ez |
እ-
እ_
እ-
--
እኔ
0
inē
i__
i-ē
---
inē
|
|
ez û tu |
እ- -----ተ/ቺ
እ_ እ_ አ____
እ- እ- አ-ተ-ቺ
-----------
እኔ እና አንተ/ቺ
0
inē i-a--ni-e-chī
i__ i__ ā________
i-ē i-a ā-i-e-c-ī
-----------------
inē ina ānite/chī
|
ez û tu
እኔ እና አንተ/ቺ
inē ina ānite/chī
|
em herdu |
እኛ -ለታች-ም
እ_ ሁ_____
እ- ሁ-ታ-ን-
---------
እኛ ሁለታችንም
0
iny----l--ach-ni-i
i___ h____________
i-y- h-l-t-c-i-i-i
------------------
inya huletachinimi
|
em herdu
እኛ ሁለታችንም
inya huletachinimi
|
ew |
-ሱ
እ_
እ-
--
እሱ
0
i-u
i__
i-u
---
isu
|
|
ew û ew |
እሱ-እ--እሷ
እ_ እ_ እ_
እ- እ- እ-
--------
እሱ እና እሷ
0
is- -n- -s-a
i__ i__ i___
i-u i-a i-w-
------------
isu ina iswa
|
ew û ew
እሱ እና እሷ
isu ina iswa
|
ew herdu |
እ-ሱ--ለቱም
እ__ ሁ___
እ-ሱ ሁ-ቱ-
--------
እነሱ ሁለቱም
0
i-es---u-et-mi
i____ h_______
i-e-u h-l-t-m-
--------------
inesu huletumi
|
ew herdu
እነሱ ሁለቱም
inesu huletumi
|
mêr |
ወንድ
ወ__
ወ-ድ
---
ወንድ
0
wen--i
w_____
w-n-d-
------
wenidi
|
|
jin |
-ት
ሴ_
ሴ-
--
ሴት
0
sēti
s___
s-t-
----
sēti
|
|
zarok |
ል-
ል_
ል-
--
ልጅ
0
l--i
l___
l-j-
----
liji
|
|
malbatek |
ቤ-ሰብ
ቤ___
ቤ-ሰ-
----
ቤተሰብ
0
b--esebi
b_______
b-t-s-b-
--------
bētesebi
|
|
malbata min |
የኔ ---ብ
የ_ ቤ___
የ- ቤ-ሰ-
-------
የኔ ቤተሰብ
0
y-n---ēte-ebi
y___ b_______
y-n- b-t-s-b-
-------------
yenē bētesebi
|
malbata min
የኔ ቤተሰብ
yenē bētesebi
|
Malbata min li vir e. |
ቤተ-ቤ---- ና-ው።
ቤ___ እ__ ና___
ቤ-ሰ- እ-ህ ና-ው-
-------------
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
0
bēt----- izī-i --ch---.
b_______ i____ n_______
b-t-s-b- i-ī-i n-c-e-i-
-----------------------
bētesebē izīhi nachewi.
|
Malbata min li vir e.
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
bētesebē izīhi nachewi.
|
Ez li vir im. |
እኔ---ህ---።
እ_ እ__ ነ__
እ- እ-ህ ነ-።
----------
እኔ እዚህ ነኝ።
0
i---i-----n-n--.
i__ i____ n_____
i-ē i-ī-i n-n-i-
----------------
inē izīhi nenyi.
|
Ez li vir im.
እኔ እዚህ ነኝ።
inē izīhi nenyi.
|
Tu li vir î. |
አንተ/አንቺ --ህ ----ሽ።
አ______ እ__ ነ_____
አ-ተ-አ-ቺ እ-ህ ነ-/-ሽ-
------------------
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
0
ān---/ā-i-h---z--i--e--/n---i.
ā___________ i____ n__________
ā-i-e-ā-i-h- i-ī-i n-h-/-e-h-.
------------------------------
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
|
Tu li vir î.
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
|
Ew li vir e û ew li vir e. (Ew li vir in) |
እሱ --ህ -ው-እና እሷ --ህ-ናት።
እ_ እ__ ነ_ እ_ እ_ እ__ ና__
እ- እ-ህ ነ- እ- እ- እ-ህ ና-።
-----------------------
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
0
i-- --īhi-n--i---a-i-w----------ti.
i__ i____ n___ i__ i___ i____ n____
i-u i-ī-i n-w- i-a i-w- i-ī-i n-t-.
-----------------------------------
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
|
Ew li vir e û ew li vir e. (Ew li vir in)
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
|
Em li vir in. |
እ- -ዚ- -ን።
እ_ እ__ ነ__
እ- እ-ህ ነ-።
----------
እኛ እዚህ ነን።
0
iny----īhi ne--.
i___ i____ n____
i-y- i-ī-i n-n-.
----------------
inya izīhi neni.
|
Em li vir in.
እኛ እዚህ ነን።
inya izīhi neni.
|
Hûn li vir in. |
እ-ን--እዚህ -ችሁ።
እ___ እ__ ና___
እ-ን- እ-ህ ና-ሁ-
-------------
እናንተ እዚህ ናችሁ።
0
i-an-t- -z----nach---.
i______ i____ n_______
i-a-i-e i-ī-i n-c-i-u-
----------------------
inanite izīhi nachihu.
|
Hûn li vir in.
እናንተ እዚህ ናችሁ።
inanite izīhi nachihu.
|
Ew hemû li vir in. |
እነሱ --ም---ህ ና--።
እ__ ሁ__ እ__ ና___
እ-ሱ ሁ-ም እ-ህ ና-ው-
----------------
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
0
ines- --lu----z-h--nac----.
i____ h_____ i____ n_______
i-e-u h-l-m- i-ī-i n-c-e-i-
---------------------------
inesu hulumi izīhi nachewi.
|
Ew hemû li vir in.
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
inesu hulumi izīhi nachewi.
|