Ferheng

ku Pirs pirsîn 1   »   el Θέτω ερωτήσεις 1

62[şêst û du]

Pirs pirsîn 1

Pirs pirsîn 1

62 [εξήντα δύο]

62 [exḗnta dýo]

Θέτω ερωτήσεις 1

Thétō erōtḗseis 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Yewnanî Bazî Zêde
Fêrbûn δ-αβά-ω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
T-ét- -r-tḗ-e-s 1 T____ e________ 1 T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 1 ----------------- Thétō erōtḗseis 1
Xwendakar gelekî fêr dibin? Οι μαθητέ------άζο-ν-πο--; Ο_ μ______ δ________ π____ Ο- μ-θ-τ-ς δ-α-ά-ο-ν π-λ-; -------------------------- Οι μαθητές διαβάζουν πολύ; 0
Thé-- -r--ḗ-e-s-1 T____ e________ 1 T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 1 ----------------- Thétō erōtḗseis 1
Na, kêm fêr dibin. Όχι, δ----ζ-υν λ-γο. Ό___ δ________ λ____ Ό-ι- δ-α-ά-ο-ν λ-γ-. -------------------- Όχι, διαβάζουν λίγο. 0
di-bázō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
pirsîn ρω--ω ρ____ ρ-τ-ω ----- ρωτάω 0
di-b--ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? Ρω---ε-συχ-- τ----ά--α--; Ρ_____ σ____ τ__ δ_______ Ρ-τ-τ- σ-χ-ά τ-ν δ-σ-α-ο- ------------------------- Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο; 0
di---zō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Na, tim û tim napirsim. Ό--,-δεν --ν----ά-------. Ό___ δ__ τ__ ρ____ σ_____ Ό-ι- δ-ν τ-ν ρ-τ-ω σ-χ-ά- ------------------------- Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά. 0
Oi ma----é- ---b-z--n-p-l-? O_ m_______ d________ p____ O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-? --------------------------- Oi mathētés diabázoun polý?
bersivandin απ-ντ-ω α______ α-α-τ-ω ------- απαντάω 0
O--m--hētés -iab--ou---o--? O_ m_______ d________ p____ O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-? --------------------------- Oi mathētés diabázoun polý?
Ji kerema xwe re bersivê bidin. Απαντ--τ-----α-α--. Α________ π________ Α-α-τ-σ-ε π-ρ-κ-λ-. ------------------- Απαντήστε παρακαλώ. 0
Oi mat--t-- d----zo-- p-lý? O_ m_______ d________ p____ O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-? --------------------------- Oi mathētés diabázoun polý?
Bersiv didim. Α----άω. Α_______ Α-α-τ-ω- -------- Απαντάω. 0
Óch------b-zo---lígo. Ó____ d________ l____ Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-. --------------------- Óchi, diabázoun lígo.
Xebitîn. δο-λεύω δ______ δ-υ-ε-ω ------- δουλεύω 0
Ó--i, diab----- lí-o. Ó____ d________ l____ Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-. --------------------- Óchi, diabázoun lígo.
Aniha ew dixebite? (Αυτ--)---υ--ύ----ώρ-; (______ Δ_______ τ____ (-υ-ό-) Δ-υ-ε-ε- τ-ρ-; ---------------------- (Αυτός) Δουλεύει τώρα; 0
Ó-h-, d--bázoun -íg-. Ó____ d________ l____ Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-. --------------------- Óchi, diabázoun lígo.
Belê, aniha dixebite. Ν----δο-λε-ει --ρ-. Ν___ δ_______ τ____ Ν-ι- δ-υ-ε-ε- τ-ρ-. ------------------- Ναι, δουλεύει τώρα. 0
rō-áō r____ r-t-ō ----- rōtáō
hatin έρχ-μαι έ______ έ-χ-μ-ι ------- έρχομαι 0
r---ō r____ r-t-ō ----- rōtáō
Hûn tên? Έ-χ-σ--; Έ_______ Έ-χ-σ-ε- -------- Έρχεστε; 0
rō--ō r____ r-t-ō ----- rōtáō
Belê, bilez tên. Ν--, ερ-όμ-στε -μ-σ--. Ν___ ε________ α______ Ν-ι- ε-χ-μ-σ-ε α-έ-ω-. ---------------------- Ναι, ερχόμαστε αμέσως. 0
R---t- --c--á-t-n--------? R_____ s_____ t__ d_______ R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o- -------------------------- Rōtáte sychná ton dáskalo?
rûniştin μ--ω μ___ μ-ν- ---- μένω 0
Rōt--e------á t-- ---kalo? R_____ s_____ t__ d_______ R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o- -------------------------- Rōtáte sychná ton dáskalo?
Hûn li Berlînê rûdinên? Μένε-- σ-ο -ερ-λ-ν-; Μ_____ σ__ Β________ Μ-ν-τ- σ-ο Β-ρ-λ-ν-; -------------------- Μένετε στο Βερολίνο; 0
R-tá---s-c--á-t-n d-s-alo? R_____ s_____ t__ d_______ R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o- -------------------------- Rōtáte sychná ton dáskalo?
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. Να-- μ-ν- -τ- -ερ-λί--. Ν___ μ___ σ__ Β________ Ν-ι- μ-ν- σ-ο Β-ρ-λ-ν-. ----------------------- Ναι, μένω στο Βερολίνο. 0
Óc----de- to- rō--ō--y--n-. Ó____ d__ t__ r____ s______ Ó-h-, d-n t-n r-t-ō s-c-n-. --------------------------- Óchi, den ton rōtáō sychná.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -