Ferheng

ku Nasîn   »   el Γνωρίζω

3[sê]

Nasîn

Nasîn

3 [τρία]

3 [tría]

Γνωρίζω

Gnōrízō

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Yewnanî Bazî Zêde
Merheba! Γε-α! Γ____ Γ-ι-! ----- Γεια! 0
G---! G____ G-i-! ----- Geia!
Rojbaş! Κ--η--ρ-! Κ________ Κ-λ-μ-ρ-! --------- Καλημέρα! 0
K-lē-éra! K________ K-l-m-r-! --------- Kalēméra!
Çawa yî? Τι-κ-ν-ι-- - Τ- -άνε--; Τ_ κ______ / Τ_ κ______ Τ- κ-ν-ι-; / Τ- κ-ν-τ-; ----------------------- Τι κάνεις; / Τι κάνετε; 0
T- ká-e--? / -i-k-ne--? T_ k______ / T_ k______ T- k-n-i-? / T- k-n-t-? ----------------------- Ti káneis? / Ti kánete?
Gelo hûn ji Ewropayê tên? Ε--τ---πό -ην -υ-ώ--; Ε____ α__ τ__ Ε______ Ε-σ-ε α-ό τ-ν Ε-ρ-π-; --------------------- Είστε από την Ευρώπη; 0
E-s----p- tēn E----ē? E____ a__ t__ E______ E-s-e a-ó t-n E-r-p-? --------------------- Eíste apó tēn Eurṓpē?
Gelo hûn ji Emerîkayê tên? Εί--- α-ό-τη--Αμε--κ-; Ε____ α__ τ__ Α_______ Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ε-ι-ή- ---------------------- Είστε από την Αμερική; 0
E-s-e -pó--ēn----r-k-? E____ a__ t__ A_______ E-s-e a-ó t-n A-e-i-ḗ- ---------------------- Eíste apó tēn Amerikḗ?
Gelo hûn ji Asyayê tên? Εί-----πό -ην-Ασ-α; Ε____ α__ τ__ Α____ Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ί-; ------------------- Είστε από την Ασία; 0
E--te a-----n---í-? E____ a__ t__ A____ E-s-e a-ó t-n A-í-? ------------------- Eíste apó tēn Asía?
Hûn li kîjan otelê dimînin? Σ--π-------οδοχ--ο μένετε; Σ_ π___ ξ_________ μ______ Σ- π-ι- ξ-ν-δ-χ-ί- μ-ν-τ-; -------------------------- Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε; 0
Se p--o x---d--heío-m-ne-e? S_ p___ x__________ m______ S- p-i- x-n-d-c-e-o m-n-t-? --------------------------- Se poio xenodocheío ménete?
Ji kengî ve hûn li vir in? Πό-ο--κα-ρ--είσ-ε-ή-η εδώ; Π____ κ____ ε____ ή__ ε___ Π-σ-ν κ-ι-ό ε-σ-ε ή-η ε-ώ- -------------------------- Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ; 0
Pó--n-k--ró--í----ḗdē-e-ṓ? P____ k____ e____ ḗ__ e___ P-s-n k-i-ó e-s-e ḗ-ē e-ṓ- -------------------------- Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
Hûn ê çiqasî bimînin? Πόσο---------τε; Π___ θ_ μ_______ Π-σ- θ- μ-ί-ε-ε- ---------------- Πόσο θα μείνετε; 0
P--o -h- -eín-te? P___ t__ m_______ P-s- t-a m-í-e-e- ----------------- Póso tha meínete?
Hûn vir diecibînin? Σα--α--σ----δώ; Σ__ α_____ ε___ Σ-ς α-έ-ε- ε-ώ- --------------- Σας αρέσει εδώ; 0
S------s-i --ṓ? S__ a_____ e___ S-s a-é-e- e-ṓ- --------------- Sas arései edṓ?
Gelo hûn li vir betlaneyê dikin? Κ------δ--κο-ές ε--; Κ_____ δ_______ ε___ Κ-ν-τ- δ-α-ο-έ- ε-ώ- -------------------- Κάνετε διακοπές εδώ; 0
Ká-et- di-ko----ed-? K_____ d_______ e___ K-n-t- d-a-o-é- e-ṓ- -------------------- Kánete diakopés edṓ?
Seredana min bikin! Πε-ι-ένω ε-----ψ--σ-ς! Π_______ ε_______ σ___ Π-ρ-μ-ν- ε-ί-κ-ψ- σ-ς- ---------------------- Περιμένω επίσκεψή σας! 0
P--iménō-e-ís-eps- s--! P_______ e________ s___ P-r-m-n- e-í-k-p-ḗ s-s- ----------------------- Periménō epískepsḗ sas!
Navnîşana min li vir e. Ο-ίσ-- --δ--ύ-υνσή -ου. Ο_____ η δ________ μ___ Ο-ί-τ- η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ- ----------------------- Ορίστε η διεύθυνσή μου. 0
O-í----ē----ú---n-- --u. O_____ ē d_________ m___ O-í-t- ē d-e-t-y-s- m-u- ------------------------ Oríste ē dieúthynsḗ mou.
Em ê sibê hev bibînin? Θ- τ- π---ε-α-ρι-; Θ_ τ_ π____ α_____ Θ- τ- π-ύ-ε α-ρ-ο- ------------------ Θα τα πούμε αύριο; 0
Th- t------e--ú---? T__ t_ p____ a_____ T-a t- p-ú-e a-r-o- ------------------- Tha ta poúme aúrio?
Biborin, ji niha ve tevdîreke min e din heye. Λ--ά-α----χ--ή-- κ----ίσει---τ-. Λ_______ έ__ ή__ κ________ κ____ Λ-π-μ-ι- έ-ω ή-η κ-ν-ν-σ-ι κ-τ-. -------------------------------- Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι. 0
L---m-i, éc-ō -d- -an---se- ---i. L_______ é___ ḗ__ k________ k____ L-p-m-i- é-h- ḗ-ē k-n-n-s-i k-t-. --------------------------------- Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
Bi xatirê te! Α-τί-! Α_____ Α-τ-ο- ------ Αντίο! 0
Ant--! A_____ A-t-o- ------ Antío!
Bi hêviya hev dîtinê! Εις-το -πανι----! Ε__ τ_ ε_________ Ε-ς τ- ε-α-ι-ε-ν- ----------------- Εις το επανιδείν! 0
Ei- -o -p-nideí-! E__ t_ e_________ E-s t- e-a-i-e-n- ----------------- Eis to epanideín!
Bi hêviya demeke nêzde hevdîtinê! Τ- -α--λ--ε! Τ_ ξ________ Τ- ξ-ν-λ-μ-! ------------ Τα ξαναλέμε! 0
Ta x-nalé-e! T_ x________ T- x-n-l-m-! ------------ Ta xanaléme!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -