Ferheng

ku Pirs pirsîn 1   »   el Θέτω ερωτήσεις 1

62[şêst û du]

Pirs pirsîn 1

Pirs pirsîn 1

62 [εξήντα δύο]

62 [exḗnta dýo]

Θέτω ερωτήσεις 1

Thétō erōtḗseis 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Yewnanî Bazî Zêde
Fêrbûn δια-άζω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
Thé-ō-e-ōt------1 T____ e________ 1 T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 1 ----------------- Thétō erōtḗseis 1
Xwendakar gelekî fêr dibin? Οι μ-θητ-----αβάζου- --λ-; Ο_ μ______ δ________ π____ Ο- μ-θ-τ-ς δ-α-ά-ο-ν π-λ-; -------------------------- Οι μαθητές διαβάζουν πολύ; 0
Th-t- ---t-se-- 1 T____ e________ 1 T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 1 ----------------- Thétō erōtḗseis 1
Na, kêm fêr dibin. Όχι- -ι-βάζ--ν λί--. Ό___ δ________ λ____ Ό-ι- δ-α-ά-ο-ν λ-γ-. -------------------- Όχι, διαβάζουν λίγο. 0
di--ázō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
pirsîn ρ-τ-ω ρ____ ρ-τ-ω ----- ρωτάω 0
diab--ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? Ρ--άτε σ-χν----ν-δ---αλο; Ρ_____ σ____ τ__ δ_______ Ρ-τ-τ- σ-χ-ά τ-ν δ-σ-α-ο- ------------------------- Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο; 0
dia---ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Na, tim û tim napirsim. Ό-ι- δεν -ον--ω-άω--υ-νά. Ό___ δ__ τ__ ρ____ σ_____ Ό-ι- δ-ν τ-ν ρ-τ-ω σ-χ-ά- ------------------------- Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά. 0
O---a-hēt-s d-a--z-un polý? O_ m_______ d________ p____ O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-? --------------------------- Oi mathētés diabázoun polý?
bersivandin απ---άω α______ α-α-τ-ω ------- απαντάω 0
O---a--ētés-d---á-o-n p-lý? O_ m_______ d________ p____ O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-? --------------------------- Oi mathētés diabázoun polý?
Ji kerema xwe re bersivê bidin. Απ--τ---ε-παρακαλώ. Α________ π________ Α-α-τ-σ-ε π-ρ-κ-λ-. ------------------- Απαντήστε παρακαλώ. 0
Oi-ma-h---- diab-zou----l-? O_ m_______ d________ p____ O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-? --------------------------- Oi mathētés diabázoun polý?
Bersiv didim. Απαντά-. Α_______ Α-α-τ-ω- -------- Απαντάω. 0
Óc-i--d-a-----n-----. Ó____ d________ l____ Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-. --------------------- Óchi, diabázoun lígo.
Xebitîn. δου--ύω δ______ δ-υ-ε-ω ------- δουλεύω 0
Óc-i- ---b--ou- lí-o. Ó____ d________ l____ Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-. --------------------- Óchi, diabázoun lígo.
Aniha ew dixebite? (Αυτός)---υ-ε--ι--ώρα; (______ Δ_______ τ____ (-υ-ό-) Δ-υ-ε-ε- τ-ρ-; ---------------------- (Αυτός) Δουλεύει τώρα; 0
Ó---- --a--zo-n -ígo. Ó____ d________ l____ Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-. --------------------- Óchi, diabázoun lígo.
Belê, aniha dixebite. Ναι,--ου-εύ-- τώρα. Ν___ δ_______ τ____ Ν-ι- δ-υ-ε-ε- τ-ρ-. ------------------- Ναι, δουλεύει τώρα. 0
r--áō r____ r-t-ō ----- rōtáō
hatin έ--ομαι έ______ έ-χ-μ-ι ------- έρχομαι 0
rō--ō r____ r-t-ō ----- rōtáō
Hûn tên? Έρχ---ε; Έ_______ Έ-χ-σ-ε- -------- Έρχεστε; 0
rōtáō r____ r-t-ō ----- rōtáō
Belê, bilez tên. Να-- ε-χ--α----α-έ-ως. Ν___ ε________ α______ Ν-ι- ε-χ-μ-σ-ε α-έ-ω-. ---------------------- Ναι, ερχόμαστε αμέσως. 0
Rō---e--y-h-- t-- d--ka--? R_____ s_____ t__ d_______ R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o- -------------------------- Rōtáte sychná ton dáskalo?
rûniştin μένω μ___ μ-ν- ---- μένω 0
R---t- --c-n- -on---s----? R_____ s_____ t__ d_______ R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o- -------------------------- Rōtáte sychná ton dáskalo?
Hûn li Berlînê rûdinên? Μένε---------ρ--ί-ο; Μ_____ σ__ Β________ Μ-ν-τ- σ-ο Β-ρ-λ-ν-; -------------------- Μένετε στο Βερολίνο; 0
R-tát----ch-á -o----s----? R_____ s_____ t__ d_______ R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o- -------------------------- Rōtáte sychná ton dáskalo?
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. Ν-ι--μένω--το Βερο-ίν-. Ν___ μ___ σ__ Β________ Ν-ι- μ-ν- σ-ο Β-ρ-λ-ν-. ----------------------- Ναι, μένω στο Βερολίνο. 0
Ó-hi--d-- -on-rō--ō sy-hn-. Ó____ d__ t__ r____ s______ Ó-h-, d-n t-n r-t-ō s-c-n-. --------------------------- Óchi, den ton rōtáō sychná.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -