Ez dixwînim |
እ--አነባ-ው።
እ_ አ_____
እ- አ-ባ-ው-
---------
እኔ አነባለው።
0
i-ē-ā-e-a---i.
i__ ā_________
i-ē ā-e-a-e-i-
--------------
inē ānebalewi.
|
Ez dixwînim
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
|
Ez tîpekê dixwînim. |
እ--ፊ-- አ-ባለ-።
እ_ ፊ__ አ_____
እ- ፊ-ል አ-ባ-ው-
-------------
እኔ ፊደል አነባለው።
0
in- --d-li -----l-wi.
i__ f_____ ā_________
i-ē f-d-l- ā-e-a-e-i-
---------------------
inē fīdeli ānebalewi.
|
Ez tîpekê dixwînim.
እኔ ፊደል አነባለው።
inē fīdeli ānebalewi.
|
Ez peyvekê dixwînim. |
እኔ -- አነባለው።
እ_ ቃ_ አ_____
እ- ቃ- አ-ባ-ው-
------------
እኔ ቃል አነባለው።
0
i-- ---l---ne--lew-.
i__ k____ ā_________
i-ē k-a-i ā-e-a-e-i-
--------------------
inē k’ali ānebalewi.
|
Ez peyvekê dixwînim.
እኔ ቃል አነባለው።
inē k’ali ānebalewi.
|
Ez hevokekê dixwînim. |
እኔ አረፍ- --ር-አ-ባ--።
እ_ አ___ ነ__ አ_____
እ- አ-ፍ- ነ-ር አ-ባ-ው-
------------------
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
0
inē āref--e--e-eri ān-b-l--i.
i__ ā______ n_____ ā_________
i-ē ā-e-i-e n-g-r- ā-e-a-e-i-
-----------------------------
inē ārefite negeri ānebalewi.
|
Ez hevokekê dixwînim.
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
inē ārefite negeri ānebalewi.
|
Ez nameyekê dixwînim. |
እኔ----ቤ --ባ--።
እ_ ደ___ አ_____
እ- ደ-ዳ- አ-ባ-ው-
--------------
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
0
inē de----bē ---b--e-i.
i__ d_______ ā_________
i-ē d-b-d-b- ā-e-a-e-i-
-----------------------
inē debidabē ānebalewi.
|
Ez nameyekê dixwînim.
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
inē debidabē ānebalewi.
|
Ez pirtûkekê dixwînim. |
እኔ መ--ፍ--ነባ--።
እ_ መ___ አ_____
እ- መ-ሐ- አ-ባ-ው-
--------------
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
0
i-ē--et-’------ --e--l-wi.
i__ m_________ ā_________
i-ē m-t-’-h-ā-i ā-e-a-e-i-
--------------------------
inē mets’iḥāfi ānebalewi.
|
Ez pirtûkekê dixwînim.
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
inē mets’iḥāfi ānebalewi.
|
Ez dixwînim. |
እ--አነባለው።
እ_ አ_____
እ- አ-ባ-ው-
---------
እኔ አነባለው።
0
inē ā--b-----.
i__ ā_________
i-ē ā-e-a-e-i-
--------------
inē ānebalewi.
|
Ez dixwînim.
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
|
Tu dixwînî. |
አ-ተ-አን- ታ-ባለ-/-ታ----ሽ።
አ______ ታ_____ ታ______
አ-ተ-አ-ቺ ታ-ባ-ህ- ታ-ቢ-ለ-።
----------------------
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
0
ā---e/-n--h--tane-a---i--ta--bīy-le--i.
ā___________ t__________ t_____________
ā-i-e-ā-i-h- t-n-b-l-h-/ t-n-b-y-l-s-i-
---------------------------------------
ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
|
Tu dixwînî.
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
|
Ew dixwîne. |
እ- --ባል።
እ_ ያ____
እ- ያ-ባ-።
--------
እሱ ያነባል።
0
i-u-ya---ali.
i__ y________
i-u y-n-b-l-.
-------------
isu yanebali.
|
Ew dixwîne.
እሱ ያነባል።
isu yanebali.
|
Ez dinivîsim. |
እ- -ጽ--ው።
እ_ እ_____
እ- እ-ፋ-ው-
---------
እኔ እጽፋለው።
0
in- its’-f-lewi.
i__ i___________
i-ē i-s-i-a-e-i-
----------------
inē its’ifalewi.
|
Ez dinivîsim.
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
|
Ez tîpekê dinivîsim. |
እ--ፊደ--እ--ለው።
እ_ ፊ__ እ_____
እ- ፊ-ል እ-ፋ-ው-
-------------
እኔ ፊደል እጽፋለው።
0
inē-fīde-i--ts--f-----.
i__ f_____ i___________
i-ē f-d-l- i-s-i-a-e-i-
-----------------------
inē fīdeli its’ifalewi.
|
Ez tîpekê dinivîsim.
እኔ ፊደል እጽፋለው።
inē fīdeli its’ifalewi.
|
Ez peyvekê dinivîsim. |
እ--ቃል -ጽ--ው።
እ_ ቃ_ እ_____
እ- ቃ- እ-ፋ-ው-
------------
እኔ ቃል እጽፋለው።
0
i---k’-l----s’i--l-wi.
i__ k____ i___________
i-ē k-a-i i-s-i-a-e-i-
----------------------
inē k’ali its’ifalewi.
|
Ez peyvekê dinivîsim.
እኔ ቃል እጽፋለው።
inē k’ali its’ifalewi.
|
Ez hevokekê dinivîsim. |
እኔ -ረ---ነ-ር -ጽፋ-ው።
እ_ አ___ ነ__ እ_____
እ- አ-ፍ- ነ-ር እ-ፋ-ው-
------------------
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
0
in- -refite----eri-it---fa-ew-.
i__ ā______ n_____ i___________
i-ē ā-e-i-e n-g-r- i-s-i-a-e-i-
-------------------------------
inē ārefite negeri its’ifalewi.
|
Ez hevokekê dinivîsim.
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
inē ārefite negeri its’ifalewi.
|
Ez nameyekê dinivîsim. |
እኔ ደብ-- --ፋለ-።
እ_ ደ___ እ_____
እ- ደ-ዳ- እ-ፋ-ው-
--------------
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
0
in- ---id--- --s’i----wi.
i__ d_______ i___________
i-ē d-b-d-b- i-s-i-a-e-i-
-------------------------
inē debidabē its’ifalewi.
|
Ez nameyekê dinivîsim.
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
inē debidabē its’ifalewi.
|
Ez pirtûkekê dinivîsim. |
እኔ -ጽ------ለ-።
እ_ መ___ እ_____
እ- መ-ሐ- እ-ፋ-ው-
--------------
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
0
in- m--s’--̣āfi -ts’-fal-w-.
i__ m_________ i___________
i-ē m-t-’-h-ā-i i-s-i-a-e-i-
----------------------------
inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
|
Ez pirtûkekê dinivîsim.
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
|
Ez dinivîsim. |
እ- -ጽ---።
እ_ እ_____
እ- እ-ፋ-ው-
---------
እኔ እጽፋለው።
0
i-ē -t---------.
i__ i___________
i-ē i-s-i-a-e-i-
----------------
inē its’ifalewi.
|
Ez dinivîsim.
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
|
Tu dinivîsî. |
አ----ን- ት---ህ/----ለ-።
አ______ ት____________
አ-ተ-አ-ቺ ት-ፋ-ህ-ት-ፊ-ለ-።
---------------------
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
0
ā-it---n-chī ---s’i-a--hi/t-t--i--yales--.
ā___________ t____________________________
ā-i-e-ā-i-h- t-t-’-f-l-h-/-i-s-i-ī-a-e-h-.
------------------------------------------
ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
|
Tu dinivîsî.
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
|
Ew dinivîse. |
እሱ ---ል።
እ_ ይ____
እ- ይ-ፋ-።
--------
እሱ ይጽፋል።
0
isu --t--i---i.
i__ y__________
i-u y-t-’-f-l-.
---------------
isu yits’ifali.
|
Ew dinivîse.
እሱ ይጽፋል።
isu yits’ifali.
|