------- Χορεύετε; 0
Euc--r-s--s. E___________ E-c-a-í-t-s- ------------ Eucharístōs.
Belkî paşî. Α-γ--ε-α-ί-ω-. Α_______ ί____ Α-γ-τ-ρ- ί-ω-. -------------- Αργότερα ίσως. 0
Euc-a-í--ōs. E___________ E-c-a-í-t-s- ------------ Eucharístōs.
Ez nikarim baş dansê bikim. Δε--ο---- τόσ- καλά. Δ_ χ_____ τ___ κ____ Δ- χ-ρ-ύ- τ-σ- κ-λ-. -------------------- Δε χορεύω τόσο καλά. 0
Pṓs-------aí--tai ē ---si-ḗ? P__ s__ p________ ē m_______ P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ- ---------------------------- Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Ev pir hêsan e. Εί-α--π--- -ύ---ο. Ε____ π___ ε______ Ε-ν-ι π-λ- ε-κ-λ-. ------------------ Είναι πολύ εύκολο. 0
P-s --- -h-ín--a- - ------ḗ? P__ s__ p________ ē m_______ P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ- ---------------------------- Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Ez nîşanê we bidim. Θ- σας--είξ-. Θ_ σ__ δ_____ Θ- σ-ς δ-ί-ω- ------------- Θα σας δείξω. 0
Pṓ- --s-p--ínetai-- --usi-ḗ? P__ s__ p________ ē m_______ P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ- ---------------------------- Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Na, ya baş careke dî. Όχ-- --λ-τ--α-----άλλη-φο--. Ό___ κ_______ μ__ ά___ φ____ Ό-ι- κ-λ-τ-ρ- μ-α ά-λ- φ-ρ-. ---------------------------- Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά. 0
Líg------t-. L___ d______ L-g- d-n-t-. ------------ Lígo dynatá.
Hûn li benda yekî ne? Περ---νετε ----ι-ν; Π_________ κ_______ Π-ρ-μ-ν-τ- κ-π-ι-ν- ------------------- Περιμένετε κάποιον; 0
Lí-- -yna-á. L___ d______ L-g- d-n-t-. ------------ Lígo dynatá.
Belê, li benda hevalê xwe me. Να-,-τον --λο--ο-. Ν___ τ__ φ___ μ___ Ν-ι- τ-ν φ-λ- μ-υ- ------------------ Ναι, τον φίλο μου. 0
L-g---y-a-á. L___ d______ L-g- d-n-t-. ------------ Lígo dynatá.
Waye ji paş tê! Εκεί--τ- βά-ο-, έρχ--αι! Ε___ σ__ β_____ έ_______ Ε-ε- σ-ο β-θ-ς- έ-χ-τ-ι- ------------------------ Εκεί στο βάθος, έρχεται! 0
A-l---o s-nk-ótē-- -aízei-po-- k--á. A___ t_ s_________ p_____ p___ k____ A-l- t- s-n-r-t-m- p-í-e- p-l- k-l-. ------------------------------------ Allá to synkrótēma paízei polý kalá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -