Ferheng

ku Pirs pirsîn 1   »   te ప్రశ్నలు అడగటం 1

62[şêst û du]

Pirs pirsîn 1

Pirs pirsîn 1

62 [అరవై రెండు]

62 [Aravai reṇḍu]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

Praśnalu aḍagaṭaṁ 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Teluguyî Bazî Zêde
Fêrbûn నే-్--కో--ం నే_____ న-ర-చ-క-వ-ం ----------- నేర్చుకోవడం 0
P--śn-lu -ḍa-a-aṁ 1 P_______ a_______ 1 P-a-n-l- a-a-a-a- 1 ------------------- Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
Xwendakar gelekî fêr dibin? వ-ధ్యా----ల---క్-ు------ర-------ార-? వి_____ ఎ____ నే______ వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా- ------------------------------------ విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? 0
P-aś-a-u ---g--a- 1 P_______ a_______ 1 P-a-n-l- a-a-a-a- 1 ------------------- Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
Na, kêm fêr dibin. లే-------్ళ--కొ-్-ి--నే--ే-్--క----రు లే__ వా__ కొ____ నే_____ ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు ------------------------------------- లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు 0
N-rcuk----aṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
pirsîn అడ--ం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Nēr-ukō-aḍaṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? మ-ర----చ- మీ అ--య----డి---/--ధ-యాప--ర--ిని-ప-రశ్--- -డ--త--టార-? మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______ మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా- ---------------------------------------------------------------- మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? 0
Nērc-k--aḍ-ṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
Na, tim û tim napirsim. లే--,-తర---న-న- -య-్ని ప-ర-్న-ు--డగను లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___ ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు ------------------------------------- లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను 0
V-d-y-rthu-u-ekkuv----n-rcu-uṇṭ--ā? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
bersivandin సమ---న- -వ్--ం స___ ఇ___ స-ా-ా-ం ఇ-్-డ- -------------- సమాధానం ఇవ్వడం 0
V---------l----k----ā n-rc-kuṇ--rā? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Ji kerema xwe re bersivê bidin. ద-చేసి ----ా-ం ------ి ద___ స___ ఇ___ ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి ---------------------- దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి 0
V--h-ārth-lu -kk-vagā nērcu-uṇ-ā--? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Bersiv didim. నేన--సమా---ం-ఇ-్-ాను నే_ స___ ఇ___ న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు -------------------- నేను సమాధానం ఇస్తాను 0
L--u--v--ḷu--o-----n--n-rcu---ṭāru L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Xebitîn. పన- చే-డం ప_ చే__ ప-ి చ-య-ం --------- పని చేయడం 0
Lē--, ---ḷu--o--ig-nē-nē-c-k-ṇṭ--u L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Aniha ew dixebite? ఆయన ఇ-్ప-డ- -న--చ-----న్న--ా? ఆ__ ఇ___ ప_ చే______ ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-? ----------------------------- ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? 0
L-d-,-vāḷḷ- -od-----ē-n---u---ṭāru L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Belê, aniha dixebite. అవు-- --న ఇ---------- -ే--తున్నా-ు అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____ అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర- ---------------------------------- అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు 0
A--ga--ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
hatin ర---ం రా__ ర-వ-ం ----- రావడం 0
A-a--ṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Hûn tên? మ-రు ---త-న్న-రా? మీ_ వ______ మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా- ----------------- మీరు వస్తున్నారా? 0
A-a-a-aṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Belê, bilez tên. అ---ు-మ----త-ందర----ే వస--ు-్--ము అ__ మే_ తొం____ వ_____ అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు --------------------------------- అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము 0
Mīr--t-ra-ū m- -d--ā--ku-in-- -d-y-p----āl-ni pr-śn--u ------uṇ-ā--? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
rûniştin ఉండటం ఉం__ ఉ-డ-ం ----- ఉండటం 0
M-ru-tar--ū mī ad-y--a--ḍin-- adh-ā-a--rāl----p-a--alu -ḍ-gutuṇ---ā? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Hûn li Berlînê rûdinên? మ-రు బర్ల-న- ల--ఉంట--ా? మీ_ బ___ లో ఉం___ మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-? ----------------------- మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? 0
M-r----ra-ū m- --h-āp-----n-- a-hyāp----ā-in--p--ś-a-u a-a--tuṇṭār-? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. అవు------ను-బర----్--- ఉ---ను అ___ నే_ బ___ లో ఉం__ అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న- ----------------------------- అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను 0
Lē-u, -ar-c--nē-u ā-a-ni pra-n--u a-ag-nu L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______ L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u ----------------------------------------- Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -