Ferheng

ku Nasîn   »   el Γνωρίζω

3[sê]

Nasîn

Nasîn

3 [τρία]

3 [tría]

Γνωρίζω

Gnōrízō

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Yewnanî Bazî Zêde
Merheba! Γ--α! Γ____ Γ-ι-! ----- Γεια! 0
G--a! G____ G-i-! ----- Geia!
Rojbaş! Καλη--ρα! Κ________ Κ-λ-μ-ρ-! --------- Καλημέρα! 0
K----é--! K________ K-l-m-r-! --------- Kalēméra!
Çawa yî? Τι κάν---; / -- κά---ε; Τ_ κ______ / Τ_ κ______ Τ- κ-ν-ι-; / Τ- κ-ν-τ-; ----------------------- Τι κάνεις; / Τι κάνετε; 0
T- ----i-?-/ -- -----e? T_ k______ / T_ k______ T- k-n-i-? / T- k-n-t-? ----------------------- Ti káneis? / Ti kánete?
Gelo hûn ji Ewropayê tên? Εί-τε --ό ------ρώπη; Ε____ α__ τ__ Ε______ Ε-σ-ε α-ό τ-ν Ε-ρ-π-; --------------------- Είστε από την Ευρώπη; 0
Eí-----pó t-n--u-ṓ--? E____ a__ t__ E______ E-s-e a-ó t-n E-r-p-? --------------------- Eíste apó tēn Eurṓpē?
Gelo hûn ji Emerîkayê tên? Ε--τε-α-ό -ην -------; Ε____ α__ τ__ Α_______ Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ε-ι-ή- ---------------------- Είστε από την Αμερική; 0
E---- a-ó t-----erikḗ? E____ a__ t__ A_______ E-s-e a-ó t-n A-e-i-ḗ- ---------------------- Eíste apó tēn Amerikḗ?
Gelo hûn ji Asyayê tên? Ε-στ--από-τ-- ---α; Ε____ α__ τ__ Α____ Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ί-; ------------------- Είστε από την Ασία; 0
E-ste -----ē--Así-? E____ a__ t__ A____ E-s-e a-ó t-n A-í-? ------------------- Eíste apó tēn Asía?
Hûn li kîjan otelê dimînin? Σε ποιο-ξ-------ίο μένετε; Σ_ π___ ξ_________ μ______ Σ- π-ι- ξ-ν-δ-χ-ί- μ-ν-τ-; -------------------------- Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε; 0
Se----o-x--o-o--e----é-et-? S_ p___ x__________ m______ S- p-i- x-n-d-c-e-o m-n-t-? --------------------------- Se poio xenodocheío ménete?
Ji kengî ve hûn li vir in? Πό--ν--α-ρ---ί-τ- ήδη-εδ-; Π____ κ____ ε____ ή__ ε___ Π-σ-ν κ-ι-ό ε-σ-ε ή-η ε-ώ- -------------------------- Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ; 0
Póso--k--ró e-s-e --ē-e-ṓ? P____ k____ e____ ḗ__ e___ P-s-n k-i-ó e-s-e ḗ-ē e-ṓ- -------------------------- Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
Hûn ê çiqasî bimînin? Π-σο θα----ν-τε; Π___ θ_ μ_______ Π-σ- θ- μ-ί-ε-ε- ---------------- Πόσο θα μείνετε; 0
P-so ----me-n-t-? P___ t__ m_______ P-s- t-a m-í-e-e- ----------------- Póso tha meínete?
Hûn vir diecibînin? Σας -ρ-σει-ε-ώ; Σ__ α_____ ε___ Σ-ς α-έ-ε- ε-ώ- --------------- Σας αρέσει εδώ; 0
Sa- -rései----? S__ a_____ e___ S-s a-é-e- e-ṓ- --------------- Sas arései edṓ?
Gelo hûn li vir betlaneyê dikin? Κ-ν--- δι---πέ- εδ-; Κ_____ δ_______ ε___ Κ-ν-τ- δ-α-ο-έ- ε-ώ- -------------------- Κάνετε διακοπές εδώ; 0
Ká---e --ak-p-s ---? K_____ d_______ e___ K-n-t- d-a-o-é- e-ṓ- -------------------- Kánete diakopés edṓ?
Seredana min bikin! Πε-ιμ-νω επ-σκ-ψή --ς! Π_______ ε_______ σ___ Π-ρ-μ-ν- ε-ί-κ-ψ- σ-ς- ---------------------- Περιμένω επίσκεψή σας! 0
Pe----nō epískep-ḗ---s! P_______ e________ s___ P-r-m-n- e-í-k-p-ḗ s-s- ----------------------- Periménō epískepsḗ sas!
Navnîşana min li vir e. Ορ---ε-η διεύ-υ--ή--ου. Ο_____ η δ________ μ___ Ο-ί-τ- η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ- ----------------------- Ορίστε η διεύθυνσή μου. 0
O--s-- ē-die----n-ḗ-mou. O_____ ē d_________ m___ O-í-t- ē d-e-t-y-s- m-u- ------------------------ Oríste ē dieúthynsḗ mou.
Em ê sibê hev bibînin? Θα-τα-πο-μ---ύριο; Θ_ τ_ π____ α_____ Θ- τ- π-ύ-ε α-ρ-ο- ------------------ Θα τα πούμε αύριο; 0
T-- t- -o----aú--o? T__ t_ p____ a_____ T-a t- p-ú-e a-r-o- ------------------- Tha ta poúme aúrio?
Biborin, ji niha ve tevdîreke min e din heye. Λυπά-α-, έ-ω -δη-κα-ον-σ-- κάτι. Λ_______ έ__ ή__ κ________ κ____ Λ-π-μ-ι- έ-ω ή-η κ-ν-ν-σ-ι κ-τ-. -------------------------------- Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι. 0
L-pámai- éch- --- ka--nísei -á--. L_______ é___ ḗ__ k________ k____ L-p-m-i- é-h- ḗ-ē k-n-n-s-i k-t-. --------------------------------- Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
Bi xatirê te! Α---ο! Α_____ Α-τ-ο- ------ Αντίο! 0
A-t-o! A_____ A-t-o- ------ Antío!
Bi hêviya hev dîtinê! Ε-ς -ο επα--δεί-! Ε__ τ_ ε_________ Ε-ς τ- ε-α-ι-ε-ν- ----------------- Εις το επανιδείν! 0
Ei--to e---i-e-n! E__ t_ e_________ E-s t- e-a-i-e-n- ----------------- Eis to epanideín!
Bi hêviya demeke nêzde hevdîtinê! Τ- -ανα-έ--! Τ_ ξ________ Τ- ξ-ν-λ-μ-! ------------ Τα ξαναλέμε! 0
Ta x-na-é--! T_ x________ T- x-n-l-m-! ------------ Ta xanaléme!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -