Ferheng

ku Kes   »   el Πρόσωπα

1[yek]

Kes

Kes

1 [ένα]

1 [éna]

Πρόσωπα

Prósōpa

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Yewnanî Bazî Zêde
ez ε-ώ ε__ ε-ώ --- εγώ 0
egṓ e__ e-ṓ --- egṓ
ez û tu εγώ κ-ι-ε-ύ ε__ κ__ ε__ ε-ώ κ-ι ε-ύ ----------- εγώ και εσύ 0
eg--k-i esý e__ k__ e__ e-ṓ k-i e-ý ----------- egṓ kai esý
em herdu ε-ε-ς--ι---ο ε____ ο_ δ__ ε-ε-ς ο- δ-ο ------------ εμείς οι δύο 0
eme-- o----o e____ o_ d__ e-e-s o- d-o ------------ emeís oi dýo
ew αυ-ός α____ α-τ-ς ----- αυτός 0
a--ós a____ a-t-s ----- autós
ew û ew αυ-ός-κ-- --τή α____ κ__ α___ α-τ-ς κ-ι α-τ- -------------- αυτός και αυτή 0
a-t---------tḗ a____ k__ a___ a-t-s k-i a-t- -------------- autós kai autḗ
ew herdu α-τοί -ι---ο α____ ο_ δ__ α-τ-ί ο- δ-ο ------------ αυτοί οι δύο 0
au--- o- --o a____ o_ d__ a-t-í o- d-o ------------ autoí oi dýo
mêr ο-ά-δ-ας ο ά_____ ο ά-δ-α- -------- ο άνδρας 0
o -n-r-s o á_____ o á-d-a- -------- o ándras
jin η-γ-ναί-α η γ______ η γ-ν-ί-α --------- η γυναίκα 0
ē--yna-ka ē g______ ē g-n-í-a --------- ē gynaíka
zarok το π-ιδί τ_ π____ τ- π-ι-ί -------- το παιδί 0
t- p--dí t_ p____ t- p-i-í -------- to paidí
malbatek μία ---ογέν-ια μ__ ο_________ μ-α ο-κ-γ-ν-ι- -------------- μία οικογένεια 0
mí---ik-géneia m__ o_________ m-a o-k-g-n-i- -------------- mía oikogéneia
malbata min η -----ένει--μου η ο_________ μ__ η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ---------------- η οικογένειά μου 0
ē--ik--éne-á-mou ē o_________ m__ ē o-k-g-n-i- m-u ---------------- ē oikogéneiá mou
Malbata min li vir e. Η---κογ-ν--- -ο- ε-ν-----ώ. Η ο_________ μ__ ε____ ε___ Η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ε-ν-ι ε-ώ- --------------------------- Η οικογένειά μου είναι εδώ. 0
Ē-o-k-gén--á-m-u -í-a- e-ṓ. Ē o_________ m__ e____ e___ Ē o-k-g-n-i- m-u e-n-i e-ṓ- --------------------------- Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
Ez li vir im. Ε-- ε-μ-ι-ε--. Ε__ ε____ ε___ Ε-ώ ε-μ-ι ε-ώ- -------------- Εγώ είμαι εδώ. 0
Eg--eí-ai----. E__ e____ e___ E-ṓ e-m-i e-ṓ- -------------- Egṓ eímai edṓ.
Tu li vir î. Εσύ ---α- -δώ. Ε__ ε____ ε___ Ε-ύ ε-σ-ι ε-ώ- -------------- Εσύ είσαι εδώ. 0
Esý-e---i --ṓ. E__ e____ e___ E-ý e-s-i e-ṓ- -------------- Esý eísai edṓ.
Ew li vir e û ew li vir e. (Ew li vir in) Α-τ-ς ε---ι ε-- και α-τή-εί-α- εδ-. Α____ ε____ ε__ κ__ α___ ε____ ε___ Α-τ-ς ε-ν-ι ε-ώ κ-ι α-τ- ε-ν-ι ε-ώ- ----------------------------------- Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ. 0
A-t----í-ai edṓ -----ut---í-ai ---. A____ e____ e__ k__ a___ e____ e___ A-t-s e-n-i e-ṓ k-i a-t- e-n-i e-ṓ- ----------------------------------- Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
Em li vir in. Εμ--- -ίμ-στε --ώ. Ε____ ε______ ε___ Ε-ε-ς ε-μ-σ-ε ε-ώ- ------------------ Εμείς είμαστε εδώ. 0
Eme-s-e-mas-e-edṓ. E____ e______ e___ E-e-s e-m-s-e e-ṓ- ------------------ Emeís eímaste edṓ.
Hûn li vir in. Εσε-- -ί--ε ε--. Ε____ ε____ ε___ Ε-ε-ς ε-σ-ε ε-ώ- ---------------- Εσείς είστε εδώ. 0
Eseí- -í-t- -d-. E____ e____ e___ E-e-s e-s-e e-ṓ- ---------------- Eseís eíste edṓ.
Ew hemû li vir in. Είν------ι-εδώ. Ε____ ό___ ε___ Ε-ν-ι ό-ο- ε-ώ- --------------- Είναι όλοι εδώ. 0
Eí-a---lo- --ṓ. E____ ó___ e___ E-n-i ó-o- e-ṓ- --------------- Eínai óloi edṓ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -