Rêbendan |
-ር
ጥ_
ጥ-
--
ጥር
0
t-i-i
t____
t-i-i
-----
t’iri
|
|
Reşemî |
የካ-ት
የ___
የ-ቲ-
----
የካቲት
0
yek--ī-i
y_______
y-k-t-t-
--------
yekatīti
|
|
Adar |
መ--ት
መ___
መ-ቢ-
----
መጋቢት
0
m-ga-īti
m_______
m-g-b-t-
--------
megabīti
|
|
Avrêl |
ሚ-ዝያ
ሚ___
ሚ-ዝ-
----
ሚያዝያ
0
mī-----a
m_______
m-y-z-y-
--------
mīyaziya
|
|
Gulan |
ግ-ቦት
ግ___
ግ-ቦ-
----
ግንቦት
0
gi--bo-i
g_______
g-n-b-t-
--------
giniboti
|
|
Pûşber |
ሰ-
ሰ_
ሰ-
--
ሰኔ
0
se-ē
s___
s-n-
----
senē
|
|
Evana şeş meh in. |
እነ-- --ስት--ሮች-ናቸው።
እ___ ስ___ ወ__ ና___
እ-ዚ- ስ-ስ- ወ-ች ና-ው-
------------------
እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው።
0
inezīh--s-d--iti--er--hi nache-i.
i______ s_______ w______ n_______
i-e-ī-i s-d-s-t- w-r-c-i n-c-e-i-
---------------------------------
inezīhi sidisiti werochi nachewi.
|
Evana şeş meh in.
እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው።
inezīhi sidisiti werochi nachewi.
|
Rêbendan, Reşemî, Adar |
ጥር - -ካቲት-፤---ቢት
ጥ_ ፤ የ___ ፤ መ___
ጥ- ፤ የ-ቲ- ፤ መ-ቢ-
----------------
ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት
0
t’--- ;-y----īti --me-a-īti
t____ ; y_______ ; m_______
t-i-i ; y-k-t-t- ; m-g-b-t-
---------------------------
t’iri ; yekatīti ; megabīti
|
Rêbendan, Reşemî, Adar
ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት
t’iri ; yekatīti ; megabīti
|
Avrêl, Gulan, Pûşber |
ሚያዝያ ፤ -ንቦት-፤ ሰኔ
ሚ___ ፤ ግ___ ፤ ሰ_
ሚ-ዝ- ፤ ግ-ቦ- ፤ ሰ-
----------------
ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ
0
t-i-i ;-ye---ī-i-- m------i
t____ ; y_______ ; m_______
t-i-i ; y-k-t-t- ; m-g-b-t-
---------------------------
t’iri ; yekatīti ; megabīti
|
Avrêl, Gulan, Pûşber
ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ
t’iri ; yekatīti ; megabīti
|
Tîrmeh |
ሐ-ሌ
ሐ__
ሐ-ሌ
---
ሐምሌ
0
t’ir----ye-a-īt- - meg----i
t____ ; y_______ ; m_______
t-i-i ; y-k-t-t- ; m-g-b-t-
---------------------------
t’iri ; yekatīti ; megabīti
|
Tîrmeh
ሐምሌ
t’iri ; yekatīti ; megabīti
|
Gelawêj |
ነ-ሴ
ነ__
ነ-ሴ
---
ነሐሴ
0
m-y-z--- - gi-i--t--;--e-ē
m_______ ; g_______ ; s___
m-y-z-y- ; g-n-b-t- ; s-n-
--------------------------
mīyaziya ; giniboti ; senē
|
Gelawêj
ነሐሴ
mīyaziya ; giniboti ; senē
|
Îlon |
መስ-ረም
መ____
መ-ከ-ም
-----
መስከረም
0
m---ziy- ; g-n-b----;-se-ē
m_______ ; g_______ ; s___
m-y-z-y- ; g-n-b-t- ; s-n-
--------------------------
mīyaziya ; giniboti ; senē
|
Îlon
መስከረም
mīyaziya ; giniboti ; senē
|
Kewçêr |
ጥ-ምት
ጥ___
ጥ-ም-
----
ጥቅምት
0
m-y-z--a-------bot- ---e-ē
m_______ ; g_______ ; s___
m-y-z-y- ; g-n-b-t- ; s-n-
--------------------------
mīyaziya ; giniboti ; senē
|
Kewçêr
ጥቅምት
mīyaziya ; giniboti ; senē
|
Sermawez |
ህዳር
ህ__
ህ-ር
---
ህዳር
0
ḥ-m--ē
ḥ_____
h-ā-i-ē
-------
ḥāmilē
|
|
Berfanbar |
ታህ-ስ
ታ___
ታ-ሳ-
----
ታህሳስ
0
ḥā-i-ē
ḥ_____
h-ā-i-ē
-------
ḥāmilē
|
|
Evana şeş meh in. |
እነዚ-- -ድስ- --- ---።
እ____ ስ___ ወ__ ና___
እ-ዚ-ም ስ-ስ- ወ-ች ና-ው-
-------------------
እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው።
0
h-ā-i-ē
ḥ_____
h-ā-i-ē
-------
ḥāmilē
|
Evana şeş meh in.
እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው።
ḥāmilē
|
Tîrmeh, Gelawêj, Îlon |
ሐ---፤-ነ-ሴ-- መስ-ረም
ሐ__ ፤ ነ__ ፤ መ____
ሐ-ሌ ፤ ነ-ሴ ፤ መ-ከ-ም
-----------------
ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም
0
n-ḥ-sē
n_____
n-h-ā-ē
-------
neḥāsē
|
Tîrmeh, Gelawêj, Îlon
ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም
neḥāsē
|
Kewçêr, Sermawez, Berfanbar |
ጥ-ም-፤ -ዳር --ታ--ስ
ጥ____ ህ__ ፤ ታ___
ጥ-ም-፤ ህ-ር ፤ ታ-ሳ-
----------------
ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ
0
neḥ-sē
n_____
n-h-ā-ē
-------
neḥāsē
|
Kewçêr, Sermawez, Berfanbar
ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ
neḥāsē
|