Jineke pîr
ఒక మ-సల--ఆవిడ
ఒ_ ము__ ఆ__
ఒ- మ-స-ి ఆ-ి-
-------------
ఒక ముసలి ఆవిడ
0
V--ē-aṇ----1
V_________ 1
V-ś-ṣ-ṇ-l- 1
------------
Viśēṣaṇālu 1
Jineke pîr
ఒక ముసలి ఆవిడ
Viśēṣaṇālu 1
Jineke qelew
లా------్న--క ఆవిడ
లా_____ ఒ_ ఆ__
ల-వ-గ-ఉ-్- ఒ- ఆ-ి-
------------------
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
0
Viś-ṣ-ṇ-lu-1
V_________ 1
V-ś-ṣ-ṇ-l- 1
------------
Viśēṣaṇālu 1
Jineke qelew
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
Viśēṣaṇālu 1
Jineke meraqdar
ఉత-సుక- -ల-గ-న -క ఆ-ిడ
ఉ____ క___ ఒ_ ఆ__
ఉ-్-ు-త క-ి-ి- ఒ- ఆ-ి-
----------------------
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
0
Oka m-sa-i-ā---a
O__ m_____ ā____
O-a m-s-l- ā-i-a
----------------
Oka musali āviḍa
Jineke meraqdar
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
Oka musali āviḍa
Tirimpêlekê nû
ఒక-క---- క-రు
ఒ_ కొ__ కా_
ఒ- క-త-త క-ర-
-------------
ఒక కొత్త కారు
0
O-a-musali--viḍa
O__ m_____ ā____
O-a m-s-l- ā-i-a
----------------
Oka musali āviḍa
Tirimpêlekê nû
ఒక కొత్త కారు
Oka musali āviḍa
Tirimpêleke bilez
వ-గ--- -ెళ-ళే-ఒక ---ు
వే__ వె__ ఒ_ కా_
వ-గ-గ- వ-ళ-ళ- ఒ- క-ర-
---------------------
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
0
Ok- m---li -viḍa
O__ m_____ ā____
O-a m-s-l- ā-i-a
----------------
Oka musali āviḍa
Tirimpêleke bilez
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
Oka musali āviḍa
Tirimpêleke rihet
సౌ-ర్--గ----్- -క క-రు
సౌ____ ఉ__ ఒ_ కా_
స-క-్-ం-ా ఉ-్- ఒ- క-ర-
----------------------
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
0
L-vugā-u-----ka---i-a
L__________ o__ ā____
L-v-g-'-n-a o-a ā-i-a
---------------------
Lāvugā'unna oka āviḍa
Tirimpêleke rihet
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
Lāvugā'unna oka āviḍa
Fîstanekî şîn
ఒ--న-లం-రం-ు ద-స్---ు
ఒ_ నీ_ రం_ దు___
ఒ- న-ల- ర-గ- ద-స-త-ల-
---------------------
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
0
U--u-at-----ig-na--k--āv--a
U_______ k_______ o__ ā____
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a
---------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa
Fîstanekî şîn
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
Utsukata kaligina oka āviḍa
Fîstanekî sor
ఒ---రుపు ర------స---లు
ఒ_ ఎ__ రం_ దు___
ఒ- ఎ-ు-ు ర-గ- ద-స-త-ల-
----------------------
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
0
U-s-k-t-----i-i-a oka ----a
U_______ k_______ o__ ā____
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a
---------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa
Fîstanekî sor
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
Utsukata kaligina oka āviḍa
Fîstanekî kesk
ఒక --ు-చ-చ ర-గు -ుస-తులు
ఒ_ ఆ____ రం_ దు___
ఒ- ఆ-ు-చ-చ ర-గ- ద-స-త-ల-
------------------------
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
0
U--------k---gina -ka āviḍa
U_______ k_______ o__ ā____
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a
---------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa
Fîstanekî kesk
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
Utsukata kaligina oka āviḍa
Çenteyekî reş
ఒక న--ల-స-చి
ఒ_ న__ సం_
ఒ- న-్- స-చ-
------------
ఒక నల్ల సంచి
0
O-- ---t---ā-u
O__ k____ k___
O-a k-t-a k-r-
--------------
Oka kotta kāru
Çenteyekî reş
ఒక నల్ల సంచి
Oka kotta kāru
Çenteyekî qehweyî
గోధు-రంగు-గల -- స--ి
గో____ గ_ ఒ_ సం_
గ-ధ-మ-ం-ు గ- ఒ- స-చ-
--------------------
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
0
O-a---t-a ---u
O__ k____ k___
O-a k-t-a k-r-
--------------
Oka kotta kāru
Çenteyekî qehweyî
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
Oka kotta kāru
Çaeteyekî spî
ఒక తె--ల -ంచి
ఒ_ తె__ సం_
ఒ- త-ల-ల స-చ-
-------------
ఒక తెల్ల సంచి
0
O---k--t--k-ru
O__ k____ k___
O-a k-t-a k-r-
--------------
Oka kotta kāru
Çaeteyekî spî
ఒక తెల్ల సంచి
Oka kotta kāru
Mirovên baş
మ-----న-ష-లు
మం_ మ___
మ-చ- మ-ు-ు-ు
------------
మంచి మనుషులు
0
Vēg--gā--e-ḷ----a ---u
V______ v____ o__ k___
V-g-ṅ-ā v-ḷ-ē o-a k-r-
----------------------
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
Mirovên baş
మంచి మనుషులు
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
Mirovên bi hurmet
వ-న--గల-మన-షులు
వి____ మ___
వ-న-ం-ల మ-ు-ు-ు
---------------
వినయంగల మనుషులు
0
V-ga--ā v--ḷē -ka k-ru
V______ v____ o__ k___
V-g-ṅ-ā v-ḷ-ē o-a k-r-
----------------------
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
Mirovên bi hurmet
వినయంగల మనుషులు
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
Mirovên balkêş
మ-ో------మ----లు
మ_____ మ___
మ-ో-ర-ై- మ-ు-ు-ు
----------------
మనోహరమైన మనుషులు
0
V---ṅg- ---ḷē---a-k--u
V______ v____ o__ k___
V-g-ṅ-ā v-ḷ-ē o-a k-r-
----------------------
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
Mirovên balkêş
మనోహరమైన మనుషులు
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
Zarokên xwînşîrîn
మ----ొచ్చే ప-ల-లలు
ము____ పి___
మ-ద-ద-చ-చ- ప-ల-ల-ు
------------------
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
0
S--ka-yaṅg- --na-o---k-ru
S__________ u___ o__ k___
S-u-a-y-ṅ-ā u-n- o-a k-r-
-------------------------
Saukaryaṅgā unna oka kāru
Zarokên xwînşîrîn
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
Saukaryaṅgā unna oka kāru
Zarokên bêar
చిల--ి---్- పిల-ల-ు
చి_____ పి___
చ-ల-ప-క-య-య ప-ల-ల-ు
-------------------
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
0
S-uka--a-gā-u--a-o-a-k-ru
S__________ u___ o__ k___
S-u-a-y-ṅ-ā u-n- o-a k-r-
-------------------------
Saukaryaṅgā unna oka kāru
Zarokên bêar
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
Saukaryaṅgā unna oka kāru
Zarokên tebitî
స-్బ-----గల పిల-లలు
స______ పి___
స-్-ు-్-ి-ల ప-ల-ల-ు
-------------------
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
0
S--ka--aṅ----n-- ok- ---u
S__________ u___ o__ k___
S-u-a-y-ṅ-ā u-n- o-a k-r-
-------------------------
Saukaryaṅgā unna oka kāru
Zarokên tebitî
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
Saukaryaṅgā unna oka kāru